97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

題三義塔原文及賞析

時(shí)間:2021-09-04 16:20:00 古籍 我要投稿

題三義塔原文及賞析

  題三義塔

  魯迅〔近現代〕

  三義塔者,中國上海閘北三義里遺鳩埋骨之塔也,在日本,農人共建。

  奔霆飛熛殲人子,敗井頹垣剩餓鳩。

  偶值大心離火宅,終遺高塔念瀛洲。

  精禽夢(mèng)覺(jué)仍銜石,斗士誠堅共抗流。

  度盡劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。

  西村博士于上海戰后得喪家之鳩,持歸養之,初亦相安,而終化去。建塔以藏,且征題詠,率成一律,聊答遐情云爾。

  譯文

  三義塔是為紀念中國上海閘北三義里那只被救而又死去的鴿子,并埋葬其遺骨之塔。此塔修建于日本,是當地愛(ài)好和平的農民共同修建的。

  日本強盜轟炸上海閘北人民,饑餓的鴿子在瓦礫堆中幸存。偶然遇到好心腸的日本友人,把這只劫后的鴣子帶回東瀛。鴿子死了還建筑起高塔紀念,日本農民常把它記掛在心田。如果死去的鴿子從夢(mèng)中醒回,將化作精衛鳥(niǎo)銜石填平東海。消除戰爭種下的仇恨的種子,中日兩國人民必將同仇敵愾。西村真琴博士在上海戰后救了一只失去家園的鴿子,并把這只鴿子帶回到日本喂養,剛開(kāi)始的時(shí)候還挺好,可是,鴿子最終還是死掉,遂為鴿子建冢以埋葬鴿子的尸骨,并且為冢的落成征求詩(shī)文,所以草率的寫(xiě)了這首七律,姑且表達深遠的情誼罷了。

  注釋

  塔:對冢上立碑的美稱(chēng)。鳩:即鴿子,日本人稱(chēng)為“堂鳩”。三義里:當時(shí)上海閘北的一個(gè)里弄,焚毀于1932年1月上?箲鹬。奔霆飛熛(biāo):指激戰中槍炮和炸彈的轟擊焚燒。霆:疾雷;熛:火焰,原作“焰”。敗井:被毀壞了的井。頹垣(yuān):倒塌了的墻。垣:墻。值:碰到。大心:寬厚的心。瀛洲:傳說(shuō)東海中的神山名,這里是指日本。精禽:指精衛鳥(niǎo)!渡胶=(jīng)》中說(shuō):炎帝的小女兒女娃在東海淹死,后變成精衛鳥(niǎo),為了復仇,它不停地銜來(lái)西山的木石,要把東海填平。這句是說(shuō)死去的鴿子如能像夢(mèng)醒似的復活,它也一定會(huì )像精衛鳥(niǎo)一樣,去填平東海(暗指向日本帝國主義討還血債)。斗士:指中日兩國的反法西斯戰士?沽鳎嚎箵舢敃r(shí)世界上的法西斯逆流。劫波:佛教用語(yǔ),這里是指長(cháng)時(shí)期的意思。泯(mǐn):消去。西村博士:西村真琴(1883-1956),日本生物學(xué)家。一·二八事變時(shí)曾來(lái)上海。持歸:帶回日本去;ィ核廊!ゅ谇椋哼h道來(lái)的情誼,指從日本來(lái)征求題詠。云爾:罷了。

  賞析

  這是一首詠物寄情的七言律詩(shī)。這也是一首應友人征請題詠的酬對詩(shī)。

  這種詩(shī)在舊體詩(shī)中數量較多,一般都是通過(guò)寫(xiě)物寄托詩(shī)人的個(gè)人情懷;特別是出題而詠,多就事論事,很少生發(fā)開(kāi)去表現出深廣的主題。但作者魯迅的這首詩(shī)卻借一小的具體事物——一只鴿子,一座為埋鴿而建的塔冢,生發(fā)出一個(gè)巨大深廣的主題,揭露日本帝國主義對中國人民的侵略,更把日本人民和日本帝國主義者嚴加區別,指出兩國人民情如兄弟,展示隨著(zhù)時(shí)間的推移,待到“劫波”逝去,中日兩國人民就將友好下去。

  這首詩(shī)的小引及詩(shī)后的跋文,對詩(shī)中所詠之物以及寫(xiě)詩(shī)的因由都交代得很清楚。言雖不多,但有兩點(diǎn)異常突出:鴿子是上海戰后(日本帝國主義侵略上海引起的“一.二八”事件)閘北炮火下的剩存者;是日本友人將鴿子“持歸養之”,鴿子死后又“建塔以藏”,表現出非一般的.做法和感情。全詩(shī)正是從這兩點(diǎn)出發(fā)來(lái)立意、寫(xiě)實(shí)、遐想、抒情。

  詩(shī)的前兩聯(lián)通過(guò)一個(gè)鴿子的遭遇,寫(xiě)出了日本帝國主義發(fā)動(dòng)侵略戰爭的罪行,又寫(xiě)出了日本人民不同于日本侵略者。后兩聯(lián)是作者的抒情和議論,并寄以重歸和好的希望。這首詩(shī)愛(ài)憎分明,構思完整、思想深邃。

  這首詩(shī)的首、頷兩聯(lián)完全是寫(xiě)實(shí)!氨荐w螵”、“敗井頹垣”形象地寫(xiě)出了日寇飛機轟炸上海閘北時(shí)的情景:炸彈轟響,烈焰飛騰,墻倒屋塌!皻炄俗印笔菍(xiě)死于血泊中的無(wú)辜平民百姓;“剩餓鳩”則點(diǎn)出這只“喪家之鴿”,它既是日本侵略者炮火下的幸存者,又是帝國主義野蠻屠殺的證據。然而,日本人民并不同于日本侵略者,他們懷著(zhù)對中國人民友好的感情把這只“餓鳩”帶回國內,精心喂養,死后又“建塔以藏”。這不是一般的“善心”,不是一般的“人道主義”,其意分明表露了對日本帝國主義野蠻侵略中國的無(wú)聲抗議,表露了對中國人民遭受的災難抱有深深的同情和歉疚。

  頸、尾兩聯(lián)則馳騁作者的遐想,抒發(fā)著(zhù)作者的感情。作者由死去的“餓鳩”聯(lián)想到中國古代神話(huà)傳說(shuō)中的精衛鳥(niǎo)。這是一只具有極大意志力和毅力的神鳥(niǎo)。不過(guò)它銜石填海是為報自己溺水之仇,魯迅要說(shuō)的餓鳩復活銜石填海則是要填平隔開(kāi)中日兩國人民的溝壑,使兩國人民友好相通。

  這從緊接著(zhù)的下一句“斗士誠堅共抗流”的詩(shī)意可看出來(lái)。因為中國人民自不必說(shuō),日本的反戰人士(這里以西村博士為象征,為代表)也在抗拒著(zhù)帝國主義的侵略行徑。這里特別指出的是詩(shī)的尾聯(lián)表現的思想感情,它表明作者超前的眼光:超越艱難的當下,看到美好的將來(lái),到那時(shí),站在歷史的高度回過(guò)頭來(lái)看這一段往事,不快的記憶將煙消云散,留下的只能是兩國人民的兄弟情誼。

  作者魯迅的這一眼光和信念不僅在這首詩(shī)中寫(xiě)出,就在寫(xiě)這首詩(shī)數月前他在為日本無(wú)產(chǎn)階級作家小林多喜二死難時(shí),發(fā)給小林家屬的唁電中就明確表示:“中日兩國人民親如兄弟,資產(chǎn)階級欺騙人民,用血在我們之間制造鴻溝,并且繼續制造。但是無(wú)產(chǎn)階級和它的先鋒隊正在用自己的血來(lái)消滅這道鴻溝!贝撕,在1935年為日本友人內山完造作《活中國的姿態(tài)》寫(xiě)的序中也說(shuō):“據我看來(lái),中國和日本的人們之間,是一定會(huì )有相互了解的時(shí)候的”;盡管他接著(zhù)又說(shuō)“現在卻不是這時(shí)候”,但他相信這一天遲早總會(huì )到來(lái)。這表明作者魯迅具有堅定的信念和廣闊的胸懷。

  總觀(guān)全詩(shī),作者對一件細小具體的事物,用愛(ài)國主義和國際主義的思想之光照射,通過(guò)階級的和歷史的分析,生發(fā)出巨大深廣的主題。全詩(shī)形象生動(dòng),想象豐富,巧妙用典,雖寫(xiě)悲痛之事(上海戰火,鴿子死去),卻情調高揚,充滿(mǎn)革命樂(lè )觀(guān)主義精神,因為情深意長(cháng),有鼓舞力量。所以說(shuō)這首詩(shī)既是現實(shí)主義的,又是浪漫主義的;也可以說(shuō)這首詩(shī)是一首高亢激越的國際主義贊歌。

【題三義塔原文及賞析】相關(guān)文章:

題情盡橋原文及賞析01-15

《題都城南莊》原文翻譯及賞析01-26

題齊安城樓原文翻譯及賞析12-23

題元丹丘山居原文翻譯及賞析01-10

《折桂令·題錄鬼簿》原文及賞析10-15

折桂令·題錄鬼簿原文及賞析08-18

還原文及賞析01-19

月夜原文及賞析01-18

木瓜原文及賞析01-18

遠游原文及賞析01-18