97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

憶昔原文及賞析

時(shí)間:2021-07-16 19:11:30 古籍 我要投稿

憶昔原文及賞析

  原文:

  憶昔

  [宋代]陸游

  憶昔從戎出渭濱,壺漿馬首泣遺民。

  夜棲高冢占星象,晝上巢車(chē)望虜塵。

  共道功名方迫逐,豈知老病只逡巡。

  燈前撫卷空流涕,何限人間失意人。

  譯文

  回憶往日曾隨軍強渡渭水,在馬背上看著(zhù)遺民提著(zhù)酒漿對我們哭訴。

  夜里躺在高山上看著(zhù)繁星,白天又在戰車(chē)上眺望著(zhù)胡虜逃跑的煙塵。

  都認為功名屈指可得,誰(shuí)知道老了病了只能獨自徘徊。

  一盞青燈下握著(zhù)書(shū)卷徒然痛哭,怎會(huì )想到竟是這世上的失意之人。

  注釋

  壺漿:指酒漿。

  高冢:即高山。

  迫逐:等于說(shuō)很快可以求得。

  逡巡(qūn xún):因為有所顧慮而徘徊不前或退卻。

  卷:指史籍。

  流涕:流淚。

  賞析:

  “憶昔”這個(gè)題目,一般地說(shuō)都應該包括兩方面內容:對昔日生活的回顧和由此產(chǎn)生的感想。這首詩(shī)即分兩部分來(lái)寫(xiě)。

  前兩句寫(xiě)初到南鄭。從南鄭跨越秦嶺,出大散關(guān),即臨渭河,所以說(shuō)“出渭濱”。首句寫(xiě)作者當年曾隨軍強渡渭水,次句寫(xiě)關(guān)中百姓慰問(wèn)宋軍,并向他們泣訴在被占區所受到的屈辱,言外之意就是殷切期望宋軍收復失地。三四句寫(xiě)在南鄭的活動(dòng)。這兩句用“晝”“夜”概括全天活動(dòng),從中可以體會(huì )到作者以全部精力投入到北伐準備工作的熾烈感情。

  后四句是憶后的悲憤心情!肮驳拦γ狡戎稹,用“大家都認為”功名屈指可待來(lái)展示詩(shī)人當年的壯志!柏M知老病只逡巡”,用“沒(méi)有料到”作轉折,使前面句句之意急轉直下,至末二句則與前半首形成鮮明對比。如今他一邊撫摸書(shū)卷,一邊流淚。詩(shī)人燈下披覽史書(shū),聯(lián)想自己,不由得悲從中來(lái)。

  此詩(shī)在章法上,每?jì)删錁嫵梢粋(gè)小的`意群,再由這四個(gè)鏈條組成全篇,結構天成,思路精密。語(yǔ)言運用上,作者深于錘煉,比如“壺漿馬首泣遺民”,一句三意,寫(xiě)盡了北方遺民的心情。第六句用“逡巡”寫(xiě)眼前,不僅表現了一個(gè)“老病”者的行動(dòng)特征,而且刻畫(huà)出一個(gè)有志之士無(wú)法施展抱負的彷徨心理。

【憶昔原文及賞析】相關(guān)文章:

憶昔_陸游的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

憶昔二首_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

春日憶李白原文及賞析08-17

沁園春·憶黃山原文及賞析08-17

夜行船·憶昔西都歡縱_歐陽(yáng)修的詞原文賞析及翻譯08-03

憶江南·江南憶原文及賞析12-23

春日憶李白原文翻譯及賞析08-14

杜甫《月夜憶舍弟》原文及賞析12-06

昔齊攻魯,求其岑鼎原文翻譯及賞析02-11

憶王孫·春詞原文翻譯及賞析01-29