- 相關(guān)推薦
《重陽(yáng)席上賦白菊》原文及翻譯賞析
賞析是通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術(shù)作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀(guān)點(diǎn)和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。下面是小編為大家整理的《重陽(yáng)席上賦白菊》原文及翻譯賞析,希望能夠幫助到大家。
原文
重陽(yáng)席上賦白菊
唐代:白居易
滿(mǎn)園花菊郁金黃,中有孤叢色似霜。
還似今朝歌酒席,白頭翁入少年場(chǎng)。
譯文及注釋
譯文
一滿(mǎn)園的菊花好似郁金黃,中間有一叢卻雪白似霜。
這就像今天的歌舞酒席,老人家進(jìn)了少年去的地方。
注釋
郁金黃:花名,即金桂,這里形容金黃色的菊花似郁金黃。
孤叢:孤獨的一叢。
白頭翁:詩(shī)人自謂。
創(chuàng )作背景
這首詩(shī)是作者晚年時(shí)在一個(gè)重陽(yáng)日與客飲酒賞菊有感而作,約作于公元835年(大和九年)。
賞析
此詩(shī)前兩句寫(xiě)詩(shī)人看到滿(mǎn)園金黃的菊花中有一朵雪白的菊花,感到欣喜;后兩句把那朵雪白的菊花比作是參加“歌舞席”的老人,和“少年”一起載歌載舞。全詩(shī)表達了詩(shī)人雖然年老仍有少年的情趣。以花喻人,饒有情趣。
題為“賦白菊”,詩(shī)開(kāi)頭卻先道滿(mǎn)園的菊花都是金黃色!皾M(mǎn)園花菊郁金黃,中有孤叢色似霜!边@是用陪襯的手法,使下句中那白色的“孤叢”更為突出,猶如“萬(wàn)綠叢中一點(diǎn)紅”,那一點(diǎn)紅色也就更加顯目了!皾M(mǎn)”“郁”與“孤”兩相對照,白菊更為引入注目!吧扑鄙鷦(dòng)的比喻,描繪了白菊皎潔的色彩。
更妙的是后兩句:“還似今朝歌酒席,白頭翁入少年場(chǎng)!痹(shī)人由花聯(lián)想到人,聯(lián)想到歌酒席上的情景,比喻自然貼切,看似信手拈來(lái),其實(shí)是由于詩(shī)人隨時(shí)留心觀(guān)察生活,故能迅速從現實(shí)生活中來(lái)選取材料,作出具體而生動(dòng)的比喻。這一比喻緊扣題意,出人意料又在情理之中。結句“白頭翁人少年場(chǎng)”,頗有情趣。白菊雖是“孤叢”,好似“白頭翁”,但是卻與眾“少年”在一起,并不覺(jué)孤寂、蒼老,仍然充滿(mǎn)青春活力。
創(chuàng )作背景
這首詩(shī)是作者晚年時(shí)在一個(gè)重陽(yáng)日與客飲酒賞菊有感而作,約作于大和九年(835年)。
作者簡(jiǎn)介
白居易(772~846),唐代詩(shī)人。字樂(lè )天,號香山居士。其先太原(今屬山西)人,后遷下邽(今陜西渭南東北)。貞元進(jìn)士,授秘書(shū)省校書(shū)郎。元和年間任左拾遺及左贊善大夫。后因上表請求嚴緝刺死宰相武元衡的兇手,得罪權貴,貶為江州司馬。長(cháng)慶初年任杭州刺史,寶歷初年任蘇州刺史,后官至刑部尚書(shū)。在文學(xué)上,主張“文章合為時(shí)而著(zhù),歌詩(shī)含為事而作”,是新樂(lè )府運動(dòng)的倡導者。其詩(shī)語(yǔ)言通俗。和元稹并稱(chēng)“元白”,和劉禹錫并稱(chēng)“劉白”。有《白氏長(cháng)慶集》。
【《重陽(yáng)席上賦白菊》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:
白居易《重陽(yáng)席上賦白菊》賞析10-23
重陽(yáng)席上賦白菊10-23
思舊賦原文翻譯及賞析06-10
月賦原文翻譯及賞析06-11
《枯樹(shù)賦》原文及翻譯賞析07-14
月賦原文、翻譯及賞析06-17
風(fēng)賦原文翻譯及賞析06-12
《枯樹(shù)賦》原文及翻譯的賞析09-26
思舊賦原文翻譯及賞析12-17