97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

古詩(shī)《尋隱者不遇》原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-08-04 13:10:19 古籍 我要投稿

古詩(shī)《尋隱者不遇》原文翻譯及賞析

  閱讀是運用語(yǔ)言文字來(lái)獲取信息、認識世界、發(fā)展思維,并獲得審美體驗與知識的活動(dòng)。它是從視覺(jué)材料中獲取信息的過(guò)程。視覺(jué)材料主要是文字和圖片,也包括符號、公式、圖表等。以下是小編精心整理的古詩(shī)《尋隱者不遇》原文翻譯及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

古詩(shī)《尋隱者不遇》原文翻譯及賞析

  《尋隱者不遇》

  松下問(wèn)童子,言師采藥去。只在此山中,云深不知處。

  唐代:賈島

  譯文

  蒼松下詢(xún)問(wèn)年少的學(xué)童,他說(shuō)他的師傅已經(jīng)去山中采藥了。

  只知道就在這座大山里,可山中云霧繚繞不知道他的行蹤。

  注釋

  尋:尋訪(fǎng)。隱者:隱士,隱居在山林中的人。古代指不肯做官而隱居在山野之間的人。一般指的是賢士。

  不遇:沒(méi)有遇到,沒(méi)有見(jiàn)到。

  童子:沒(méi)有成年的人,小孩。在這里是指“隱者”的弟子、學(xué)生。

  言:回答,說(shuō)。

  云深:指山上的云霧。

  處:行蹤,所在。

  賞析1

  賈島是以“推敲”兩字出名的苦吟詩(shī)人。一般認為他只是在用字方面下功夫,其實(shí)他的“推敲”不僅著(zhù)眼于錘字煉句,在謀篇構思方面也是同樣煞費苦心的。這首詩(shī)就是一個(gè)例證。

  “松下問(wèn)童子,言師采藥去!边@首小詩(shī)的前兩句是說(shuō),蒼松下,我詢(xún)問(wèn)了年少的學(xué)童;他說(shuō),師傅已經(jīng)采藥去了山中。這首詩(shī)的特點(diǎn)是寓問(wèn)于答!八上聠(wèn)童子”,必有所問(wèn),而這里把問(wèn)話(huà)省去了,只從童子所答“師采藥去”這四個(gè)字而可相見(jiàn)當時(shí)松下所問(wèn)的是“師往何處去”。

  “只在此山中,云深不知處!毙≡(shī)的后兩句是說(shuō),他還對我說(shuō):就在這座大山里,可是林深云密,不知他的行蹤。在這里又把“采藥在何處”這一問(wèn)句省略掉,而以“只在此山中”的童子答詞,把問(wèn)句隱括在內。最后一句“云深不知處”,又是童子答復采藥究竟在山前、山后、山頂、山腳的問(wèn)題。

  在這首詩(shī)中,明明三番問(wèn)答,至少須六句方能表達的,賈島采取了以答句包含問(wèn)句的手法,精簡(jiǎn)為二十字。這種“推敲”就不在一字一句間了。

  然而,這首詩(shī)的成功,不僅在于簡(jiǎn)煉;單言繁簡(jiǎn),還不足以說(shuō)明它的妙處。詩(shī)貴善于抒情。這首詩(shī)的抒情特色是在平淡中見(jiàn)深沉。一般訪(fǎng)友,問(wèn)知他出,也就自然掃興而返了。但這首詩(shī)中,一問(wèn)之后并不罷休,又繼之以二問(wèn)三問(wèn),其言甚繁,而其筆則簡(jiǎn),以簡(jiǎn)筆寫(xiě)繁情,益見(jiàn)其情深與情切。而且這三番答問(wèn),逐層深入,表達感情有起有伏!八上聠(wèn)童子”時(shí),心情輕快,滿(mǎn)懷希望;“言師采藥去”,答非所想,一墜而為失望;“只在此山中”,在失望中又萌生了一線(xiàn)希望;及至最后一答:“云深不知處”,就惘然若失,無(wú)可奈何了。

  而詩(shī)的抒情要憑借藝術(shù)形象,要講究色調。從表面看,這首詩(shī)似乎不著(zhù)一色,白描無(wú)華,是淡妝而非濃抹。其實(shí)它的造型自然,色彩鮮明,濃淡相宜。郁郁青松,悠悠白云,這青與白,這松與云,它的`形象與色調恰和云山深處的隱者身份相符。而且未見(jiàn)隱者先見(jiàn)其畫(huà),青翠挺立中隱含無(wú)限生機;而后卻見(jiàn)茫茫白云,深邃杳靄,捉摸無(wú)從,令人起秋水伊人無(wú)處可尋的浮想。從造型的遞變,色調的先后中也映襯出作者感情的與物轉移。

  詩(shī)中隱者采藥為生,濟世活人,是一個(gè)真隱士。所以賈島對他有高山仰止的欽慕之情。詩(shī)中白云顯其高潔,蒼松贊其風(fēng)骨,寫(xiě)景中也含有比興之義。惟其如此,欽慕而不遇,就更突出其悵惘之情了。另外,作者作為一個(gè)封建社會(huì )的知識分子,離開(kāi)繁華的都市,跑到這超塵絕俗的青松白云之間來(lái)“尋隱者”,其原因也是耐人尋味,引人遐想的。

  賞析2

  這是一首描寫(xiě)隱逸高趣的詩(shī)。詩(shī)以“尋西山隱者不遇”為題,到山中專(zhuān)程去尋訪(fǎng)隱者,當然是出于對這位隱者的友情或景仰了,而竟然“不遇”,按照常理,這一定會(huì )使訪(fǎng)者產(chǎn)生無(wú)限失望、惆悵之情。但卻出人意料之外,這首詩(shī)雖寫(xiě)“不遇”,卻偏偏把隱者的生活和性格表現得歷歷在目;卻又借題“不遇”,而淋漓盡致地抒發(fā)了自己的幽情雅趣和曠達的胸懷,似乎比相遇了更有收獲,更為心滿(mǎn)意足。正是由于這一立意的新穎,而使這首詩(shī)變得有很強的新鮮感。

  詩(shī)是從所要尋訪(fǎng)的這位隱者的棲身之所寫(xiě)起的。開(kāi)首兩句寫(xiě)隱者獨居于深山絕頂之上的“一茅茨”之中,離山下有“三十里”之遙。這兩句似在敘事,但實(shí)際上意在寫(xiě)這位隱者的遠離塵囂之心,兼寫(xiě)尋訪(fǎng)者的不憚艱勞、殷勤遠訪(fǎng)之意!爸鄙稀倍,與首句“絕頂”相照應,點(diǎn)出了山勢的陡峭高峻,也暗示出尋訪(fǎng)者攀登之勞。三、四兩句,寫(xiě)到門(mén)不遇,叩關(guān)無(wú)童仆應承,窺室只見(jiàn)幾案,杳無(wú)人蹤。緊接著(zhù)下兩句是寫(xiě)尋訪(fǎng)者停在戶(hù)前的踟躕想象之詞:主人既然不在,到哪兒去了呢?若不是乘著(zhù)柴車(chē)出游,必是臨淵垂釣去了吧?乘柴車(chē)出游,到水邊垂釣,正是一般隱逸之士閑適雅趣的生活。這里不是正面去寫(xiě),而是借尋訪(fǎng)者的推斷寫(xiě)出,比直接對隱者的生活做鋪排描寫(xiě)反覺(jué)靈活有致!安畛夭幌嘁(jiàn),黽勉空仰止”,遠路相尋,差池不見(jiàn),空負了一片景仰之情,失望之心不能沒(méi)有。但詩(shī)寫(xiě)至此,卻突然宕了開(kāi)去,“草色新雨中,松聲晚窗里。及茲契幽絕,自足蕩心耳。雖無(wú)賓主意,頗得清凈理”,由訪(fǎng)人而變成問(wèn)景,由失望而變得滿(mǎn)足,由景仰隱者,而變得自己來(lái)領(lǐng)略隱者的情趣和生活,誰(shuí)也不能說(shuō)作者這次跋涉是入寶山而空返!芭d盡方下山,何必待之子”,結句暗用了著(zhù)名的晉王子猷雪夜訪(fǎng)戴的故事。故事出于《世說(shuō)新語(yǔ)·任誕篇》,記王子猷居山陰,逢雪夜,忽憶起隱居在剡溪的好友戴安道,便立時(shí)登舟往訪(fǎng),經(jīng)夜始至,及至門(mén)口又即便返回,人問(wèn)其故,王子猷回答說(shuō):“吾本乘興而行,興盡而返,何必見(jiàn)戴?”詩(shī)人采用了這一典故,來(lái)自抒曠懷。訪(fǎng)友而意不在友,在于滿(mǎn)足自己的佳趣雅興。讀詩(shī)至此,讀者似乎遇到了一位絕不亞于隱者的高士。詩(shī)人訪(fǎng)隱居友人,期遇而未遇;讀者由詩(shī)人的未遇中,卻不期遇而遇──遇到了一位胸懷曠達,習靜喜幽,任性所之的高雅之士。而詩(shī)人在這首詩(shī)中所要表達的,也正是這一點(diǎn)。

  創(chuàng )作背景:

  此詩(shī)的具體創(chuàng )作時(shí)間不詳。只知此詩(shī)是中唐時(shí)期詩(shī)僧賈島到山中尋訪(fǎng)一位隱者未能遇到有感而作的。隱者不詳何人,有人認為是賈島的山友長(cháng)孫霞。

  作者簡(jiǎn)介:

  賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩(shī)人。漢族,唐朝河北道幽州范陽(yáng)縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無(wú)本。自號“碣石山人”。據說(shuō)在洛陽(yáng)的時(shí)候后因當時(shí)有命令禁止和尚午后外出,賈島做詩(shī)發(fā)牢騷,被韓愈發(fā)現其才華。后受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時(shí)候被排擠,貶做長(cháng)江主簿。唐武宗會(huì )昌年初由普州司倉參軍改任司戶(hù),未任病逝。

【古詩(shī)《尋隱者不遇》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

尋隱者不遇古詩(shī)原文及翻譯04-12

尋隱者不遇原文翻譯及賞析07-11

尋隱者不遇古詩(shī)原文10-11

《尋隱者不遇》原文及翻譯04-11

尋隱者不遇古詩(shī)翻譯11-09

尋隱者不遇 古詩(shī)賞析03-18

《尋隱者不遇》古詩(shī)賞析11-02

《尋隱者不遇》翻譯賞析02-20

尋隱者不遇原文、翻譯及賞析7篇10-14