《歲晚月映林塘淡》翻譯及賞析
歲晚·月映林塘淡
王安石
月映林塘淡,風(fēng)含笑語(yǔ)涼。
俯窺憐綠凈,小立佇幽香。
攜幼尋新的,扶衰坐野航。
延緣久未已,歲晚惜流光。
【前言】
“歲晚”原本指時(shí)節。立春為二十四節氣之首,但這個(gè)節氣有時(shí)候出現在農歷“年初”,有時(shí)候又出現在農歷“上一年年末”,凡后一種情況,即稱(chēng)作“歲晚”(歲晚,即“年末”),民間亦稱(chēng)作“內春”!皻q晚”,在這里是指農歷九月。此時(shí),秋水澄碧,菊花正開(kāi),絲毫不比春景遜色。
【注釋】
、倬G凈:指水。
、诘模乎r明,常用來(lái)描寫(xiě)花色,如梁簡(jiǎn)文帝《詠梔子花》:“素華偏可熹,的的半臨池!边@首詩(shī)中指花。菊花始開(kāi),故稱(chēng)“新的”。
、垩泳墸号腔擦鬟B。
【翻譯】
月光映照著(zhù)清幽的樹(shù)林池塘,涼爽的風(fēng)里夾雜著(zhù)歡聲笑語(yǔ)。彎下腰窺看青綠明凈的池水,在幽香之中稍稍佇立一會(huì )兒。拉上小孩子尋找新熟的蓮子,攙扶著(zhù)老人在野外泛舟游玩。我久久地流連不已,這已是一年的.末尾,讓人愈發(fā)珍惜流逝的光陰啊。
【鑒賞】
“歲晚”原本指時(shí)節。立春為二十四節氣之首,但這個(gè)節氣有時(shí)候出現在農歷“年初”,有時(shí)候又出現在農歷“上一年年末”,凡后一種情況,即稱(chēng)作“歲晚”(歲晚,即“年末”),民間亦稱(chēng)作“內春”!皻q晚”,在這里是指農歷九月。此時(shí),秋水澄碧,菊花正開(kāi),絲毫不比春景遜色。并且由于時(shí)近歲暮,“此景過(guò)后更無(wú)景”,因而比春景更令人愛(ài)惜。王安石以時(shí)節(“歲晚”)而不是以景為題,正是為了突出這種“歲晚惜流光”的感情!霸掠沉痔恋,可見(jiàn)不是朦朧新月,至少是半月。明月與清波相映,明朗動(dòng)人,這就為“坐野航”作了伏筆。而塘畔菊花,藏于枝葉之中,雖有月照,依然黝暗,這就解釋了為什么必須去“尋”!帮L(fēng)含笑語(yǔ)涼”,著(zhù)一“含”字,可知笑語(yǔ)在風(fēng)中緩緩蕩漾,那么,這風(fēng)就是微風(fēng)了。正因有此微風(fēng),才能“小立佇幽香”-一小立片刻,等待菊花的“幽香”一縷縷飄來(lái)。由此可見(jiàn),作品所展現的幕幕圖景,盡管流轉變化,卻和諧統一。詩(shī)人運筆是極為細密的。
中間兩聯(lián)正面描敘詩(shī)人的賞玩過(guò)程!案└Q”句賞水,“小立”句賞花!熬G靜”二字頗可玩味。王安石之前,已有不少詩(shī)人分別用“綠”、“靜”來(lái)表現水的動(dòng)人,如李白《襄陽(yáng)歌》:“遙看漢水鴨頭綠!敝x朓《晚登三山還望京邑》:“澄江靜如練!彼,用“綠靜”來(lái)代指水,就暗含了這一類(lèi)描寫(xiě)在內,因而其作用也就不限于和“幽香”成對,求得屬對工整,同時(shí)也富于畫(huà)意,正好顯示了水的“可憐”(可愛(ài))。
宋人許顗《彥周詩(shī)話(huà)》曾說(shuō):“荊公愛(ài)看水中影,此亦性所好,如‘秋水寫(xiě)明河,迢迢藕花底’。又《桃花》詩(shī)云:‘晴溝春漲綠周遭,俯視紅影移魚(yú)船’。皆觀(guān)其影也!比、四兩句中的“俯窺”池塘,并非僅僅看水(那樣就用不著(zhù)“窺”了),而是入迷地欣賞著(zhù)“水中影”:月影、樹(shù)影、花影以及與此相關(guān)的一切景物!案Q”字極為傳神,活靈活現地寫(xiě)出了詩(shī)人的個(gè)性;不僅如此,它還和“小立”形成對照,風(fēng)致悠然。
“攜幼尋新的”承“小立”句而來(lái):塘畔的縷縷幽香誘惑著(zhù)詩(shī)人,于是他興致更高,“攜幼”相尋。畫(huà)面中出現了一老一少,相互之間又是如此親密,款語(yǔ)綿綿,這就照應了上文的“笑語(yǔ)”!胺鏊プ昂健,進(jìn)一層表現賞玩之興!胺鏊ァ,雖衰老而強起;“野航”,一種“恰受兩三人”(杜甫《南鄰》)的小船。年老體弱,而所坐又非畫(huà)舫樓船,既無(wú)簫管之喧,又無(wú)友朋之樂(lè ),卻喚起他如此高的游興。不為別的,正是這秋月映照著(zhù)的林塘夜色和“歲晚惜流光”的深切感情。所以“扶衰”并非嘆老,“野航”亦非調侃,而是要通過(guò)二者更深刻地反襯出他的情懷。
最后一聯(lián)畫(huà)龍點(diǎn)睛!把泳墶,徘徊流連!把泳壘梦匆选本哂泻艽蟮娜萘,它不僅包括了上述全部賞玩過(guò)程,還表明“扶衰坐野航”之后詩(shī)人仍在夜游。至于他何時(shí)會(huì )“已”,沒(méi)有明寫(xiě),也沒(méi)有暗示,只是意味深長(cháng)地說(shuō)明了“延緣久未已”的原因:“歲晚惜流光!庇辛诉@一句,全部描寫(xiě)賞玩的畫(huà)面就獲得了靈魂,讀者盡可根據自己的理解去想象,去回味。此詩(shī)雖然用筆平實(shí),仍有含蓄不盡之意,原因正在于此。
【《歲晚月映林塘淡》翻譯及賞析】相關(guān)文章:
《歲晚·月映林塘淡》翻譯賞析05-09
歲晚原文、翻譯及賞析01-07
歲晚原文翻譯及賞析06-24
歲晚原文翻譯及賞析3篇06-24
《遼西作·燕郊芳歲晚》翻譯及賞析05-02
《遼西作燕郊芳歲晚》的翻譯及賞析05-08
塘上行原文、翻譯及賞析01-07
塘上行原文賞析及翻譯01-26
《橫塘》原文及翻譯賞析03-04