97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《古從軍行·白日登山望烽火》原文及譯文鑒賞

時(shí)間:2021-07-13 08:22:42 古籍 我要投稿

《古從軍行·白日登山望烽火》原文及譯文鑒賞

  《古從軍行·白日登山望烽火》出自唐詩(shī)三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家李頎。古詩(shī)全文如下:

《古從軍行·白日登山望烽火》原文及譯文鑒賞

  白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。

  行人刁斗風(fēng)沙暗,公主琵琶幽怨多。

  野營(yíng)萬(wàn)里無(wú)城郭,雨雪紛紛連大漠。

  胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。

  聞道玉門(mén)猶被遮,應將性命逐輕車(chē)。

  年年戰骨埋荒外,空見(jiàn)葡萄入漢家。

  【前言】

  《古從軍行》是唐代詩(shī)人李頎的作品。此詩(shī)以漢喻唐,借寫(xiě)漢武帝的開(kāi)邊,諷刺當時(shí)唐玄宗的開(kāi)邊,充滿(mǎn)反戰思想。開(kāi)首先寫(xiě)緊張的從軍生活:白日黃昏繁忙,夜里刁斗悲嗆,琵琶幽怨,景象肅穆凄涼。接著(zhù)渲染邊陲的環(huán)境:軍營(yíng)所在,四顧荒野,大雪荒漠,夜雁悲鳴,一片凄冷酷寒景象。最后寫(xiě)如此惡劣環(huán)境,本應班師回朝,然而皇上不準;而千軍萬(wàn)馬拼死作戰的結果,卻只換得葡萄種子歸國,足見(jiàn)君王之草菅人命。全詩(shī)句句蓄意,步步逼緊,最后才畫(huà)龍點(diǎn)睛,著(zhù)落主題,顯出其諷刺筆力。

  【注釋】

 、欧榛穑汗糯环N警報。

 、骑嫞▂ìn)馬:給馬喂水。傍:順著(zhù)。交河:古縣名,故城在今新疆吐魯番西面。

 、切腥耍撼稣鲬鹗。刁斗:古代軍中銅制炊具,容量一斗。白天用以煮飯,晚上敲擊代替更柝。

 、裙髋茫簼h武帝時(shí)以江都王劉建女細君嫁烏孫國王昆莫,恐其途中煩悶,故彈琵琶以?shī)手?/p>

 、伞奥劦馈眱删洌簼h武帝曾命李廣利攻大宛,欲至貳師城取良馬,戰不利,廣利上書(shū)請罷兵回國,武帝大怒,發(fā)使至玉門(mén)關(guān),曰:“軍有敢入,斬之!”兩句意謂邊戰還在進(jìn)行,只得隨著(zhù)將軍去拼命。

 、势烟遥航褡鳌捌咸选。

  【翻譯】

  白天士卒們登山觀(guān)察報警的烽火;黃昏為了飲馬他們又靠近了交河。行人在風(fēng)沙昏暗中聽(tīng)到刁斗凄厲;或聽(tīng)到細君公主琵琶聲幽怨更多。野營(yíng)萬(wàn)里廣漠荒涼得看不見(jiàn)城郭;大雪霏霏迷漫了遼闊無(wú)邊的沙漠。胡地的大雁哀鳴著(zhù)夜夜驚飛不停;胡人的.士兵痛哭著(zhù)個(gè)個(gè)淚流滂沱。聽(tīng)說(shuō)玉門(mén)關(guān)的交通還被關(guān)閉阻斷;大家只得豁出命追隨將軍去拼搏。年年征戰不知多少尸骨埋于荒野;徒然見(jiàn)到的是西域葡萄移植漢家。

  【鑒賞】

  “從軍行”是樂(lè )府古題。此詩(shī)借漢皇開(kāi)邊,諷玄宗用兵。實(shí)寫(xiě)當代之事,由于怕觸犯忌諱,所以題目加上一個(gè)“古”字。它對當代帝王的好大喜功,窮兵黷武,視人民生命如草芥的行徑,加以諷刺,悲多于壯。全詩(shī)記敘從軍之苦,充滿(mǎn)非戰思想。萬(wàn)千尸骨埋于荒野,僅換得葡萄歸種中原,顯然得不償失。

  詩(shī)開(kāi)首先寫(xiě)緊張的從軍生活。白天爬上山去觀(guān)望四方有無(wú)舉烽火的邊警;黃昏時(shí)候又到交河邊上讓馬飲水(交河在今新疆吐魯番西面,這里借指邊疆上的河流)。三、四句的“公主琵琶”是指漢朝細君公主遠嫁烏孫國時(shí)所彈的琵琶曲調,當然,這不會(huì )是歡樂(lè )之聲,而只是哀怨之調。一、二句寫(xiě)“白日”、“黃昏”的情況,三、四句接著(zhù)描繪夜晚的情況:風(fēng)沙彌漫,一片漆黑,只聽(tīng)得見(jiàn)軍營(yíng)中巡夜的打更聲和那如泣如訴的幽怨的琵琶聲。景象非常肅穆而凄涼!靶腥恕,是指出征將士,這樣就與下一句的公主出塞之聲,引起共鳴了。

  接著(zhù),詩(shī)人又著(zhù)意渲染邊陲的環(huán)境。軍營(yíng)所在,四顧荒野,無(wú)城郭可依,“萬(wàn)里”極言其遼闊;雨雪紛紛,以至與大漠相連,其凄冷酷寒的情狀亦可想見(jiàn)。以上六句,寫(xiě)盡了從軍生活的艱苦。接下來(lái),似乎應該正面點(diǎn)出“行人”的哀怨之感了?墒窃(shī)人卻別具機杼,背面傅粉,寫(xiě)出了“胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落”兩句。胡雁胡兒都是土生土長(cháng)的,尚且哀啼落淚,更不必說(shuō)遠戍到此的“行人”了。兩個(gè)“胡”字,有意重復,“夜夜”、“雙雙”又有意用疊字,有著(zhù)烘云托月的藝術(shù)力量。

  面對這樣惡劣的環(huán)境,沒(méi)有人不想班師復員?墒寝k不到!奥劦烙耖T(mén)猶被遮”一句,筆一折,似當頭一棒,打斷了“行人”思歸之念。據《史記·大宛列傳》記載,漢武帝太初元年,漢軍攻大宛,攻戰不利,請求罷兵。漢武帝聞之大怒,派人遮斷玉門(mén)關(guān),下令:“軍有敢入者輒斬之!边@里暗刺當朝皇帝一意孤行,窮兵黷武。隨后,詩(shī)人又壓一句,罷兵不能,“應將性命逐輕車(chē)”,只有跟著(zhù)本部的將領(lǐng)“輕車(chē)將軍”去與敵軍拼命,這一句其份量壓倒了上面八句。下面一句,再接再厲。拼命死戰的結果無(wú)外乎“戰骨埋荒外”。詩(shī)人用“年年”兩字,指出了這種情況的經(jīng)常性。全詩(shī)一步緊一步,由軍中平時(shí)生活,到戰時(shí)緊急情況,最后說(shuō)到死,為的是什么?這十一句的壓力,逼出了最后一句的答案:“空見(jiàn)蒲桃入漢家!

  “蒲桃”就是葡萄。漢武帝時(shí)為了求天馬(即阿拉伯馬),開(kāi)通西域,便亂啟戰端。當時(shí)隨天馬入中國的還有蒲桃和苜蓿的種子,漢武帝把它們種在離宮別館之旁,彌望皆是。這里“空見(jiàn)蒲桃入漢家”一句,用此典故,譏諷好大喜功的帝王,犧牲了無(wú)數人的性命,換到的只有區區的蒲桃而已。言外之意,可見(jiàn)帝王是怎樣的草菅人命了。

  此詩(shī)全篇一句緊一句,句句蓄意,步步逼緊,直到最后一句,才畫(huà)龍點(diǎn)睛,著(zhù)落主題,顯出此詩(shī)巨大的諷諭力。詩(shī)巧妙地運用音節來(lái)表情達意。第一句開(kāi)頭兩字“白日”都是入聲,具有開(kāi)場(chǎng)鼓板的意味。三、四兩句中的“刁斗”和“琵琶”,運用雙聲,以增強音節美。中段轉入聲韻,“雙雙落”是江陽(yáng)韻與入聲的配合,猶如云鑼與鼓板合奏,一廣一窄,一放一收,音節最美。中段入聲韻后,末段卻又選用了張口最大的六麻韻。以五音而論,首段是羽音,中段是角音,末段是商音,音節錯落,各極其致。全詩(shī)先后用“紛紛”、“夜夜”、“雙雙”、“年年”等疊字,不但強調了語(yǔ)意,而且疊字疊韻,在音節上生色不少。

【《古從軍行·白日登山望烽火》原文及譯文鑒賞】相關(guān)文章:

古從軍行譯文及賞析02-26

關(guān)于古從軍行的詩(shī)原文及翻譯賞析鑒賞04-17

《松滋渡望峽中》原文及譯文鑒賞02-27

《古從軍行》唐詩(shī)鑒賞11-08

《古從軍行》詩(shī)歌鑒賞10-08

《望岳》譯文及鑒賞11-19

《古歌》原文及譯文04-27

古從軍行原文及賞析08-17

《春望》原文及譯文02-20