97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

百戰奇略雪戰原文及翻譯

時(shí)間:2024-01-11 09:52:39 詩(shī)琳 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

百戰奇略雪戰原文及翻譯

  百戰奇略一般指百戰奇法。 《百戰奇法》是我國古代一部頗具特色的兵書(shū),自從產(chǎn)生以來(lái)一再刊行,廣為流傳,為后世兵家所重視和推崇,被列為“中國古代十大兵書(shū)”之一。下面是小編整理的百戰奇略雪戰原文及翻譯,歡迎閱覽。

  第十卷·雪戰

  作者:劉基

  凡與敵相攻,若雨雪不止,視敵不備,可潛兵擊之,其勢可破。法曰:「攻其所不戒!

  唐遣唐鄧節度使李?lèi)逵憛窃獫。先是愬遣將將二千余騎巡邏,遇賊將丁士良,與戰,擒之。士良,元濟驍將,常為東邊患。眾請刳其心,愬許之。士良無(wú)懼色,遂命解其縛,士良請盡死以報其德,愬署為捉生將。士良言于愬曰:「吳秀琳據文城柵,為賊左臂,官軍不敢近者,有陳光洽為之主謀也。然光洽勇而輕,好自出戰,請為擒之,則秀琳自降矣!硅F文及光洽被執,秀琳果降。愬延秀琳問(wèn)計,秀琳答曰:「將軍必欲破賊,非得李佑不可!褂,賊健將也,有勇略,守興橋柵,每戰常輕官軍,時(shí)率眾割麥于野。愬遣史用誠以壯士三百伏林中,用誠誘而擒之以歸。將士爭請殺之,愬獨待以客禮,時(shí)復與語(yǔ),諸將不悅。愬力不能獨完,乃械送佑之京師。先密奏曰:「若殺佑,則無(wú)成功!乖t以佑還愬,愬見(jiàn)大喜,署為兵馬使,令佩刀出入帳中。始定破蔡之計,令佑以突將三千為前鋒,李忠義副之;愬與監軍將三千為中軍;李進(jìn)誠以三千殿為后軍,令曰:「但東行!」〔行〕六十里,夜,至張柴村,盡殺其戍卒。敕士少休,令士卒食干糧,整羈靮、鞍鎧、弓刃。時(shí)大雪,旗旆折裂,人馬凍死者相望,人人自謂必死。諸校請所之,愬曰:「入蔡州,取吳元濟!贡娊允,相泣曰:「果落李佑奸計!谷晃窅,莫敢違。夜半,雪愈盛。分輕兵斷賊朗山之援,又斷洄曲及諸道橋梁。行七十里至懸瓠城。城旁皆鵝鶩池,愬令擊之以亂〔軍〕聲。初,蔡人拒命,官軍凡三十余年不能至其城下,故蔡人皆不為備。佑等攀城先登,眾從之。殺守門(mén)者,而留擊柝者,納其眾城中。雞鳴雪止,遂執元濟,檻送京師,而淮西悉平矣。

  文言文翻譯:

  作者:佚名

  大凡與敵人相攻戰,如果遇到下雪不止的天氣,偵察確悉敵人麻痹不備時(shí),那就可以偷偷派兵襲擊它。這樣,敵人的陣勢便可被我軍打破。誠如兵法所說(shuō):“進(jìn)攻敵人要乘其疏于戒備之時(shí)!碧茟椬谠褪(公元817年)十月,朝廷派遣唐鄧節度使李?lèi)迓受娪懛ジ顡次鞣Q(chēng)雄的吳元濟,開(kāi)始,李?lèi)迮刹繉⒙是в囹T兵巡邏,路遇敵將丁士良所部,雙方交戰,唐軍將其擒獲。丁士良是吳元濟的一員猛將,經(jīng)常率兵東進(jìn)為患,眾將恨他而請求剜他的心,李?lèi)逋饬。但丁士良面對死亡卻毫無(wú)懼色,李?lèi)鍨槠渚袼斜憬腥私o他松綁不殺。

  丁士良因此而表示愿以盡死效力來(lái)報答李?lèi)宓幕蠲。李(lèi)鍎t任命他為捉生將。丁士良向李?lèi)褰ㄗh說(shuō):“吳秀琳現在據守文城柵,他所處的地位如同吳元濟的一只左臂;朝廷軍隊之所以不敢靠近他那里,是因為有陳光洽為他出謀畫(huà)策。然而,陳光洽卻是勇敢而輕率之將,喜歡孤軍出戰。請允許我前去把他抓來(lái),這樣,吳秀琳將會(huì )不戰而自動(dòng)投降!钡鹊借F文和陳光洽被丁士良活捉以后,吳秀琳果然投降了唐軍。李?lèi)逭垇?lái)吳秀琳問(wèn)以征服吳元濟的計策,秀琳回答說(shuō):“將軍如果一定要擊破吳元濟的話(huà),非得李祏不可!

  李祏,是吳元濟的一員健將,既勇敢又有謀略,他長(cháng)期守衛在興橋柵,每次作戰總是輕視官軍。此時(shí)李祏正率兵于田野里收割小麥,李?lèi)逵谑桥汕膊繉⑹酚谜\帶領(lǐng)三百名壯士埋伏在附近樹(shù)林中,乘其不備,把李祏活捉而帶回軍營(yíng)。唐軍將士都爭著(zhù)請求把李祏殺掉,但唯有李?lèi)逡源椭Y款待他,并經(jīng)常與他交談,其他將領(lǐng)對此都很不高興。李?lèi)蹇紤]到單憑個(gè)人力量無(wú)法保全李祏,于是便給李?lèi)宕魃闲叹吲扇搜核途⿴熼L(cháng)安,此前先秘密寫(xiě)好奏表呈送憲宗說(shuō):“如果殺了李祏,平定淮西就無(wú)法獲得成功!睉椬陂啽砗,立即下令將李祏送還李?lèi)。李(lèi)逡?jiàn)李祏已經(jīng)安全回來(lái)非常高興,立即任命他為兵馬使,并且準令他可以佩戴腰刀進(jìn)出自己軍帳。(其后,經(jīng)與李祏密謀)才正式制定了奇襲蔡州的戰略計劃。于是,李?lèi)迕罾畹u率領(lǐng)號稱(chēng)“突將”的敢死隊三千人為前鋒,李忠義為副將;李?lèi)迮c監軍率領(lǐng)三千人為中軍主力;李進(jìn)誠率領(lǐng)三千人為后軍擔任后衛。

  部署停當以后,李?lèi)逑逻_命令說(shuō):“只管向東前進(jìn)!”唐軍東行六十里時(shí)天已黑了,進(jìn)至張柴村,將該地守軍全部殲滅,然后命令部隊就地稍事休息,吃些干糧,整理好馬籠頭、馬韁繩、馬鞍子以及鎧甲、弓箭,兵刃等武器裝備。當時(shí),天正下著(zhù)鵝毛大雪,凜冽刺骨的寒風(fēng)刮得軍旗破碎,凍死的人馬隨處可見(jiàn),唐軍人人都認為此番必死無(wú)疑。這時(shí),眾將校請示下一步行軍方向,李?lèi)迕鞔_而堅定地說(shuō):“到蔡州去取吳元濟的首級!北娙寺(tīng)后驚懼失色,相對哭泣說(shuō):“咱們果然中了李祏的奸計了!笨墒,由于大家都敬畏李?lèi),所以沒(méi)有敢于違抗命令的。到了半夜時(shí)候,雪下得更大。李?lèi)暹@時(shí)一面派遣一支輕裝部隊南下切斷朗山敵人的增援道路,一面出動(dòng)部分兵力北上卡住洄曲和其它通往蔡州道路上的橋梁。唐軍自張柴村折向東南,又走了七十里,進(jìn)至蔡州城下。該城旁邊都是飼養鵝鴨的池塘,李?lèi)褰惺勘鴵舸虺刂刑幱陟o止狀態(tài)的鵝鴨,讓它們發(fā)出叫聲以掩蓋唐軍行進(jìn)聲響。

  最初,從吳少誠(吳元濟養伯父)雄據蔡州對抗朝廷命令以來(lái),唐軍已有三十多年不能進(jìn)至蔡州城下,所以蔡州人一向不加防備。李祏等率軍乘敵酣睡不備,首先登上城墻,部隊緊隨其后,殺死了守衛城門(mén)的敵兵,只留下打更人繼續敲梆報更,然后打開(kāi)城門(mén),唐軍全部進(jìn)入城中。雞鳴天亮時(shí)候,雪已不下了,唐軍活捉了吳元濟,然后押往京師長(cháng)安,至此,淮西地區完全平定。

  作品簡(jiǎn)介

  它認為,如遇下雪不止的壞天氣,在偵察獲悉敵人沒(méi)有準備的情況下,可秘密派兵實(shí)施偷襲,就能打敗敵人。戰爭的實(shí)踐表明,天候氣象條件,是影響軍事行動(dòng)的重要因素。風(fēng)雪交加的惡劣天候,既不利于軍事行動(dòng),也往往是人們極易麻痹松懈的時(shí)候。因此,在此種天候下作戰,既要防止自己?jiǎn)适Ь瓒鵀閿橙怂,又要捕尋敵人可乘之隙而襲擊之,這歷來(lái)是善于用兵者所極為重視的問(wèn)題。唐代李?lèi)逖┮挂u擊蔡州之戰,便是我國古代戰爭史上利用風(fēng)雪天候奇襲成功的著(zhù)名夜戰戰例。

  注釋

 、儆暄褐^下雪。雨(yù),這里作動(dòng)詞,降下之意。

 、诠テ渌唤洌赫Z(yǔ)出《孫子兵法·九地篇》。

 、劾?lèi)澹禾瞥麑。洮州臨潭(今屬甘肅)人,字元直。唐憲宗時(shí),官至節度使,因平吳元濟有功,封涼國公。

 、軈窃獫簻嬷萸宄兀ń窈颖睖嬷輺|南)人。唐淮西節度使吳少陽(yáng)之子。其父死后,因襲父官位未獲批準,遂割據蔡州對抗朝廷。后為李?lèi)逅?/p>

 、菸某菛牛旱孛。故址在今河南遂平西南。

 、扌懔眨厚R本及各本皆誤作“光洽”,今據史校改。

 、吲d橋柵:地名。故址在今河南遂平東南。

 、嘤谜\:馬本及各本皆誤作“秀琳”,今據史校改。

 、嵬粚⑷В厚R本及各本皆誤作“突騎三十”,今據史校改。

 、鈴埐翊澹旱孛。故址在今河南遂平東。

 、萧埽╭iǔ):炒熟的米麥粉,即干糧。

 、辛b靮(jīdí):即馬籠頭和馬韁繩。

 、巡讨荩褐菝。治所在今河南汝南。

 、依噬剑杭唇窈幽洗_山。

 、愉汉用。一名“時(shí)曲”。位于今河南商水西南。

 、詰茵牵河肿鳌皯覊亍,故城在今河南汝南,因城北汝水屈曲如垂瓠(瓠,通“壺”)而得名。

 、杖嗄辏厚R本及各本皆誤作“幾五十年”,今據史校改。

 、骤兀╰uò):舊時(shí)巡夜用的報更木梆。

 、谆次鳎禾拼芥偯,全稱(chēng)淮南西道,轄蔡、陳、許、光、申五州之地。

 、乇酒防鲎浴杜f唐書(shū)·李?lèi)鍌鳌,又?jiàn)《新唐書(shū)·李?lèi)鍌鳌泛汀顿Y治通鑒·唐紀五十六》。

【百戰奇略雪戰原文及翻譯】相關(guān)文章:

百戰奇略·第二卷·主戰原文和翻譯11-24

百戰奇略·第三卷·備戰原文和翻譯05-24

《百戰奇略·第八卷·避戰》原文及翻譯10-24

百戰奇略·第九卷·人戰的原文及翻譯05-19

百戰奇略·第八卷·歸戰的原文及翻譯01-25

百戰奇略·第二卷·眾戰的原文及翻譯06-08

百戰奇略第十卷·好戰原文附翻譯08-16

百戰奇略·第六卷·饑戰原文和翻譯03-18

百戰奇略·第一卷·謀戰的原文及翻譯12-06