97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

聞官軍收河南河北的原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-10-20 09:24:11 古籍 我要投稿

聞官軍收河南河北的原文翻譯及賞析

  杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱(chēng)“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。小編帶來(lái)的聞官軍收河南河北的原文翻譯及賞析。

  《聞官軍收河南河北》作者:杜甫

  劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿(mǎn)衣裳。

  卻看妻子愁何在,漫卷詩(shī)書(shū)喜欲狂。

  白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。

  即從巴峽穿巫峽,便下襄陽(yáng)向洛陽(yáng)。

  注釋?zhuān)?/strong>

  1、卻看:回看。

  2、愁何在:不再愁。

  3、漫卷:隨手卷起。古代詩(shī)文皆寫(xiě)在卷子上。

  4、青春句:意謂春光明媚,鳥(niǎo)語(yǔ)花香,還鄉時(shí)并不寂寞。

  5、即從兩句:想像中還鄉路線(xiàn),即出峽東下,由水路抵襄陽(yáng),然后由陸路向洛陽(yáng)。此詩(shī)句末有自注云:"余有田園在東京。"(指洛陽(yáng))。巴峽:四川東北部巴江中之峽。巫峽:在今四川巫山縣東,長(cháng)江三峽之一。襄陽(yáng):今屬湖北。

  譯文:

  在劍南忽然傳說(shuō),收復薊北的消息,初聽(tīng)到悲喜交集,涕淚沾滿(mǎn)了衣裳。

  回頭看看妻子兒女,憂(yōu)愁不知去向?胡亂收卷詩(shī)書(shū),我高光得快要發(fā)狂!

  白天我要開(kāi)懷痛飲,放聲縱情歌唱;明媚春光和我作伴,我好啟程還鄉。

  仿佛覺(jué)得,我已從巴峽穿過(guò)了巫峽;很快便到了襄陽(yáng),旋即又奔向洛陽(yáng)。

  賞析:

  這是一首敘事抒情詩(shī),代宗廣德元年(763)春作于梓州。延續七年多的安史之亂,終于結束了。作者喜聞薊北光復,想到可以挈眷還鄉,喜極而涕,這種激情是人所共有的。全詩(shī)毫無(wú)半點(diǎn)飾,情真意切。讀了這首詩(shī),我們可以想象作者當時(shí)對著(zhù)妻兒侃侃講述捷報,手舞足蹈,驚喜欲狂的神態(tài)。因此,歷代詩(shī)論家都極為推崇這首詩(shī)。浦起龍在《讀杜心解》中稱(chēng)贊它是杜甫"生平第一首快詩(shī)。"

  創(chuàng )作背景

  《聞官軍收河南河北》作于公元763年(廣德元年)春天,那時(shí)杜甫52歲。寶應元年(公元762年)冬季,唐軍在洛陽(yáng)附近的橫水打了一個(gè)大勝仗,叛軍頭領(lǐng)薛嵩、張忠志等紛紛投降。作者聽(tīng)到這個(gè)消息后欣喜若狂,寫(xiě)下此詩(shī)。

  賞析

  此詩(shī)作于唐代宗廣德元年(公元763年)春。當年正月史朝義自縊,安史之亂結束。杜甫聽(tīng)到這消息,不禁驚喜欲狂,手舞足蹈,沖口唱出這首七律。詩(shī)的前半部分寫(xiě)初聞喜訊的驚喜;后半部分寫(xiě)詩(shī)人手舞足蹈做返鄉的準備,凸顯了急于返回故鄉的歡快之情。全詩(shī)情感奔放,處處滲透著(zhù)“喜”字,痛快淋漓地抒發(fā)了作者無(wú)限喜悅興奮的心情。因此被稱(chēng)為杜甫“生平第一快詩(shī)”。除第一句敘事點(diǎn)題外,其余各句,都是抒發(fā)詩(shī)人忽聞勝利消息之后的驚喜之情。詩(shī)人的思想感情出自胸臆,奔涌直瀉。后六句都是對偶,但卻明白自然像說(shuō)話(huà)一般,有水到渠成之妙。

  首句起勢迅猛,恰切地表現了捷報的突然。詩(shī)人多年飄泊“劍外”,備嘗艱苦,想回故鄉而不可能,就是由于“薊北”未收,安史之亂未平。如今“忽傳收薊北”,驚喜的洪流,一下子沖開(kāi)了郁積已久的情感閘門(mén),令詩(shī)人心中濤翻浪涌!俺趼勌闇I滿(mǎn)衣裳”,“初聞”緊承“忽傳”,“忽傳”表現捷報來(lái)得太突然,“涕淚滿(mǎn)衣裳”則以形傳神,表現突然傳來(lái)的捷報在“初聞”的一剎那所激發(fā)的感情波濤,這是喜極而悲、悲喜交集的真實(shí)表現!八E北”已收,戰亂將息,乾坤瘡痍、黎民疾苦,都將得到療救,詩(shī)人顛沛流離、感時(shí)恨別的苦日子,總算熬過(guò)來(lái)了。然而痛定思痛,詩(shī)人回想八年來(lái)熬過(guò)的重重苦難,又不禁悲從中來(lái),無(wú)法壓抑?墒,這一場(chǎng)浩劫,終于像噩夢(mèng)一般過(guò)去了,詩(shī)人可以返回故鄉了,人們將開(kāi)始新的生活,于是又轉悲為喜,喜不自勝。這“初聞”捷報之時(shí)的心理變化、復雜感情,如果用散文的寫(xiě)法,必需很多筆墨,而詩(shī)人只用“涕淚滿(mǎn)衣裳”五個(gè)字作形象的描繪,就足以概括這一切。

  第二聯(lián)以轉作承,落腳于“喜欲狂”,這是驚喜的更高峰!皡s看妻子”、“漫卷詩(shī)書(shū)”,這是兩個(gè)連續性的動(dòng)作,帶有一定的因果關(guān)系。當詩(shī)人悲喜交集,“涕淚滿(mǎn)衣裳”之時(shí),自然想到多年來(lái)同受苦難的妻子兒女!皡s看”就是“回頭看”!盎仡^看”這個(gè)動(dòng)作極富意蘊,詩(shī)人似乎想向家人說(shuō)些什么,但又不知從何說(shuō)起。其實(shí),無(wú)需說(shuō)什么了,多年籠罩全家的愁云不知跑到哪兒去了,這一句是用妻兒的歡欣來(lái)襯托詩(shī)人的欣喜之情。

  “白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉”緊承上聯(lián)從生活細節上細致的刻畫(huà)了詩(shī)人的狂喜!鞍兹铡,指晴朗的日子,點(diǎn)出人已到了老年。老年人難得“放歌”,也不宜“縱酒”;如今既要“放歌”,還須“縱酒”,正是“喜欲狂”的具體表現。這句寫(xiě)“狂”態(tài),下句則寫(xiě)“狂”想!扒啻骸敝复禾斓木拔,春天已經(jīng)來(lái)臨,在鳥(niǎo)語(yǔ)花香中與妻子兒女們“作伴”,正好“還鄉”。詩(shī)人想到這里,自然就會(huì )“喜欲狂”了。

  “即從巴峽穿巫峽,便下襄陽(yáng)向洛陽(yáng)!笔窃(shī)人的聯(lián)想,身在梓州,頃刻間就已回到家鄉。詩(shī)人的驚喜達到高潮,全詩(shī)也至此結束。這一聯(lián),包涵四個(gè)地名!鞍蛵{”與“巫峽”,“襄陽(yáng)”與“洛陽(yáng)”,既各自對偶(句內對),又前后對偶,形成工整的地名對;而用“即從”、“便下”綰合,兩句緊連,一氣貫注,又是活潑流走的.流水對。再加上“穿”、“向”的動(dòng)態(tài)與兩“峽”兩“陽(yáng)”的重復,文勢、音調,迅急有如閃電,準確地表現了詩(shī)人想象的飛馳!鞍蛵{”、“巫峽”、“襄陽(yáng)”、“洛陽(yáng)”,這四個(gè)地方之間都有很漫長(cháng)的距離,而一用“即從”、“穿”、“便下”、“向”貫串起來(lái),就出現了“即從巴峽穿巫峽,便下襄陽(yáng)向洛陽(yáng)”的疾速飛馳的畫(huà)面,一個(gè)接一個(gè)地從讀者眼前一閃而過(guò)。這里需要指出的是:詩(shī)人既展示想象,又描繪實(shí)境。從“巴峽”到“巫峽”,峽險而窄,舟行如梭,所以用“穿”;出“巫峽”到“襄陽(yáng)”,順流急駛,所以用“下”;從“襄陽(yáng)”到“洛陽(yáng)”,已換陸路,所以用“向”,用字高度準確。

  本詩(shī)主要敘寫(xiě)了詩(shī)人聽(tīng)到官軍收復失地的消息后,十分的喜悅,收拾行裝立即還鄉的事。抒發(fā)詩(shī)人無(wú)法抑制的勝利喜悅與還鄉快意,表現了詩(shī)人真摯的愛(ài)國情懷,表達了詩(shī)人博大的愛(ài)國胸懷和高尚的精神境界。

【聞官軍收河南河北的原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《聞官軍收河南河北》原文及翻譯賞析02-16

聞官軍收河南河北原文、翻譯、賞析02-21

聞官軍收河南河北原文翻譯及賞析03-28

聞官軍收河南河北原文的翻譯及賞析02-15

《聞官軍收河南河北》原文翻譯及賞析07-18

《聞官軍收河南河北》的原文及翻譯06-23

聞官軍收河南河北原文及翻譯10-07

聞官軍收河南河北原文及賞析07-19

聞官軍收河南河北原文及賞析10-05