97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《惠崇春江晚景》翻譯及賞析

時(shí)間:2022-03-08 15:11:44 古籍 我要投稿

《惠崇春江晚景》翻譯及賞析

  惠崇春江晚景一般指惠崇春江晚景二首。 《惠崇春江晚景二首》是北宋文學(xué)家蘇軾題惠崇的《春江晚景》所創(chuàng )作的組詩(shī)。下面是小編整理的《惠崇春江晚景》翻譯及賞析相關(guān)內容。

  《惠崇春江晚景》翻譯及賞析 篇1

  1 惠崇春江晚景蘇軾帶拼音版

  huì chóng chūn jiāng wǎn jǐng

  惠崇春江晚景

  sū shì

  蘇軾

  zhú wài táo huā sān liǎng zhī , chūn jiāng shuǐ nuǎn yā xiān zhī 。

  竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。

  lóu hāo mǎn dì lú yá duǎn , zhèng shì hé tún yù shàng shí 。

  簍蒿滿(mǎn)地蘆芽短,正是河豚欲上時(shí)。

  2 惠崇春江晚景蘇軾翻譯

  竹林外兩三枝桃花初放,鴨子在水中游戲,它們最先察覺(jué)了初春江水的回暖。

  河灘上已經(jīng)滿(mǎn)是蔞蒿,蘆筍也開(kāi)始抽芽,而河豚此時(shí)正要逆流而上,從大;赜蔚浇永飦(lái)了。

  3 惠崇春江晚景古詩(shī)賞析

  這首題畫(huà)詩(shī)既保留了畫(huà)面的形象美,也發(fā)揮了詩(shī)的.長(cháng)處。詩(shī)人用他饒有風(fēng)味、虛實(shí)相間的筆墨,將原畫(huà)所描繪的春色展現得那樣令人神往。詩(shī)的前三句詠畫(huà)面景物,最后一句是由畫(huà)面景物引起的聯(lián)想。整首詩(shī)又如同詩(shī)人即景言情,當下所得,意象妙會(huì )而自然。詩(shī)人先從身邊寫(xiě)起:初春,大地復蘇,竹林已被新葉染成一片嫩綠,更引人注目的是桃樹(shù)上也已綻開(kāi)了三兩枝早開(kāi)的桃花,色彩鮮明,向人們報告春的信息。接著(zhù),詩(shī)人的視線(xiàn)由江邊轉到江中,那在岸邊期待了整整一個(gè)冬季的鴨群,早已按捺不住,搶著(zhù)下水嬉戲了。 全詩(shī)洋溢著(zhù)一股濃厚而清新的生活氣息。

  《惠崇春江晚景》翻譯及賞析 篇2

  原文

  惠崇春江晚景

  竹外桃花三兩枝,

  春江水暖鴨先知。

  蔞蒿滿(mǎn)地蘆芽短,

  正是河豚欲上時(shí)。

  ——蘇軾

  注釋?zhuān)?/strong>

  1、惠崇:北宋的名僧,喜愛(ài)作畫(huà),蘇軾因為其中的鴨戲圖而做的詩(shī)。

  2、蔞蒿(lóu hāo):一種草本植物,可以食用,也可以入藥。

  3、蘆芽:一種可以吃的蘆葦的嫩芽。

  4、河豚:一種魚(yú),但是肝臟有劇毒,主要在春季的時(shí)候會(huì )逆江而上。

  譯文:

  竹林之外的桃花漸漸地開(kāi)放了,鴨子也在水中戲耍,但是它們是第一個(gè)察覺(jué)到春天氣息的。

  蔞蒿已經(jīng)長(cháng)得很高的,蘆筍也開(kāi)始長(cháng)出了嫩芽,這個(gè)時(shí)候是河豚逆江而上的季節。

  詩(shī)意:

  蘇軾的這首詩(shī)是一首題畫(huà)詩(shī),雖然說(shuō)惠崇的原畫(huà)已經(jīng)無(wú)從考證了,但是從蘇軾的詩(shī)當中是能夠感受到了用形象的語(yǔ)言可以讓人想象到一幅美好的意境。

  詩(shī)中的筆墨將畫(huà)中的景色描繪的令人心馳神往,這不僅僅是蘇軾自己的構思創(chuàng )作,更是因為他的情感而讓畫(huà)中的優(yōu)美變得更加富有意境。

  詩(shī)的前三句是實(shí)景,最后的一句可能是因為他看到的`這副景象而引起的聯(lián)想。但是從這首詩(shī)中可以看出,他是對于這首詩(shī)寄情與景的,同時(shí)也是用景來(lái)寓情的。

  尤其是第二句的“春江水暖鴨先知!边@句話(huà)雖然說(shuō)并不是能夠通過(guò)畫(huà)作來(lái)觀(guān)察出來(lái)的,但是因為語(yǔ)言藝術(shù)的襯托,也讓這幅畫(huà)充滿(mǎn)了自由以及對于風(fēng)景的判斷,從而才會(huì )有最后的一句“正是河豚欲上時(shí)!钡母锌,這些想象都是聯(lián)動(dòng)和自然而然的,因此整個(gè)詩(shī)句讀出來(lái)是非常能夠帶動(dòng)人感受以及感到到那種清新的生活氣息。

  《惠崇春江晚景》翻譯及賞析 篇3

  原文

  竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。

  蔞蒿滿(mǎn)地蘆芽短,正是河豚欲上時(shí)。

  譯文

  竹林外兩三枝桃花初放,鴨子在水中游戲,它們最先察覺(jué)了初春江水的回暖。河灘上已經(jīng)長(cháng)滿(mǎn)了蔞蒿,蘆葦也開(kāi)始抽芽了,而這恰是河豚正上市場(chǎng)的季節。

  注釋

  惠崇:北宋名僧能詩(shī)善畫(huà),《春江曉景》是他的畫(huà)作,共兩幅,一幅是鴨戲圖,一幅是飛雁圖。蘇軾的題畫(huà)詩(shī)也有兩首,這首是題鴨戲圖的詩(shī)。

  蔞蒿:一種生長(cháng)在洼地的多年生草本植物,花淡黃色,莖高四、五尺,剛生時(shí)柔嫩香脆,可以吃。(字典解釋?zhuān)憾嗄晟荼局参,花淡黃色,可入藥)

  蘆芽:蘆葦的幼芽,可食用。

  河豚:魚(yú)的一種,學(xué)名“鲀(tún )”,肉味鮮美,但是卵巢和肝臟有劇毒。產(chǎn)于我國沿海和一些內河。每年春天逆江而上,在淡水中產(chǎn)卵。

  上:指魚(yú)逆江而上。

  時(shí):時(shí)間,這里指季節。

  賞析

  竹外桃花三兩枝

  隔著(zhù)疏落的翠竹望去,幾枝桃花搖曳身姿。桃竹相襯,紅綠掩映,春意格外惹人喜愛(ài)。這雖然只是簡(jiǎn)單一句,卻透出很多信息。首先,它顯示出竹林的稀疏,要是細密,就無(wú)法見(jiàn)到桃花了。其次,它表明季節,點(diǎn)出了一個(gè)“早”字。春寒剛過(guò),還不是桃花怒放之時(shí),但春天的.無(wú)限生機和潛力,已經(jīng)透露出來(lái)。

  春江水暖鴨先知

  江春水中,鴨兒在嬉戲;江水回暖的訊息,它們首先感知到了。鴨知水暖,光憑畫(huà)是體現不出來(lái)的,詩(shī)卻表達出來(lái)了。其實(shí)豈是鴨子先知水暖?一切水族之物,皆知冷暖。詩(shī)人這樣寫(xiě)是為切合畫(huà)上風(fēng)物,實(shí)際上也是表達他對春天到來(lái)的喜悅和禮贊。唐人有“花間覓路鳥(niǎo)先知”的詩(shī)句,與此句異曲同工。這句詩(shī)極富哲理,現在我們指某一新的情況或消息被人預先知道時(shí),便往往引用這一句。

  蔞蒿滿(mǎn)地蘆芽短

  萬(wàn)物逢春氣象新。江邊,生長(cháng)茂盛的蔞蒿鋪滿(mǎn)了地面,蘆葦也抽出了短短的嫩芽來(lái)。這七字不是泛泛地吟詠景物,而是詩(shī)人通過(guò)細致的觀(guān)察貼切地實(shí)寫(xiě)出這兩種植物的情態(tài),沒(méi)有一字是閑筆。清人王士禛在《漁洋詩(shī)話(huà)》中贊賞這句詩(shī)說(shuō):“坡詩(shī)……非但風(fēng)韻之妙,亦如梅圣俞之‘春洲生荻芽,春岸飛楊花’,無(wú)一字泛設也!

  正是河豚欲上時(shí)

  宋詩(shī)人梅堯臣描寫(xiě)這種景象云:“河豚當是時(shí),貴不數魚(yú)蝦!痹(shī)的前三句是描寫(xiě)惠崇畫(huà)里的景物,這最后一句則是即景生情的聯(lián)想。作者這樣寫(xiě)就把整個(gè)畫(huà)面勾勒得更為完美了,給人以嚴冬已盡、春到人間的喜悅。作者不僅入乎畫(huà)內,而且出乎畫(huà)外,把畫(huà)上所無(wú)而情理中所有的事物呈現出來(lái)。如果詩(shī)的全部四句均是景物白描,則形式上未免有些呆板。最后一句的處理,不但使全詩(shī)靈動(dòng)鮮活,也使詩(shī)和畫(huà)的意境都被大大地豐富了。

【《惠崇春江晚景》翻譯及賞析】相關(guān)文章:

惠崇春江晚景翻譯賞析03-07

《惠崇春江晚景》的詩(shī)詞翻譯及賞析12-10

惠崇春江晚景原文、翻譯及賞析02-11

惠崇春江晚景原文翻譯及賞析09-03

《惠崇春江晚景》原文及翻譯賞析10-20

蘇軾《惠崇春江晚景》翻譯賞析04-11

惠崇春江晚景翻譯06-13

惠崇春江晚景 / 惠崇春江曉景原文及賞析03-01

《惠崇春江晚景》詩(shī)歌賞析10-14