97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《得道多助失道寡助》原文及譯文

時(shí)間:2023-02-24 17:11:17 王娟 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

關(guān)于《得道多助失道寡助》原文及譯文

  得道多助,失道寡助,出自《孟子·公孫丑下》,指站在正義、仁義方面,會(huì )得到多數人的支持幫助;違背道義、仁義,必然陷于孤立。文章通過(guò)對“天時(shí)”“地利”“人和”,并將這三者加以比較,層層遞進(jìn)。論證了“天時(shí)不如地利,地利不如人和”的道理。下面是小編整理的關(guān)于《得道多助失道寡助》原文及譯文,歡迎大家閱讀學(xué)習。

  得道多助失道寡助

  《孟子》

  天時(shí)不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,環(huán)而攻之而不勝。夫環(huán)而攻之,必有得天時(shí)者矣,然而不勝者,是天時(shí)不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰:域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之。多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。

  19.解釋下面加點(diǎn)的詞(4分)山東省平邑縣興蒙學(xué)校李傳鵬

 、盼ブǎ朴蛎癫灰苑饨纾ǎ

 、怯H戚畔之()⑷故君子有不戰()

  20.翻譯句子(2分)

  威天下不以兵革之利。

  21.本文開(kāi)篇用兩個(gè)“不如”強調了“①”是戰爭中克敵制勝的首要條件,然后借戰爭論述了施行②的重要性。

  22.下列與選文相關(guān)的課文的分析有誤的一項是()(2分)

  A.《<<孟子>兩章》中兩篇選文的結構方式不同:本文的結構是總分總,《生于憂(yōu)患,死于安樂(lè )》的結構方式是先分后總。

  B.孟子善用對比:本文把“多助”和“寡助”作對比,《魚(yú)我所欲也》將“一簞食,一豆羹”與“萬(wàn)鐘”作對比。

  C.本文中四個(gè)“非不”和《鄒忌諷齊王納諫》中三個(gè)“莫不”(如“宮婦左右莫不私王”)都表達了強烈的肯定語(yǔ)氣。

  D.《曹劌論戰》中“犧牲玉帛,弗敢加也”是“得道”的表現,《陳涉世家》中“天下苦秦久矣”是“失道”的結果。

  參考答案

  19.⑴離開(kāi)⑵限制⑶通“叛”,背叛⑷所以

  20.震懾天下不能靠武力的強大。

  21.⑴人和⑵仁政

  22.D

  參考譯文

  有利的天氣時(shí)令比不上有利的地理環(huán)境;有利的地理環(huán)境比不上作戰中人心所向,內部團結。三里的城,(只有)七里的外城,包圍起來(lái)攻打它,卻不能取勝。包圍進(jìn)攻它,一定是得到有利于作戰的天氣與時(shí)令,這樣卻不能取勝,這(是)因為有利的天氣時(shí)令比不上有利的地形。城墻并不是不高,護城河并不是不深,武器裝備也并不是不堅固鋒利,糧草并不是不充足,但守軍卻棄城而逃,這(是因為)有利的地理條件還不如內部人民團結一致(更重要)。所以說(shuō),使人民定居下來(lái)而不遷到別的地方去,不能單靠劃定的邊疆的界限。鞏固國防不能靠山河的險要,威懾天下不能單靠武力的強大。君主施行“仁政”,幫助、支持他的人就會(huì )有很多,君主不施行“仁政”,支持、幫助他的人就會(huì )很少。幫助他的人少到了極點(diǎn),自己的親屬也會(huì )背叛他;幫助他的人多到了極點(diǎn),天下的人都會(huì )歸順他。憑著(zhù)天下人都歸順他的條件,去攻打那連自己的親屬都背叛的寡助之君,所以,能施行“仁政”的君主不戰則已,一戰就一定能勝利。

  創(chuàng )作背景

  選自《孟子·公孫丑下》,孟子出身于魯國貴族,他的祖先即是魯國晚期煊赫一時(shí)的孟孫。但當孟子出生時(shí),他的家族已趨沒(méi)落。春秋晚期的大混亂,使他們的家族漸趨門(mén)庭式微,被迫從魯遷往鄒。再以后歷事維艱,到孟子幼年時(shí)只得“賃屋而居”了。孟子父母的狀況,今已不可考。流傳下來(lái)的只知孟子幼年喪父,與母親過(guò)活。為了孟子的讀書(shū),孟母曾三次擇鄰而居,一怒斷機。孟子從40歲開(kāi)始,除了收徒講學(xué)之外,開(kāi)始接觸各國政界人物,奔走于各諸侯國之間,宣傳自己的思想學(xué)說(shuō)和政治主張。孟子繼承了孔子的“仁學(xué)”思想,提倡“以民為本”,“民為貴,社稷次之,君為輕!泵献臃磳娌馉,他認為戰爭太殘酷,主張以“仁政”統一天下。孟子“仁政”學(xué)說(shuō)的理論基礎是“性善論”。孟子說(shuō)“側隱之心,人皆有之!彼J為善性是人類(lèi)所獨有的一種本性,也是區別人和動(dòng)物的一個(gè)根本標志。

  作品鑒賞

  中心論點(diǎn)即篇首兩句。孟子提出三個(gè)概念:天時(shí)、地利、人和,并將這三者加以比較,層層推進(jìn)。

  第一段作者提出中心論點(diǎn)用天時(shí)、地利、人和三者相互比較組成。中間兩個(gè)“不如”相連,表示了遞進(jìn)關(guān)系,一個(gè)比一個(gè)重要。這樣提出論點(diǎn),更顯得觀(guān)點(diǎn)鮮明。

  第二段,論證“天時(shí)地利人和”。以設置占天時(shí)者不能攻破占地利者為例,比較“天時(shí)”于“地利”的重要!叭镏,七里之郭”說(shuō)明城小而難攻;“環(huán)而攻之”說(shuō)明攻城者攻勢強大,占有戰斗的主動(dòng)權;“而不勝”說(shuō)明攻方失敗。戰斗會(huì )以弱者勝、強者敗告終,作者認為攻防之所以敢大軍壓境,是因為在“天時(shí)”上占了優(yōu)勢,但守方可憑借“地利”進(jìn)行抵抗;攻方久攻不下,軍心渙散,必然失敗。這樣令人信服地證明了“天時(shí)不如地利”這一論斷的正確性。

  第三段,論證“地利不如人和”。以擁有良好的地理條件而終不能守為例,比較“地利”與“人和”的輕重!俺歉摺、“池深”、“兵革堅利”、“米粟多”指明了守方具有優(yōu)越的“地利”條件,本可以取得戰爭的最后勝利。但結果卻“委而去之”,原因就在于內部不“和”,有好條件也發(fā)揮不了作用,反被雖無(wú)“地利”而有“人和”的攻者戰勝,這就有力地說(shuō)明了“地利不如人和”的道理。

  第四段,作者用“故曰”二字,將上文提出的觀(guān)點(diǎn)承接下來(lái),展開(kāi)論說(shuō)。先用三個(gè)形式相同的否定定句說(shuō)明“域民”、“固國”、“威天下”不能僅靠“天時(shí)”與“地利”的條件,從反面進(jìn)一步強調了“人和”的重要性。作者正面意思就包含在下面的“得道多助,失道寡助”這個(gè)論斷里。這里所說(shuō)的“道”,就是“仁政”。這個(gè)論斷指出了“人和”的實(shí)質(zhì)。接著(zhù)又進(jìn)一步推論,指出“寡助之至”會(huì )眾叛親離,而“多助之至”則天下歸順。一反一正,對比鮮明。最后以“故君子有不戰,戰必勝矣”作結,將“人和”的重要意義論說(shuō)得十分透徹,深化了文章的中心。

  文章脈絡(luò )清晰,結構嚴謹,氣勢通暢。且運用大量排比,增強語(yǔ)勢,使論證更有說(shuō)服力。

  寫(xiě)作特色

  文章善于運用設喻的方法。從文章末端看,孟子雖反對戰爭,卻多次提到戰爭。這是為了迎合諸侯們的心理打個(gè)比方,以便有機會(huì )向諸侯們宣傳自己的“仁政”主張。

  文章析理精微,議論恢宏,氣勢奔放,闡明引申層層深入,邏輯性很強;還采用了排比的修辭方法,使文章語(yǔ)氣強烈,具有說(shuō)服力。

  作品評論

  現代作家錢(qián)念孫:《孟子·公孫丑下》說(shuō),“天時(shí)不如地利,地利不如人和!卑选叭撕汀狈旁凇疤鞎r(shí)”“地利”之上的崇高位置。古代先賢認識到事物的千差萬(wàn)別和世界的豐富多彩,主張“和”時(shí)并不抹殺事物各自的特點(diǎn)。

  清代哲學(xué)家焦循的注釋是:“民和為貴,貴于天地,故曰得乎丘民為天子也!

  宋代學(xué)者李涂:《孟子·公孫丑下》首章起句,謂“天時(shí)不如地利,地利不如人和”,下面分三段,第一段說(shuō)天時(shí)不如地利,第二段說(shuō)地利不如人和,第三段卻說(shuō)人和,而歸之“得道者多助”,一節高一節,此是作文中大法度也。(《文章精義》)

  作者簡(jiǎn)介

  孟子孟子,名軻,字子輿(約公元前372年-公元前289年),鄒國(今山東鄒城東南)人。戰國時(shí)期哲學(xué)家、思想家、政治家、教育家,是孔子之后、荀子之前的儒家學(xué)派的代表人物,與孔子并稱(chēng)"孔孟"。孟子宣揚"仁政",最早提出"民貴君輕"思想,被韓愈列為先秦儒家繼承孔子"道統"的人物,元朝追封為"亞圣"。其弟子將孟子的言行記錄成《孟子》一書(shū),屬語(yǔ)錄體散文集,是孟子的言論匯編,由孟子及其弟子共同編寫(xiě)完成。孟子希望追隨孔子推行自己的政治主張,前后歷時(shí)二十多年。但孟子的仁政學(xué)說(shuō)被認為是“迂遠而闊于事情”,而沒(méi)有得到實(shí)行。最后他退居講學(xué),和他的學(xué)生一起,“序《詩(shī)》,《書(shū)》述仲尼之意,作《孟子》七篇”。

【《得道多助失道寡助》原文及譯文】相關(guān)文章:

《氓》原文及譯文07-18

經(jīng)典古文原文譯文06-12

《郢書(shū)燕說(shuō)》原文及譯文12-20

《師說(shuō)》的原文及譯文07-20

勸學(xué)的原文及譯文11-30

《愛(ài)蓮說(shuō)》原文及譯文04-08

《鄭人買(mǎi)履》原文及譯文12-08

憶秦娥原文與譯文04-17

大學(xué)原文譯文12-25