《丙申秋,有太原客南賈還》的閱讀答案及原文翻譯
丙申秋,有太原客南賈還,策一驢,橐金可五六百。偶過(guò)中牟縣境,憩道左。有少年人,以梃(木棒)荷犬至,亦偕憩。犬向客咿啞,若望救者?唾I(mǎi)放之。少年窺客裝重,潛躡至僻處,以梃搏殺之,曳至小橋水濱,蓋以沙葦,負橐去。 犬見(jiàn)客死,陰尾少年至其家,識之,卻詣縣中。適縣令升座,衙班甚肅,犬直前據地叫號,若哭若訴,驅之不去。令曰:“爾何冤?吾遣吏隨爾!比畬щ`出,至客死所,向水而吠。隸掀葦得尸,還報,顧無(wú)從得賊。
犬亦復至,號躑如故。令曰:“若能知賊乎?我且遣隸隨爾!比殖,令又遣數隸尾去。行二十余里,至一僻村人家,犬竟入,逢一少年,跳而嚙其臂,衣碎血濡。隸因紲之到縣,具供殺客狀。問(wèn)其金,尚在,就家取之。因于橐中得小籍,知其邑里姓字。令乃抵少年辟,而籍其橐歸庫。
犬復至令前吠不已,令因思曰:“客死,其家固在,此橐金安屬?犬吠,將無(wú)是乎?”乃復遣隸直往太原,此犬亦隨去。既至,其家方知客死,又知橐金無(wú)恙,大感慟?陀凶,束裝偕隸至,賊已瘐死獄中。令乃取橐驗而付之。其犬仍尾其子至,扶櫬偕返,還往數千里,旅食肆宿,與人無(wú)異。
論曰:夫人赴幾在智,觀(guān)變在忍。禍起倉卒,張皇震懾而不知所出,智不足也;不忍忿忿之心,蹈義赴難,而規畫(huà)疏略,志雖誠而謀卒無(wú)濟,忍不足也。故曰成事難。使犬當少年戕客之時(shí),奮其牙齒以與賊角,糜身巨梃而不之避,烈矣,然于客無(wú)補。銜哀茹痛,疾走控吁,而于賊之窟宅未能曉識,縱令當事憐而聽(tīng)我,荒畦漫野,于何索之?冤難達,賊不可得也。唯明有報賊之心,而不驟起以駭之。知縣之可訴,而姑忍以候,逡巡追躡以識其處,賊已在吾目中,而后走訴之。已落吾彀中,而后奮怒于一嚙,而仇可得,金可還,太原之問(wèn)可通,而客之櫬可以歸矣。其經(jīng)營(yíng)細穩不必痛之遽伸而務(wù)其忠之克濟是荊軻聶政之所不能全子房豫讓諸人所不得遂而竟遂之者也。豈獨狺訟公庭,旅走數千里外之奇且壯哉?夫人孰不懷忠,而遇變則渝;孰不負才,而應猝則亂。智取其深,勇取其沉,以此臨天下事,何弗辦焉?予既悲客,又甚羨客之有是犬也而勝人也。
7.對下列句子中加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的一項是
A.曳至小橋水濱
曳:拖、拉
B.顧無(wú)從得賊
顧:只是
C.令乃抵少年辟
辟:通“避”,指躲避之處
D.而遇變則渝
渝:改變
【知識點(diǎn)】本題考查理解常見(jiàn)文言實(shí)詞在文中的含義的能力,能力層級為B級(理解)。
【答案解析】C
解析:“辟”是“罪”的意思。
【思路點(diǎn)撥】解答此類(lèi)試題時(shí)可采用聯(lián)想(聯(lián)想課文語(yǔ)句)推斷、語(yǔ)言結構推斷、辨析詞性推斷、語(yǔ)法分析推斷、語(yǔ)境分析推斷、鄰字(同義復詞、偏義復詞)幫助推斷等方法。
8.對文中畫(huà)波浪線(xiàn)部分的斷句,正確的一項是
A.其經(jīng)營(yíng)細穩 / 不必痛之 / 遽伸而務(wù) / 其忠之克濟 / 是荊軻聶政之所不能 / 全子房豫讓諸人所不得 / 遂而竟遂之者也
B.其經(jīng)營(yíng)細穩不必痛之 / 遽伸而務(wù)其忠之 / 克濟是荊軻聶政之所 / 不能全子房豫讓諸人/ 所不得遂而竟遂之者也
C.其經(jīng)營(yíng)細穩不必 / 痛之遽伸而務(wù) / 其忠之克濟 / 是荊軻聶政之所不能全 / 子房豫讓諸人所不得遂 / 而竟遂之者也
D.其經(jīng)營(yíng)細穩 / 不必痛之遽伸 / 而務(wù)其忠之克濟 / 是荊軻聶政之所不能全 / 子房豫讓諸人所不得遂 / 而竟遂之者也
【知識點(diǎn)】本題考查閱讀淺顯的文言文及正確斷句的能力,能力層次為C級(分析綜合)。
【答案解析】D
解析:先通讀文句理解大意,再抓住“而”“是”“子房”等標志詞來(lái)斷句。
【思路點(diǎn)撥】斷句要依據以下步驟進(jìn)行:第一步,通讀文段,整體把握文段的內容大意及主題;第二步,找出標志性的詞語(yǔ),如名詞、動(dòng)詞、句首句末虛詞、有特殊用法的詞語(yǔ)等;第三步,先易后難,逐步斷句(先斷有把握的部分,后斷吃不準的部分);第四步,誦讀全文,詳加驗證。語(yǔ)段斷好后,再通讀一遍,用語(yǔ)法分析或憑語(yǔ)感,根據文言斷句的基本要求,結合文段意思,檢驗斷句是否正確合理。
9.下列對原文的理解和分析,不正確的一項是
A.太原商人在回家途中被人謀財害命,他所救的一只狗兩次到縣衙報信求助,最終帶著(zhù)衙役將罪犯捉拿歸案。
B.這只狗跟隨中牟縣衙役前往太原,然后跟隨商人的兒子回到中牟縣,又跟商人的兒子一起返回太原,往返幾千里,在旅店里吃住,跟人一樣。
C.作者認為,商人的仇能夠報,錢(qián)能夠追回,家人能夠得知消息,靈柩能夠運回,這一切主要靠的是這只狗奮不顧身,與歹徒拼死搏斗。
D.作者視角獨特。在整個(gè)事件中,他關(guān)注的主要不是義狗的知恩圖報,而是義狗的智慧謀略和隱忍沉穩;目的主要不是告誡人們如何“為人”,而是怎樣“臨事”。
【知識點(diǎn)】本題主要考查考生分析和概括文本內容的`能力,能力層級為D級(鑒賞評價(jià))。
【答案解析】C
解析:主要靠的是義狗的智謀和隱忍。
【思路點(diǎn)撥】本題常以選擇題的形式考查,選項按原文順序,依次對內容進(jìn)行分析、概括,其中一個(gè)錯誤項的錯誤設置有隱蔽性和迷惑性,它往往在大體正確的前提下設置一些與原文時(shí)間、地點(diǎn)、人物及事件不符的內容、詞語(yǔ)。做題時(shí)要仔細推敲,認真比對。
10.把第三大題文言文閱讀材料中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(10分)
。1)犬見(jiàn)客死,陰尾少年至其家,識之,卻詣縣中。(4分)
。2)使犬當少年戕客之時(shí),奮其牙齒以與賊角,糜身巨梃而不之避,烈矣,然于客無(wú)補。(6分)
【知識點(diǎn)】本題考查理解并翻譯文中的句子的能力,能力層級為B 級(理解)。
【答案解析】(1)狗看到商人死了,暗中尾隨少年到了他的家,記住了它(所在位置),回到縣里去。
解析:“陰”,暗中;“尾”,尾隨;“識”,記;“卻”,回到;各一分。
。2)假使狗在少年殺害商人的時(shí)候,猛然用力地用它的牙齒來(lái)跟歹徒角斗,被大木棒打爛身體都不回避木棒,剛烈啊,但是對商人沒(méi)有益處。
解析:“使”,假使;“戕”,殺害;“角”,角斗;“糜身巨梃”,被大木棒打爛身體;“不之避”,不回避(木棒);“于客無(wú)補”,對商人沒(méi)有益處;各一分。
【思路點(diǎn)撥】高考文言翻譯,要求直譯為主,意譯只是輔助。因此,除非你有足夠的理由,否則一定要講究字字落實(shí)。專(zhuān)用名詞如地名人名官職名等照抄,省略要補出,詞類(lèi)活用要準確,特殊句式要調整。尤其要有得分點(diǎn)意識,學(xué)會(huì )抓關(guān)鍵詞,書(shū)寫(xiě)要工整,語(yǔ)句要通順,杜絕錯別字。
參考譯文:
丙申年秋填,有一個(gè)太原商人在南方做買(mǎi)賣(mài)回來(lái),騎著(zhù)一頭驢,腰里裝著(zhù)五六百兩銀子。偶然路過(guò)中牟縣境內,在路邊休息。有一個(gè)少年人,拿著(zhù)一根木棒,帶著(zhù)一條狗來(lái)到這里,也在路邊休息。狗向商人發(fā)出咿啞的叫聲,好像希望商人救它。商人把狗買(mǎi)下放了它。少年看見(jiàn)商人包裹很重,偷偷跟著(zhù)商人到偏僻的地方,用木棒打殺了商人,拖著(zhù)尸體到至水邊的小橋旁,用沙子和蘆葦覆蓋,背著(zhù)商人的行囊離開(kāi)了。
狗看到商人死了,暗中尾隨少年到了他的家,記住了它(所在位置),回到縣里去。正好縣令升堂,衙班很?chē)烂C,狗徑直向前趴在地上號叫,好像哭泣又好像傾訴,驅趕它也不離開(kāi)?h令說(shuō):“你有什么冤屈?我派小吏隨你去!惫穾е(zhù)衙役出來(lái),到商人死的地方,向河水叫。衙役掀開(kāi)蘆葦找到尸體,回來(lái)報告縣令,只是無(wú)法找到兇手而已。
狗又回到縣衙,號叫像先前一樣?h令說(shuō):“你知道兇手是誰(shuí)嗎?我姑且派遣小吏隨你去!惫酚殖鰜(lái)了,縣令又派遣數名衙役尾隨而去。走了二十余里,來(lái)到一個(gè)偏僻的村莊一戶(hù)人家,狗竟然直接進(jìn)去,遇到一個(gè)少年,狗跳起來(lái)并且咬他的手臂,把他的衣服咬破了血濡濕了衣服。衙役捆綁他把他帶到縣里,,他招供了殺害商人的經(jīng)過(guò)。問(wèn)他錢(qián)在哪里,錢(qián)還在,就到他家取回錢(qián)。因為在包裹中得小戶(hù)籍,知道商人的故鄉和姓名?h令于是判處少年死罪,而沒(méi)收商人的包裹歸于府庫。
狗又到縣令面前吠叫不止,縣令于是思考道:“商人雖然死了,他的家還在,這包裹里的錢(qián)該屬于誰(shuí)呢?狗吠叫,難道是沒(méi)有道理的嗎?”于是又派遣衙役徑直前往太原,這條狗也跟隨離開(kāi)。到了地方,商人家才知道商人死了,又知橐金無(wú)恙,非常感慟。商人有個(gè)兒子,收拾行裝跟隨衙役到縣里,賊人已被打死獄中?h令于是取出包裹檢驗并且交給他。那條狗仍然尾隨商人的兒子到來(lái),跟隨商人的兒子扶著(zhù)棺槨一起返會(huì ),往返數千里,住店吃飯,和人沒(méi)有區別。
議論說(shuō):人處理事情要用智慧,遇到變故關(guān)鍵在忍耐。往往災禍起于倉卒之間,張皇震懾而不知該怎么辦,這是因為智慧不足;不能夠忍下忿忿的心,蹈義赴難,而疏忽規劃謀略,心思雖然是真誠的去不會(huì )有好的結果,這是忍耐不足。所以說(shuō)成事難。假使狗在少年殺害商人的時(shí)候,猛然用力地用它的牙齒來(lái)跟歹徒角斗,被大木棒打爛身體都不回避木棒,剛烈啊,但是對商人沒(méi)有益處。忍著(zhù)悲傷與痛苦,奔走控訴呼喊,但是對賊人的住宅卻不認識路,縱然讓主事的人可憐我而聽(tīng)從我,荒畦漫野,在哪里去抓兇手呢?冤屈難以伸,賊人不能抓獲。只是空有報復賊人的想法,而不能馬上來(lái)抓住他。知縣那里能夠申訴,就姑且忍讓來(lái)等待時(shí)機,追蹤跟隨來(lái)認得他住的地方,賊人已在我眼中,而后我跑去告發(fā)他。賊人已落入我的彀中,而后奮起憤怒狠狠地咬一口,我的仇可以報了,錢(qián)可以歸還了,太原之問(wèn)可通,而客人的棺槨可以回家了。用這種方法處理天下的事情,什么事辦不成呢?我既悲傷客人的遭遇,又很羨慕客人有這樣一條勝過(guò)很多人的狗。
【《丙申秋,有太原客南賈還》的閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:
《丙申秋,有太原客南賈還》閱讀答案及譯文12-30
《賈生傳》閱讀答案及原文翻譯08-13
閱讀答案及原文翻譯閱讀答案及原文翻譯06-15
歸有光《洧南居士傳》閱讀答案及原文翻譯07-16
客有好佛者的閱讀原文及翻譯08-19
《秋寄從兄賈島》閱讀答案及翻譯賞析08-21
《史記·屈原賈生列傳》閱讀答案及原文翻譯08-13
《宋史·賈黃中傳》閱讀答案及原文翻譯07-04
有客原文翻譯及賞析08-01