玉階怨鑒賞
李白——《玉階怨》
玉階生白露,夜久侵羅襪。 卻下水晶簾,玲瓏望秋月。
《玉階怨》,見(jiàn)郭茂倩《樂(lè )府詩(shī)集》。屬《相和歌。楚調曲》,與《婕妤怨》、《長(cháng)信怨》等曲,從古代所存歌辭看,都是專(zhuān)寫(xiě)“宮怨”的樂(lè )曲。 李白的《玉階怨》,雖曲名標有“怨”字,詩(shī)作中卻只是背面敷粉,全不見(jiàn)“怨”字。無(wú)言獨立階砌,以致冰涼的露水浸濕羅襪;以見(jiàn)夜色之濃,佇待之久,怨情之深!傲_襪”,見(jiàn)人之儀態(tài)、身份,有人有神。夜涼露重,羅襪知寒,不說(shuō)人而已見(jiàn)人之幽怨如訴。二字似寫(xiě)實(shí),實(shí)用曹子建“凌波微步,羅襪生塵”意境。 怨深,夜深,不禁幽獨之苦,乃由簾外而簾內,及至下簾之后,反又不忍使明月孤寂。似月憐人,似人憐月;若人不伴月,則又有何物可以伴人?月無(wú)言,人也無(wú)言。但讀者卻深知人有無(wú)限言語(yǔ),月也解此無(wú)限言語(yǔ),而寫(xiě)來(lái)卻只是一味望月。此不怨之怨所以深于怨也。 “卻下”二字,以虛字傳神,最為詩(shī)家秘傳。此一轉折,似斷實(shí)連;似欲一筆蕩開(kāi),推卻愁怨,實(shí)則經(jīng)此一轉,字少情多,直入幽微。卻下,看似無(wú)意下簾,而其中卻有無(wú)限幽怨。本以夜深、怨深,無(wú)可奈何而入室。入室之后,卻又怕隔窗明月照此室內幽獨,因而下簾。簾既下矣,卻更難消受此凄苦無(wú)眠之夜,于更無(wú)可奈何之中,卻更去隔簾望月。此時(shí)憂(yōu)思徘徊,直如李清照“尋尋覓覓、冷冷清清、凄凄慘慘戚戚”之紛至沓來(lái),如此情思,乃以“卻下”二字出之!皡s”字直貫下句,意謂:“卻下水晶簾”,“卻去望秋月”,在這兩個(gè)動(dòng)作之間,有許多愁思轉折返復,所謂字少情多,以虛字傳神。中國古代詩(shī)藝中有“空谷傳音”之法,似當如此!傲岘嚒倍,看似不經(jīng)意之筆,實(shí)則極見(jiàn)工力。以月之玲瓏,襯人之幽怨,從反處著(zhù)筆,全勝正面涂抹。 詩(shī)中不見(jiàn)人物姿容與心理狀態(tài),而作者似也無(wú)動(dòng)于衷,只以人物行動(dòng)見(jiàn)意,引讀者步入詩(shī)情之最幽微處,故能不落言筌,為讀者保留想象余地,使詩(shī)情無(wú)限遼遠,無(wú)限幽深。以此見(jiàn)詩(shī)家“不著(zhù)一字,盡得風(fēng)流”真意。以敘人事之筆抒情,恒見(jiàn),易;以抒情之筆狀人,罕有,難。 契訶夫有“矜持”說(shuō),也常聞?dòng)兴^“距離”說(shuō),兩者頗近似,似應合為一說(shuō)。即謂作者應與所寫(xiě)對象,保持一定距離,并保持一定“矜持”與冷靜。如此,則作品無(wú)聲嘶力竭之弊,而有幽邃深遠之美,寫(xiě)難狀之情與難言之隱,使讀者覺(jué)有漫天詩(shī)思飄然而至,卻又無(wú)從于字句間捉摸之。這首《玉階怨》含思婉轉,余韻如縷,正是這樣的佳作。 (孫藝秋)
【玉階怨鑒賞】相關(guān)文章:
《玉階怨》鑒賞07-15
《玉階怨》鑒賞08-24
李白《玉階怨》鑒賞07-05
《玉階怨》李白唐詩(shī)鑒賞09-07
玉階怨李白詩(shī)歌鑒賞11-16
李白《玉階怨》11-05
玉階怨李白08-23
李白的玉階怨07-14
唐詩(shī)《玉階怨》09-01