97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

越俎代庖翻譯

時(shí)間:2022-03-10 13:24:23 古籍 我要投稿

越俎代庖翻譯

  越俎代庖是我們生活中常用的一個(gè)成語(yǔ),下面就是小編為您收集整理的越俎代庖原文翻譯的相關(guān)文章,希望可以幫到您,如果你覺(jué)得不錯的話(huà)可以分享給更多小伙伴哦!

  越俎代庖翻譯 1

  【成語(yǔ)名字】

  越俎代庖

  【漢語(yǔ)拼音】

  yuè zǔ dài páo

  【成語(yǔ)解釋】

  俎,禮器!霸劫薮摇北局笓沃骷赖娜,超越職責,代替廚師下廚。用來(lái)比喻踰越職分代人辦事。語(yǔ)本《莊子.逍遙游》。

  【成語(yǔ)典故】

  《莊子.逍遙游》

  堯讓天下于許由,曰:“日月出矣而爝火不息,其于光也,不亦難乎!時(shí)雨降矣而猶浸灌,其于澤也,不亦勞乎!夫子立而天下治,而我猶尸之,吾自視缺然,請致 天下!痹S由曰:“子治天下,天下既已治也,而我猶代子,吾將為名乎?名者,實(shí)之賓也。吾將為賓乎?鷦鷯巢于深林,不過(guò)一枝;偃鼠飲河,不過(guò)滿(mǎn)腹。歸休乎 君,予無(wú)所用天下為!庖人雖不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣!

  【成語(yǔ)注解】

  1、 許由:字武仲,生卒年不詳。上古之高士,陽(yáng)城槐里人。據傳帝堯以天下讓之,不受,隱于箕山。死后,葬于箕山頂。

  2、 鷦鷯:鳥(niǎo)名。形體小巧,叫聲美妙,短尾常翹于背上,喜步行、跳躍,常居于陰暗潮濕處,分布于高山地區。亦稱(chēng)“巧婦”。

  3、 偃鼠:鼴鼠的別名。常居土中,不見(jiàn)日光,視覺(jué)因而喪失,捕食昆蟲(chóng)為生,亦稱(chēng)“田鼠”。

  4、 庖人:廚師。

  5、 尸祝:古代祭祀時(shí)掌讀禱告詞的主祭人。

  6、 樽俎:古代盛酒食的器具。此指祭祀用的禮器。

  【成語(yǔ)出處】

  1、宋.曹彥約〈上宰執臺諫札子〉:“措置經(jīng)畫(huà),當有正官,而越俎代庖,其名不正!

  2、宋.秦觀(guān)〈代謝中書(shū)舍人啟〉:“一時(shí)承乏,方慚越俎以代庖;數月為真,更愧操刀而制錦!

  3、宋.陳亮〈與呂伯恭正字書(shū)〉四首之三:“大著(zhù)何不警其越俎代庖之罪,而乃疑其心測井渫不食乎?”

  【成語(yǔ)用法】

  語(yǔ)義說(shuō)明 比喻踰越職分代人辦事。

  使用類(lèi)別 用在“處事不當”的表述上。

  越俎代庖翻譯 2

  原文

  堯讓天下于許由,曰:“日月出矣,而爝火不息,其于光也,不亦 難乎!時(shí)雨降矣,而猶浸灌,其于澤也,不亦勞乎!夫子立而天下治 ,而我猶尸之,吾自視缺然。請致天下!痹S由曰:“子治天下,天 下既已治也,而我猶代子,吾將為名乎?名者,實(shí)之賓也,吾將為賓 乎?鷦鷯巢于深林,不過(guò)一枝;偃鼠飲河,不過(guò)滿(mǎn)腹。歸休乎君,予 無(wú)所用天下為!庖人雖不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣!

  翻譯

  堯帝是古時(shí)的好帝王,在位多年,政治清明,天下 安定。他雖然是帝王,對人卻很謙和,又具俯察民意。聽(tīng) 說(shuō)民間有個(gè)賢士,名叫許由,隱居在箕山上,便派人去 請許由來(lái),準備當面把帝位移讓給許由。

  堯帝對許由說(shuō):“好太陽(yáng)出來(lái)了,圓月亮出來(lái)了,還 在日日夜夜燃燭照明。設若你是燭火,難道不覺(jué)得太丟 臉了嗎?及時(shí)雨下了,還在引池水灌莊稼。設若你是水 池,難道不覺(jué)得白白浪費嗎?許先生啊,你在民間,影 響遠播,致使天下安定。我坐在帝位上,裝扮神主似的, 枉自享受拜祭,感到萬(wàn)分慚愧,F在,請允許我把天下 交給你治理吧!

  許由說(shuō):“你治天下多年,早就治理好了,F在要我 來(lái)代替你,這是你的想法?墒,我來(lái)代替你,圖個(gè)什 么呀?圖名嗎?名都是外來(lái)的賓客,實(shí)才是內在的主人。 你要我扮演有名無(wú)實(shí)的虛假的賓客嗎?林木雖多,桃雀 只巢一枝。河水雖多,鼴鼠只飲滿(mǎn)腹。天下這東西,給 我也沒(méi)用。請回去休息吧,君王。炊事員罷工了,神職 人員也不至于下廚房呀。

  延伸閱讀:成語(yǔ)解釋

  【成語(yǔ)】: 越俎代庖

  【拼音】: yuè zǔ dài páo

  【解釋】: 越:跨過(guò);俎:古代祭祀時(shí)擺祭品的禮器;庖:廚師。主祭的人跨過(guò)禮器去代替廚師辦席。比喻超出自己業(yè)務(wù)范圍去處理別人所管的事。

  【出處】: 《莊子·逍遙游》:“庖人雖不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣!

  【舉例造句】: 孩子能做的事,父母不要越俎代庖。

  【拼音代碼】: yzdp

  【近義詞】:包辦代替

  【反義詞】:自力更生

  【燈謎】: 最急于表現的人

  【用法】: 作謂語(yǔ)、定語(yǔ);指包辦

  【英文】: put words into somebody's mouth

  【故事】: 傳說(shuō)上古時(shí)期,堯在讓位給舜之前,聽(tīng)說(shuō)許由道德十分高尚,便想讓位給他。許由堅決不同意,說(shuō)你把天下治理得很好,讓我來(lái)替代你享受現成的名聲,我不想占用你的'名聲。他還說(shuō):“庖人雖不治庖,尸、祝不越樽俎而代之矣!

  拓展:如何用越俎代庖造句

  1、即使做的對的,也不能越俎代庖。

  2、妻子一聽(tīng),頓時(shí)心花怒放,喜上眉梢,但她毫不妥協(xié)的態(tài)度卻出乎意料:“投票是個(gè)人的神圣義務(wù),我堅決反對你越俎代庖!”

  3、即使再小的事,都必須嚴守自己的工作崗位;即使再小的事,如果是自己分內的工作不可讓別人插手;即使做的對的,也不能越俎代庖。

  4、認清并解決好這些問(wèn)題,才能使人力資源管理工作具有明確的目標和方向,才不會(huì )越俎代庖,才不會(huì )成為迷途的羔羊,人力資源管理才能真正實(shí)現其應有的作用。

  5、藉由與社區合作,而非為社區越俎代庖,比較有可能對社區產(chǎn)生長(cháng)遠的改變,并在社區生根。

  6、孩子能做的事,父母不要越俎代庖。

  7、有朝一日再來(lái)續寫(xiě)這個(gè)故事,看看原來(lái)書(shū)中的小孩子們長(cháng)大后做什么,這也許是件值得做的事情。正因為如此,明智的做法就是現在不要越俎代庖。

  8、你干預此事就是在我的責任范圍內越俎代庖。

  9、徐高提醒,物業(yè)公司應當明確其“管家”身份,不能越俎代庖。

  10、我一向對他很尊敬,他是一位偉大的教練,但是他的言語(yǔ)已經(jīng)越俎代庖了,他已經(jīng)適可而止。

  11、它們往往越俎代庖,由一個(gè)直接行使政府權力的機構,搖身一變馬上又變成為直接的拆遷人,既當運動(dòng)員,又當裁判員。

  12、尤其是現在烽火連天的索馬里,正需要一支由聯(lián)合國自己控制的軍隊進(jìn)行干預,既不需要西方也不需要索馬里的鄰國越俎代庖(另見(jiàn)他文)。

  13、但是發(fā)展商不能將有關(guān)物業(yè)管理具體內容的條款直接規定在售樓合同中,這樣做就是越俎代庖,就是不當處分他人的權利。

  14、我們可以給人出注意,卻不能越俎代庖。

  15、美國人只應通過(guò)不斷施加壓力來(lái)提供幫助而不應企圖越俎代庖,畢竟這是他們自己的革命。

  16、有的地方政府行政部門(mén)以保證建設項目的順利進(jìn)行為由,強行介入平等主體之間的交易活動(dòng),越俎代庖,成為直接的拆遷人。

  17、法律部門(mén)在這個(gè)問(wèn)題上實(shí)際上是越俎代庖了。

  18、批評他的人則認為他做得過(guò)了火──還認為美聯(lián)儲是越俎代庖,這是財政部和國會(huì )才應當采取的行動(dòng)。

  19、本周出爐的報告給出的診斷結論是:基金組織和世界銀行相互之間應該多推心置腹,少越俎代庖。

  20、看到別人電腦的回收站溢出,也有奪其鼠標點(diǎn)其右鍵刪其垃圾越俎代庖之蠢蠢欲動(dòng)。

  21、遇上重大比賽,他會(huì )越俎代庖地把自己忙的團團轉:確保貴賓區球票分配不失控,確保有汽車(chē)供那些需要用車(chē)的人使用。

  22、越俎代庖有悖于市場(chǎng)經(jīng)濟規則,放任自流勢必導致無(wú)序競爭。

  23、這種說(shuō)法和做法簡(jiǎn)直匪夷所思:有關(guān)部門(mén)越俎代庖自不待言,以我之標準行生殺大權,令公開(kāi)審理的程序正義蕩然無(wú)存。

  24、即便無(wú)所不能的“人肉搜索”有時(shí)候會(huì )有越俎代庖之嫌,在現實(shí)中,真正的社會(huì )秩序和公平還是需要通過(guò)正常的法律手段來(lái)維護。

【越俎代庖翻譯】相關(guān)文章:

河中石獸翻譯翻譯08-23

“公輸”翻譯01-20

韓語(yǔ)翻譯簡(jiǎn)歷02-12

《蝶戀花》翻譯賞析09-05

《觀(guān)滄!贩g10-30

觀(guān)潮課文翻譯11-11

《觀(guān)潮》課文翻譯11-11

觀(guān)潮翻譯201708-27

陶淵明《飲酒》翻譯11-17

翻譯《望岳》11-13