97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

蘇幕遮懷舊的翻譯

時(shí)間:2021-06-12 12:57:57 古籍 我要投稿

蘇幕遮懷舊的翻譯

  蘇幕遮懷舊是一首描寫(xiě)羈旅鄉愁的詞。下面是小編推薦給大家的蘇幕遮懷舊的翻譯,希望大家有所收獲。

  蘇幕遮懷舊

  碧云天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽(yáng)天接水。芳草無(wú)情,更在斜陽(yáng)外。

  黯鄉魂,追旅思。夜夜除非,好夢(mèng)留人睡。明月樓高休獨倚。酒入愁腸,化作相思淚。

  蘇幕遮懷舊的翻譯

  碧云飄悠的藍天,黃葉紛飛的大地,秋景連接著(zhù)江中水波,波上彌漫著(zhù)蒼翠寒煙。群山映著(zhù)斜陽(yáng)藍天連著(zhù)江水。芳草不諳人情,一直延綿到夕陽(yáng)照不到的天邊。

  默默思念故鄉黯然神傷,纏人的羈旅愁思難以排遣,除非夜夜都做好夢(mèng)才能得到片刻安慰。不想在明月夜獨倚高樓望遠,只有頻頻地將苦酒灌入愁腸,化作相思的眼淚。

  蘇幕遮懷舊的賞析

  《蘇幕遮·懷舊》是北宋思想家、政治家、軍事家、文學(xué)家范仲淹的一首詞,這首詞的主要特點(diǎn)在于能以沉郁雄健之筆力抒寫(xiě)低回宛轉的愁思,聲情并茂,意境宏深,與一般婉約派的詞風(fēng)確乎有所不同。

  上片描寫(xiě)秋景:湛湛藍天,嵌綴朵朵湛青的碧云;茫茫大地,鋪滿(mǎn)片片枯萎的黃葉。無(wú)邊的秋色綿延伸展,融匯進(jìn)流動(dòng)不已的.江水;浩渺波光的江面,籠罩著(zhù)寒意凄清的煙霧,一片空,一派青翠。山峰,映照著(zhù)落日的余輝;天宇,連接著(zhù)大江的流水。無(wú)情的芳草啊,無(wú)邊無(wú)際,綿延伸展,直到那連落日余輝都照射不到的遙遙無(wú)際的遠方。

  這幅巨景,物象典型,境界宏大,空靈氣象,畫(huà)筆難描,因而不同凡響。更妙在內蘊個(gè)性,中藏巧用!熬盁o(wú)情不發(fā),情無(wú)景不生”。眼前的秋景觸發(fā)心中的憂(yōu)思,于是“物皆動(dòng)我之情懷”;同時(shí),心中的憂(yōu)思情化眼前的秋景,于是,“物皆著(zhù)我之色彩”。如此內外交感,始能物我相諧。秋景之凄清衰颯,與憂(yōu)思的寥落悲愴完全合拍;秋景之寥廓蒼茫,則與憂(yōu)思的悵惆無(wú)際若合符節;而秋景之綿延不絕,又與憂(yōu)思之悠悠無(wú)窮息息相通。

  下片直抒離愁:望故鄉,渺不可見(jiàn);懷故舊,黯然神傷;羈旅愁思,追逐而來(lái),離鄉愈久,鄉思愈深。除非每天晚上,作看回鄉好夢(mèng),才可以得到安慰,睡得安穩。但這卻不可能,愁思難解,企盼更切,從夕陽(yáng)西下一直望到明月當空,望來(lái)望去,依然形單影只,莫要再倚樓眺望。憂(yōu)從中來(lái),更增惆悵,“何以解憂(yōu),唯有杜康”。然而“舉杯消愁愁更愁”,愁情之濃豈是杜康所能排解!熬迫氤钅c,化作相思淚”,意新語(yǔ)工,設想奇特,比“愁更愁”更為形象生動(dòng)。

  如此抒情,妙在跳擲騰挪,跌宕多變。望而思,思而夢(mèng),夢(mèng)無(wú)寐,寐而倚,倚而獨,獨而愁,愁而酒,酒而淚。一步一個(gè)轉折,一轉一次深化;雖然多方自我安慰,終于無(wú)法排解。愁思之濃,躍然紙上。其連綿不絕、充盈天地之狀,與景物描寫(xiě)融洽無(wú)間,構成深邃沉摯、完美融徹的藝術(shù)境界。

【蘇幕遮懷舊的翻譯】相關(guān)文章:

《蘇幕遮·懷舊》原文及翻譯04-11

《蘇幕遮·懷舊》翻譯鑒賞11-16

范仲淹蘇幕遮懷舊翻譯11-23

《蘇幕遮·懷舊》原文翻譯與賞析04-11

蘇幕遮·懷舊原文、翻譯及賞析01-07

蘇幕遮·懷舊原文翻譯及賞析03-04

《蘇幕遮·懷舊》原文及翻譯賞析01-03

蘇幕遮·懷舊原文翻譯及賞析2篇07-12

《蘇幕遮·懷舊》范仲淹宋詞注釋翻譯賞析04-12