97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

容齋三筆·卷四·洪邁原文和翻譯

時(shí)間:2021-06-12 17:27:26 古籍 我要投稿

容齋三筆·卷四·洪邁原文和翻譯

  【原文】

  趙為秦所圍,使平原君求救于楚,楚王未肯定從①。毛遂曰:“白起,小豎子②耳!興師以與楚戰,舉鄢、郢,燒夷陵,辱王之先人,此百世之怨也③!笔菚r(shí),起已數立大功,且勝于長(cháng)平矣。人告韓信反,漢祖以問(wèn)諸將,皆曰:“亟發(fā)兵坑豎子耳④!”帝默然。唯陳平以為兵不如楚精,諸將用兵不能及信。英布反,書(shū)聞⑤,上召諸將問(wèn)計,又曰:“發(fā)兵擊之,坑豎子耳!”夫白起、信、布之為人,才能不可掩,以此三人為豎子,是天下無(wú)復有壯士也。毛遂之言,只欲激怒楚王,使之知合縱之利害,故不得不以起為懦夫。至如高帝諸將,不過(guò)周勃、樊噲之儔。韓信因執而歸,棲棲然處長(cháng)安為列侯,蓋一匹夫也,而噲喜其過(guò)己,趨拜送迎,言稱(chēng)臣,況于據有全楚萬(wàn)乘之地,事力強弱,安可同日而語(yǔ)!英布固嘗言:“諸將獨患淮陰、彭越,今皆已死,余不足畏!眲t豎子之對,可謂勇而無(wú)謀,殆與張儀詆蘇秦為反覆之人相似。高帝默然,顧深知其非⑥也。至于陳平,則不然矣。若乃韓信謂魏將柏直為豎子,則誠然。柏直庸庸無(wú)所知名,漢王亦稱(chēng)其口尚乳臭,直一豎子也。阮籍登廣武,嘆曰:“時(shí)無(wú)英雄,使豎子成名!鄙w嘆是時(shí)⑦無(wú)英雄如昔人者。俗士不達,以為籍譏漢祖,雖李太白亦有是言,失之矣。

  【注釋】

 、傥纯隙◤模簺](méi)有確定是不是要出兵。

 、谪Q子:小子,家伙,表示對人非常不屑。

 、鄞税偈乐梗哼@是百世都難化解的仇怨。

 、茇桨l(fā)兵坑豎子:趕緊發(fā)兵攻打他,活埋這個(gè)家伙。

 、輹(shū)聞:文書(shū)交與高祖知道。

 、揞櫳钪浞牵阂驗樯钪@種說(shuō)法并不確切。

 、呤菚r(shí):當時(shí)。

  【譯文】

  戰國時(shí)趙國被秦國包圍,趙國國王派平原君趙勝向楚國求救,楚王確定不下來(lái)出兵與否。

  平原君的食客毛遂說(shuō):“秦將白起,臭小子而已!曾發(fā)兵與楚作戰,攻取了楚國的鄢(今河南鄢陵)、首都郢(今湖北江陵)兩城,在夷陵(今湖北宜昌市東),焚燒了楚國先王墓,侮辱您的先王,這是百世難解的宿怨!边@時(shí)候,白起已多次立下戰功,而且在與趙國的長(cháng)平(今山西高平西北)之戰中已大獲全勝。有人告發(fā)韓信謀反,漢高祖劉邦就此事向各位將領(lǐng)詢(xún)問(wèn)解決辦法,都說(shuō):“急速發(fā)兵活埋這個(gè)臭小子!”高祖默默無(wú)語(yǔ)。只有陳平認為漢朝軍隊沒(méi)有楚軍精干,各位將領(lǐng)用兵的本領(lǐng)趕不上韓信。英布謀反,文書(shū)傳遞給漢高祖,高祖召見(jiàn)各位將領(lǐng)詢(xún)問(wèn)計策,將領(lǐng)們又回答說(shuō):“發(fā)兵攻打他,活埋這個(gè)臭小子!”白起、韓信、英布三位將領(lǐng),才能決不可掩蓋,把這三個(gè)人當做臭小子,這天下就再也沒(méi)有壯士了。毛遂的話(huà),只是想激怒楚王,讓他明白合縱抗秦的好處,所以不得不把白起當做懦夫。至于像漢高祖的各位將領(lǐng),都不過(guò)是周勃、樊噲一類(lèi)的水平。當初韓信因蕭何追趕而回歸劉邦手下,在不安中處長(cháng)安為列侯,那時(shí)他僅僅是一介匹夫,而樊噲驚喜他的才能超過(guò)自己,趨奉拜謁高送遠迎,說(shuō)話(huà)必稱(chēng)臣,更何況現在占據全楚萬(wàn)輛戰車(chē)的地盤(pán),其實(shí)力的強弱,今昔怎么能同日而語(yǔ)!英布本來(lái)就曾說(shuō)過(guò):“在各位將領(lǐng)中,我只害怕淮陰侯韓信、梁王彭越,現在他二人全都已經(jīng)被殺死了,剩下的沒(méi)有值得害怕的'了!庇谩俺粜∽印边@個(gè)稱(chēng)呼回答問(wèn)題,可算得上是有勇無(wú)謀,幾乎和張儀詆毀蘇秦為反復無(wú)常的小人差不多。漢高祖默然無(wú)語(yǔ),是深知他們說(shuō)的不對。至于陳平,則不像其他將領(lǐng)那樣。如果是韓信稱(chēng)魏將柏直為臭小子,則確實(shí)是這樣。柏直庸庸碌碌,沒(méi)有什么知名之處,漢王也稱(chēng)他為口中尚含乳臭,真正的一個(gè)臭小子。三國時(shí)魏國作家阮籍登廣武(在今河南滎陽(yáng))山,感嘆說(shuō):“時(shí)代沒(méi)有英雄,使臭小子成就功名!”這是感嘆他那個(gè)時(shí)代沒(méi)有產(chǎn)生像古代那樣的英雄。世俗之士不通曉事理,以為這是阮籍譏諷漢高祖,即使李太白也有這樣的說(shuō)法,這話(huà)說(shuō)錯了。

  省錢(qián)百陌

  【原文】

  用錢(qián)為幣①,本皆足陌②。梁武帝時(shí),以鐵錢(qián)③之故,商賈浸以奸詐自破④,嶺以東,八十為百,名曰“東錢(qián)”;江、郢以上,七十為百,名曰“西錢(qián)”;京師以九十為百,名曰“長(cháng)錢(qián)”。大同元年,詔通用足陌,詔下而人不從,錢(qián)陌益少⑤,至于末年,遂以三十五為百。唐之盛際,純用足錢(qián)。天祐中,以兵亂窘乏,始令以八十五為百。后唐天成,又減其五。漢乾祐中,王章為三司使,復減三;食驖h制,其輸官者,亦用八十,或八十五,然諸州私用,猶有隨俗至于四十八錢(qián)。太平興國二年,始詔民間緡錢(qián)⑥,定以七十七為百。自是以來(lái),天下承用⑦,公私出⑧納皆然,故名“省錢(qián)”。但數十年來(lái),有所謂“頭子錢(qián)”,每貫五十六,除中都及軍兵俸料外,自余州縣官民所當得,其出者每百才得七十一錢(qián)四分,其入⑨者每百為八十二錢(qián)四分,元無(wú)所謂七十七矣。民間所用,多寡又益不均云。

  【注釋】

 、儆缅X(qián)為幣:拿銅錢(qián)來(lái)做貨幣流通。

 、谧隳埃杭醋隳板X(qián),古代制錢(qián)每貫十足為百枚,稱(chēng)“足陌錢(qián)”。陌通“佰”。

 、坭F錢(qián):將流通貨幣由銅錢(qián)改為鐵錢(qián)。

 、苌藤Z浸以奸詐自破:商人便私下里行奸使詐破壞了足錢(qián)為百的規矩。

 、蒎X(qián)陌益少:貨幣分量都不足,且越來(lái)越少。

 、蘧囧X(qián):用繩穿連成串的錢(qián)。

 、叱杏茫撼幸u沿用。

 、喑觯褐С。

 、崛耄菏杖。

  【譯文】

  用銅錢(qián)做貨幣流通,本來(lái)都足夠100文。南朝梁武帝的時(shí)候,因銅錢(qián)改為鐵錢(qián)的緣故,商賈便私下作奸行詐自行破壞了100文的規矩,在萌渚嶺(今湖南江華)以東,以80文為100文,起名叫“東錢(qián)”;長(cháng)江、郢(今湖北江陵)以西,以70文為100文,起名叫“西錢(qián)”;京師(今江蘇南京)以90文為100文,起名叫“長(cháng)錢(qián)”。梁武帝大同元年,下詔統一用足數的百文流通,但雖然下了詔書(shū),而人們并不實(shí)行,錢(qián)陌越來(lái)越少,到了大同末年,最終以35文為一百。唐朝興盛時(shí)期,全部通行足一百文的錢(qián)。唐哀帝天祐年間因戰亂而經(jīng)濟困乏,國家開(kāi)始允許以85文為100文。后唐天成年間又減去了其中五文(以80文為100文),五代時(shí)后漢高祖劉嵩乾祐年間,王章任三司使,又減去了三文(以77文為100文)。宋朝沿襲后漢的制度,其中輸官的人,也以80或85文(為100文),然而各州私下使用,還有隨當地習俗達到以48文為100文的。宋太宗太平興國二年,開(kāi)始下詔書(shū)規定民間用繩子穿的緡錢(qián),全部以77文為百文。從這時(shí)開(kāi)始,全國承襲沿用,國家和個(gè)人支出或收回都使用這個(gè)數,所以起名叫“省錢(qián)”。但幾十年來(lái),有所說(shuō)的“頭子錢(qián)”,每貫56文,除了首都以及軍隊中的士兵領(lǐng)軍餉以外,剩余各州縣的官吏和百姓應當得到的是,支出的每百文才得71。4文,收回的每百文得82。4文,本來(lái)就沒(méi)有所說(shuō)77文(為100文)。民間所用的數目,多少就更不均勻了。

【容齋三筆·卷四·洪邁原文和翻譯】相關(guān)文章:

《容齋四筆·卷八·洪邁》原文及翻譯07-04

《容齋四筆·卷九·洪邁》原文及翻譯07-04

容齋三筆·卷二·洪邁原文及其翻譯07-05

容齋隨筆·卷六·宣發(fā)原文和翻譯07-13

容齋隨筆·卷十·日飲亡何的原文及翻譯06-15

容齋隨筆·卷七·虞世南的原文及翻譯06-15

《容齋隨筆·卷九·漢官名》原文及翻譯06-14

容齋隨筆·卷十四·揚之水的原文及翻譯06-15

容齋隨筆·卷十二·逸詩(shī)書(shū)的原文及翻譯06-15