97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

左傳·昭公·昭公十八年原文翻譯

時(shí)間:2021-06-12 13:36:01 古籍 我要投稿

左傳·昭公·昭公十八年原文翻譯

  昭公·昭公十八年

  作者:左丘明

  【經(jīng)】十有八年春王三月,曹伯須卒。夏五月壬午,宋、衛、陳、鄭災。六月,邾人入鄅。秋,葬曹平公。冬,許遷于白羽。

  【傳】十八年春,王二月乙卯,周毛得殺毛伯過(guò)而代之。萇弘曰:「毛得必亡,是昆吾稔之日也,侈故之以。而毛得以濟侈于王都,不亡何待!」

  三月,曹平公卒。

  夏五月,火始昏見(jiàn)。丙子,風(fēng)。梓慎曰:「是謂融風(fēng),火之始也。七日,其火作乎!」戊寅,風(fēng)甚。壬午,大甚。宋、衛、陳、鄭皆火。梓慎登大庭氏之庫以望之,曰:「宋、衛、陳、鄭也!箶等,皆來(lái)告火。裨灶曰:「不用吾言,鄭又將火!灌嵢苏堄弥,子產(chǎn)不可。子大叔曰:「寶,以保民也。若有火,國幾亡?梢跃韧,子何愛(ài)焉?」子產(chǎn)曰:「天道遠,人道邇,非所及也,何以知之?灶焉知天道?是亦多言矣,豈不或信?」遂不與,亦不復火。

  鄭之未災也,里析告子產(chǎn)曰:「將有大祥,民震動(dòng),國幾亡。吾身泯焉,弗良及也。國遷其可乎?」子產(chǎn)曰:「雖可,吾不足以定遷矣!辜盎,里析死矣,未葬,子產(chǎn)使輿三十人,遷其柩;鹱,子產(chǎn)辭晉公子、公孫于東門(mén)。使司寇出新客,禁舊客勿出于宮。使子寬、子上巡群屏攝,至于大宮。使公孫登徙大龜。使祝史徙主祏于周廟,告于先君。使府人、庫人各儆其事。商成公儆司宮,出舊宮人,置諸火所不及。司馬、司寇列居火道,行火所□欣。城下之人,伍列登城。明日,使野司寇各保其征。郊人助祝史除于國北,禳火于玄冥、回祿,祈于四鄘。書(shū)焚室而寬其征,與之材。三日哭,國不市。使行人告于諸侯。宋、衛皆如是。陳不救火,許不吊災,君子是以知陳、許之先亡也。

  六月,鄅人藉稻。邾人襲鄅,鄅人將閉門(mén)。邾人羊羅攝其首焉,遂入之,盡俘以歸。鄅子曰:「余無(wú)歸矣!箯泥谯,邾莊公反鄅夫人,而舍其女。秋,葬曹平公。往者見(jiàn)周原伯魯焉,與之語(yǔ),不說(shuō)學(xué)。歸以語(yǔ)閔子馬。閔子馬曰:「周其亂乎?夫必多有是說(shuō),而后及其大人。大人患失而惑,又曰:『可以無(wú)學(xué),無(wú)學(xué)不害!徊缓Χ粚W(xué),則茍而可。于是乎下陵上替,能無(wú)亂乎?夫學(xué),殖也,不學(xué)將落,原氏其亡乎?」

  七月,鄭子產(chǎn)為火故,大為社祓禳于四方,振除火災,禮也。乃簡(jiǎn)兵大蒐,將為蒐除。子大叔之廟在道南,其寢在道北,其庭小。過(guò)期三日,使除徒陳于道南廟北,曰:「子產(chǎn)過(guò)女而命速除,乃毀于而鄉!棺赢a(chǎn)朝,過(guò)而怒之,除者南毀。子產(chǎn)及沖,使從者止之曰:「毀于北方!

  火之作也,子產(chǎn)授兵登陴。子大叔曰:「晉無(wú)乃討乎?」子產(chǎn)曰:「吾聞之,小國忘守則危,況有災乎?國之不可小,有備故也!辜,晉之邊吏讓鄭曰:「鄭國有災,晉君、大夫不敢寧居,卜筮走望,不愛(ài)牲玉。鄭之有災,寡君之憂(yōu)也。今執事手間然授兵登陴,將以誰(shuí)罪?邊人恐懼不敢不告。子產(chǎn)對曰:「若吾子之言,敝邑之災,君之憂(yōu)也。敝邑失政,天降之災,又懼讒慝之間謀之,以啟貪人,薦為弊邑不利,以重君之憂(yōu)。幸而不亡,猶可說(shuō)也。不幸而亡,君雖憂(yōu)之,亦無(wú)及也。鄭有他竟,望走在晉。既事晉矣,其敢有二心?」

  楚左尹王子勝言于楚子曰:「許于鄭,仇敵也,而居楚地,以不禮于鄭。晉、鄭方睦,鄭若伐許,而晉助之,楚喪地矣。君盍遷許?許不專(zhuān)于楚。鄭方有令政。許曰:『余舊國也!秽嵲唬骸河喾匾!蝗~在楚國,方城外之蔽也。土不可易,國不可小,許不可俘,仇不可啟,君其圖之!钩诱f(shuō)。冬,楚子使王子勝遷許于析,實(shí)白羽。

  文言文翻譯:

  十八年春季,周王朝歷法的二月十五日,周朝的毛得殺死毛伯過(guò),取代了他。萇弘說(shuō):“毛得必然逃亡。這一天正好是昆吾惡貫滿(mǎn)盈的日子,這是由于驕橫的緣故。而毛得在天子的都城以驕橫成事,不逃亡,還等待什么?”

  三月,曹平公去世。

  夏季,五月,大火星開(kāi)始在黃昏出現。初七日,刮風(fēng)。梓慎說(shuō):“這就叫做融風(fēng),是火災的開(kāi)始,七天以后,恐怕要發(fā)生火災吧!”初九日,風(fēng)刮得很大。十四日,風(fēng)刮得更大。宋國、衛國、陳國、鄭國都發(fā)生火災。梓慎登上大庭氏的庫房遠望,說(shuō):“這是在宋國、衛國、陳國、鄭國!睅滋煲院,四國都來(lái)報告火災。裨灶說(shuō):“不采納我的意見(jiàn),鄭國還要發(fā)生火災!编崌苏埱蟛杉{他的意見(jiàn),子產(chǎn)不同意。子太叔說(shuō):“寶物是用來(lái)保護百姓的。如果有了火災,國家差不多會(huì )滅亡?梢酝炀葴缤,您愛(ài)惜它干什么?”子產(chǎn)說(shuō):“天道悠遠,人道切近,兩不相關(guān)。如何由天道而知人道?灶哪里懂得天道?這個(gè)人的話(huà)多了,難道不會(huì )偶爾也說(shuō)中的?”于是就不給。后來(lái)也沒(méi)有再發(fā)生火災。

  鄭國還沒(méi)有發(fā)生火災以前,里析告訴子產(chǎn)說(shuō):“將要發(fā)生大的變異,百姓震動(dòng)、國家差不多會(huì )滅亡。那時(shí)我自己已經(jīng)死了,趕不上了。遷都,可以嗎?”子產(chǎn)說(shuō):“即使可以,我一個(gè)人不能決定遷都的事!钡鹊桨l(fā)生火災,里析已經(jīng)死了,沒(méi)有下葬,子產(chǎn)派三十個(gè)人搬走了他的棺材;馂陌l(fā)生以后,子產(chǎn)在東門(mén)辭退了晉國的公子、公孫,派司寇把新來(lái)的客人送出去,禁止早已來(lái)的客人走出賓館的大門(mén)。派子寬、子上巡察許多祭祀處所以至大宮。派公孫登遷走大龜,派祝史遷走宗廟里安放神主的石匣到周廟,向先君報告。派府人、庫人各自戒備自己的管理范圍以防火。派商成公命令司宮戒備,遷出先公的宮女,安置在火燒不到的地方。司馬、司寇排列在火道上,到處救火。城下的人列隊登城。第二天,派野司寇各自約束他們所征發(fā)的徒役不散開(kāi),郊區的人幫助祝史在國都北面清除地面修筑祭壇,向水神、火神祈禱,又在四城祈禱。登記被燒的房屋,減免他們的賦稅,發(fā)給他們建筑材料。號哭三天,停止開(kāi)放國都中的市場(chǎng)。派行人向諸侯報告。宋國和衛國也都這樣。陳國不救火,許國不慰問(wèn)火災,君子因此而知道陳國、許國將先被滅亡。

  六月,鄅國國君巡視農奴耕種,邾國軍隊入侵鄅國。鄅國人將要關(guān)閉城門(mén)。邾國人羊羅把關(guān)閉城門(mén)人的腦袋砍下,用手提著(zhù),就因此進(jìn)入鄅國,把百姓全都俘虜回去。鄅子說(shuō):“我沒(méi)有地方回去了!备S他的妻子兒女到了邾國。邾莊公歸還了鄅君的夫人而留下了他的女兒。

  秋季,安葬曹平公。去參加葬禮的人見(jiàn)到周朝的原伯魯,跟他說(shuō)話(huà),發(fā)現他不愛(ài)學(xué)習;厝グ亚闆r告訴閔子馬。閔子馬說(shuō):“周朝恐怕要發(fā)生動(dòng)亂了吧!一定是這種說(shuō)法很多,然后才影響到當權的人。大夫們擔心丟掉官位而不明事理,又說(shuō):‘可以不學(xué)習,不學(xué)習沒(méi)有壞處!J為沒(méi)有壞處就不學(xué)習,得過(guò)且過(guò),因此就下面駕凌上面,上面廢弛,能不發(fā)生動(dòng)亂嗎?學(xué)習,如同種植一樣,不學(xué)習就如草木一樣枝葉要墮落,原氏大概要滅亡了吧!”

  七月,鄭國的子產(chǎn)因為火災的緣故,大筑土地神廟,祭祀四方之神解除災患,救治火災的損失,這是合于禮的。于是精選士兵舉行盛大檢閱,將要進(jìn)行清除場(chǎng)地。子太叔的家廟在路的南邊,住房在路的北邊,廟寢庭院不大。超過(guò)期限三天,他讓清除場(chǎng)地的小工排列在路南廟北,說(shuō):“子產(chǎn)經(jīng)過(guò)你們這里,下命令趕快清除,就向你們面對的'方向動(dòng)手拆除!弊赢a(chǎn)上朝,經(jīng)過(guò)這里而發(fā)怒,清除的人就往南毀廟。子產(chǎn)走到十字路口,讓跟隨的人制止他們,說(shuō):“向北方拆除居室,不要拆廟!

  火災發(fā)生的時(shí)候,子產(chǎn)登上城墻的矮墻頒發(fā)武器。子太叔說(shuō):“晉國恐怕要來(lái)討伐吧?”子產(chǎn)說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō),小國忘記守御就危險,何況有火災呢?國家不能被輕視,就因為有防備!辈痪,晉國的邊防官吏責備鄭國說(shuō):“鄭國有了火災,晉國的國君、大夫不敢安居,占卜占筮、奔走四處,遍祭名山大川,不敢愛(ài)惜犧牲玉帛。鄭國有火災,是寡君的憂(yōu)慮,F在執事狠狠地頒發(fā)武器登上城墻,將要拿誰(shuí)來(lái)治罪?邊境上的人害怕,不敢不報告!弊赢a(chǎn)回答說(shuō):“像您所說(shuō)的那樣,敝邑的火災,是君王的憂(yōu)慮。敝邑的政事不順,上天降下火災,又害怕邪惡的人乘機打敝邑的主意,以引誘貪婪的人,再次增加敝邑的不利,以加重君王的憂(yōu)慮。幸虧沒(méi)有滅亡,還可以解釋。如果不幸而被滅亡,君王雖然為敝邑憂(yōu)慮,恐怕也是來(lái)不及了。鄭國如果遭到別國的攻擊,只有希望和投奔晉國,已經(jīng)事奉晉國了,哪里敢有二心?”

  楚國的左尹王子勝對楚平王說(shuō):“許國對于鄭國,是仇敵,而住在楚國的土地上,由此對鄭國無(wú)禮。晉國和鄭國正在友好,鄭國如果進(jìn)攻許國,而晉國幫助他們,楚國就喪失土地了。君王何不把許國遷走?許國不為楚國專(zhuān)有,鄭國正在推行好的政令。許國說(shuō):‘那里是我們原來(lái)的都城!崌f(shuō):‘那里是我們戰勝而獲得的城邑!~地在楚國,是方城山外邊的屏障土地不能輕視,國家不能小看,許國不能俘虜,仇恨不能挑起,君王還是考慮一下!”楚王很高興。冬季,楚平王派王子勝把許國遷移到析地,就是原來(lái)的白羽。

【左傳·昭公·昭公十八年原文翻譯】相關(guān)文章:

《左傳·昭公·昭公五年》原文及翻譯07-06

《左傳·昭公·昭公二十四年》原文及翻譯07-06

左傳·昭公·昭公十九年原文和翻譯07-05

左傳·昭公·昭公二年原文及其翻譯07-05

左傳·昭公·昭公六年原文和翻譯03-23

左傳·昭公·昭公十一年原文和翻譯07-06

《左傳·昭公·昭公二十二年》原文及翻譯06-14

昭公十四年原文及翻譯07-06

《左傳·莊公·莊公十八年》原文及翻譯07-05