97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

陳子昂別傳的原文及翻譯

時(shí)間:2022-09-25 04:28:06 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

陳子昂別傳的原文及翻譯

  原文:

  陳子昂字伯玉,梓州射洪縣人也。奇杰過(guò)人,姿狀岳立,始以豪家子馳俠使氣。至年十七八未知書(shū)。嘗從博徒入鄉學(xué),慨然立志。因謝絕門(mén)客,專(zhuān)精墳典。數年之間,經(jīng)史百家罔不該覽。尤善屬文,雅有相如子云之風(fēng)骨。初為詩(shī),幽人王適見(jiàn)而驚曰:此子必為文宗矣。

  年二十一始東入咸京,以進(jìn)士對策高第。曾獻書(shū)闕下,時(shí)皇上以太后居攝,覽其書(shū)而壯之,召見(jiàn)問(wèn)狀。子昂貌寢寡援,然言王霸大略,君臣之際,甚慷慨焉。乃敕曰:梓州人陳子昂,地籍英靈,文稱(chēng)偉曄,拜麟臺正字。上數召問(wèn)政事,言多切直。

  屬契丹以營(yíng)州叛,建安郡王攸宜親總戎律,臺閣英妙,皆署在軍麾。時(shí)敕子昂參謀帷幕。軍次漁陽(yáng),前軍王孝杰等相次陷沒(méi)。三軍震,子昂進(jìn)諫,乞分麾下萬(wàn)人以為前驅。建安方求斗士,以子昂素是書(shū)生,謝而不納。子昂體弱多疾,激于忠義,嘗欲奮身以答國士。自以官在近侍,又參預軍謀,不可見(jiàn)危而惜身茍容。他日又進(jìn)諫,言甚切至。建安謝絕之,乃署以軍曹。子昂知不合,因箝默下列,但兼掌書(shū)記而已。

  及軍罷以父老表乞罷職歸侍,天子優(yōu)之,聽(tīng)帶官取給而歸。遂于射洪西山構茅宇數十間,種樹(shù)采藥以為養。恨國史蕪雜,乃自漢孝武之后以迄于唐為后史記,綱紀粗立,筆削未終,丁府君憂(yōu)其中廢。子昂性至孝,哀號柴毀,氣息不逮。屬本縣令段簡(jiǎn)貪暴殘忍,聞其家有財,乃附會(huì )文法將欲害之。子昂荒懼使家人納錢(qián)二十萬(wàn),而簡(jiǎn)意未已。數輿與曳就吏,子昂素嬴疾,又哀毀,杖不能起,外迫苛政,于是遂絕。年四十二。

  譯文:

  陳子昂字伯玉,是梓州射洪縣人。杰出超過(guò)一般人,形貌卓立不群,起初憑著(zhù)有錢(qián)人家的子弟而行俠仗義恣逞意氣。到了十七八歲都沒(méi)有讀書(shū)。曾經(jīng)跟著(zhù)的人進(jìn)入地方學(xué)校,感情激昂地樹(shù)立志向。于是辭去了門(mén)客,專(zhuān)心研究古代典籍。幾年之內,儒家經(jīng)典、史書(shū)、百家之學(xué)的各種書(shū)籍沒(méi)有不看完的。尤其擅長(cháng)寫(xiě)文章,極有司馬相如和終軍的風(fēng)度。開(kāi)始寫(xiě)詩(shī),幽州人王適看到后吃驚地說(shuō):這個(gè)人一定會(huì )成為文章為世人所師法的人物!

  二十一歲的時(shí)候才向東進(jìn)入京城長(cháng)安,憑借對策考中進(jìn)士。曾經(jīng)向皇帝上書(shū),當時(shí)皇上(武則天)是以太后的身份攝政,看了他的奏書(shū)而贊賞他,召見(jiàn)他詢(xún)問(wèn)情況。陳子昂狀貌丑陋短小人緣不好,但是說(shuō)起王道霸業(yè)這些遠大的謀略,君臣關(guān)系,非常激昂。就下詔書(shū)說(shuō):梓州人陳子昂,山川獻上英俊才士,文才可稱(chēng)光芒四射。就授予他麟臺正字之職;噬隙啻握僖(jiàn)他詢(xún)問(wèn)國家政事,他的話(huà)很多都很懇切率直。

  屬?lài)醯{借營(yíng)州反叛,建安郡王武攸宜親自主持軍務(wù),朝廷里的才俊,都參與到武攸宜麾下。當時(shí)皇上下詔讓陳子昂到武攸宜的幕府擔任參謀。軍隊駐扎在漁陽(yáng),前軍王孝杰等相繼陣亡。全軍震驚恐慌,陳子昂進(jìn)諫,請求分出部下一萬(wàn)人讓自己率領(lǐng)作為前鋒。建安郡王武攸宜當時(shí)正在尋求英勇戰斗的人,因為陳子昂平素是文士,拒絕他的意見(jiàn)不肯采納。陳子昂身體孱弱經(jīng)常生病,但是被忠義所激勵,曾經(jīng)想奮力作戰來(lái)報答國士之遇。自己認為身為近侍的官職,又參與軍中謀劃,不可以看到危難卻愛(ài)惜生命茍且容于世上。過(guò)了幾天又進(jìn)諫,語(yǔ)言非常切直盡理。武攸宜又拒絕了他,就改任他作為軍曹。陳子昂知道武攸宜與自己意見(jiàn)不合,就閉口不言擔任下級官吏,只是兼任掌書(shū)記罷了。

  等到軍事行動(dòng)結束以后因父親年老上表請求辭官回家侍奉,天子優(yōu)待他,讓他保留官職領(lǐng)取俸祿回家。于是在射洪縣的西山建造了幾十間茅屋,靠種樹(shù)采藥作為供養。怨恨國史雜亂,就從漢孝武皇帝之后到唐代為止寫(xiě)作為《后史記》,提綱粗略地確立了,寫(xiě)作還沒(méi)有終了,因父親去世而中止了。陳子昂性格極為孝順,悲傷地呼號痛哭瘦損如柴,上氣不接下氣。陳子昂老家所屬縣的縣令段簡(jiǎn)貪婪殘暴狠毒,聽(tīng)說(shuō)陳子昂家里富有,就附會(huì )法律條文將要陷害他。陳子昂驚慌害怕讓家里人交了二十萬(wàn)緡錢(qián),然而段簡(jiǎn)心里還不滿(mǎn)足。多次用車(chē)載著(zhù)他去受審,陳子昂平常就羸弱多病,又因父親去世而哀傷損壞了身體,拄著(zhù)手杖都不能起床,外面又被苛政所逼迫,于是死去了。時(shí)年四十二歲。

【陳子昂別傳的原文及翻譯】相關(guān)文章:

陳子昂《晚次樂(lè )鄉縣》原文及詩(shī)歌鑒賞01-04

陳子昂《登幽州臺歌》全詩(shī)翻譯與賞析08-12

陳子昂的經(jīng)典名言09-22

陳子昂名言10-04

陳子昂名句09-29

《南史》的原文內容及原文翻譯01-03

原文翻譯及賞析03-18

水調歌頭原文與翻譯07-22

《飲酒》原文及翻譯08-17

《海棠》的原文及翻譯09-30