97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《醉高歌帶紅繡鞋·客中題壁》注釋及譯文

時(shí)間:2022-09-24 13:17:24 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《醉高歌帶紅繡鞋·客中題壁》注釋及譯文

  醉高歌帶紅繡鞋.客中題壁

  湯式

  落花天紅雨紛紛,芳草地蒼煙袞袞。杜鵑啼血清明近,單注著(zhù)離人斷魂。深巷靜,凄涼成陣;小樓空,寂寞為鄰。吟對青燈幾黃昏?無(wú)家常在客,有酒不論文,更想甚江東日暮云!

  [注解]

  紅雨:指落花。

  單注:只關(guān)注之意。

  有酒不論文,更想甚江東日暮云:化用杜甫《春日憶李白》詩(shī)意:謂北春天樹(shù),江東日暮云,何時(shí)一尊酒,重與細論文。

  [譯文]

  落花有如紅雨紛紛揚揚,芳草地上迷漫著(zhù)蒼煙。在杜鵑的啼叫聲中已近清明時(shí)節,這一切仿佛專(zhuān)為離人而設令人斷魂。深巷闃靜,一片凄涼;小樓虛空,與寂寞為鄰。在青燈下吟育詩(shī)文挨過(guò)一個(gè)個(gè)黃昏。離家在外,常年為客,縱然不酒也無(wú)心與人論文,還想什么遠方的友人!

【《醉高歌帶紅繡鞋·客中題壁》注釋及譯文】相關(guān)文章:

醉高歌帶紅繡鞋客中題壁閱讀答案及賞析07-06

李商隱《花下醉》譯文及注釋05-16

馮諼客孟嘗君譯文及注釋03-28

紅繡鞋原文及賞析10-28

李白《結客少年場(chǎng)行》譯文及注釋06-17

《紅繡鞋》原文及翻譯賞析10-30

紅繡鞋原文翻譯及賞析10-31

答謝中書(shū)書(shū)譯文及注釋06-15

《答謝中書(shū)書(shū)》譯文及注釋09-11

李商隱《房中曲》譯文及注釋10-28

宁国市| 嘉黎县| 谷城县| 武陟县| 四川省| 文化| 屯门区| 自治县| 古浪县| 凤山市| 西华县| 广西| 阜康市| 遂平县| 若尔盖县| 武宁县| 垦利县| 诏安县| 新闻| 哈巴河县| 惠东县| 韶山市| 麻阳| 云霄县| 长寿区| 阜平县| 嘉定区| 乌鲁木齐市| 新巴尔虎左旗| 万载县| 天镇县| 唐河县| 湟中县| 乐业县| 莒南县| 阿图什市| 汉沽区| 武隆县| 日土县| 宿松县| 监利县|