禮記翻譯及原文
《禮記》又名《小戴禮記》、《小戴記》,據傳為西漢禮學(xué)家戴圣所編,是中國古代一部重要的典章制度選集,所以小編今天為大家精挑細選幾篇供大家欣賞,請看看吧。
《禮記》仲尼燕居
原文
仲尼燕居,子張、子貢、言游侍,縱言至于禮。子曰:「居!女三人者,吾語(yǔ)女禮,使女以禮周流無(wú)不遍也!棺迂曉较鴮υ唬骸父覇(wèn)何如?」子曰:「敬而不中禮,謂之野;恭而不中禮,謂之給;勇而不中禮,謂之逆!棺釉唬骸附o奪慈仁!棺釉唬骸笌,爾過(guò);而商也不及。子產(chǎn)猶眾人之母也,能食之不能教也!棺迂曉较鴮υ唬骸父覇(wèn)將何以為此中者也?」子曰:「禮乎禮!夫禮所以制中也!
子貢退,言游進(jìn)曰:「敢問(wèn)禮也者,領(lǐng)惡而全好者與?」子曰:「然!埂溉粍t何如?」子曰:「郊社之義,所以仁鬼神也;嘗禘之禮,所以仁昭穆也;饋奠之禮,所以仁死喪也;射鄉之禮,所以仁鄉黨也;食饗之禮,所以仁賓客也!棺釉唬骸该骱踅忌缰x、嘗禘之禮,治國其如指諸掌而已乎!是故,以之居處有禮,故長(cháng)幼辨也。以之閨門(mén)之內有禮,故三族和也。以之朝廷有禮,故官爵序也。以之田獵有禮,故戎事閑也。以之軍旅有禮,故武功成也。是故,宮室得其度,量鼎得其象,味得其時(shí),樂(lè )得其節,車(chē)得其式,鬼神得其饗,喪紀得其哀,辨說(shuō)得其黨,官得其體,政事得其施;加于身而錯于前,凡眾之動(dòng)得其宜!
子曰:「禮者何也?即事之治也。君子有其事,必有其治。治國而無(wú)禮,譬猶瞽之無(wú)相與?倀倀其何之?譬如終夜有求于幽室之中,非燭何見(jiàn)?若無(wú)禮則手足無(wú)所錯,耳目無(wú)所加,進(jìn)退揖讓無(wú)所制。是故,以之居處,長(cháng)幼失其別;閨門(mén),三族失其和;朝廷,官爵失其序;田獵,戎事失其策;軍旅,武功失其制;宮室,失其度;量鼎,失其象;味,失其時(shí);樂(lè ),失其節;車(chē),失其式;鬼神,失其饗;喪紀,失其哀;辯說(shuō),失其黨;官,失其體;政事,失其施;加于身而錯于前,凡眾之動(dòng),失其宜。如此,則無(wú)以祖洽于眾也!
子曰:「慎聽(tīng)之!女三人者,吾語(yǔ)女:禮猶有九焉,大饗有四焉。茍知此矣,雖在畎畝之中事之,圣人已。兩君相見(jiàn),揖讓而入門(mén),入門(mén)而縣興;揖讓而升堂,升堂而樂(lè )闋。下管《象》、《武》,《夏》、《龠》序興。陳其薦俎,序其禮樂(lè ),備其百官。如此,而后君子知仁焉。行中規,還中矩,和鸞中采齊,客出以雍,徹以振羽。是故,君子無(wú)物而不在禮矣。入門(mén)而金作,示情也。升歌《清廟》,示德也。下而管《象》,示事也。是故古之君子,不必親相與言也,以禮樂(lè )相示而已!
子曰:「禮也者,理也;樂(lè )也者,節也。君子無(wú)理不動(dòng),無(wú)節不作。不能《詩(shī)》,于禮繆;不能樂(lè ),于禮素;薄于德,于禮虛!棺釉唬骸钢贫仍诙Y,文為在禮,行之,其在人乎!」子貢越席而對曰:「敢問(wèn):夔其窮與?」子曰:「古之人與?古之人也。達于禮而不達于樂(lè ),謂之素;達于樂(lè )而不達于禮,謂之偏。夫夔,達于樂(lè )而不達于禮,是以傳此名也,古之人也!
子張問(wèn)政,子曰:「師乎!前,吾語(yǔ)女乎?君子明于禮樂(lè ),舉而錯之而已!棺訌垙蛦(wèn)。子曰:「師,爾以為必鋪幾筵,升降酌獻酬酢,然后謂之禮乎?爾以為必行綴兆。興羽龠,作鐘鼓,然后謂之樂(lè )乎?言而履之,禮也。行而樂(lè )之,樂(lè )也。君子力此二者以南面而立,夫是以天下太平也。諸侯朝,萬(wàn)物服體,而百官莫敢不承事矣。禮之所興,眾之所治也;禮之所廢,眾之所亂也。目巧之室,則有奧阼,席則有上下,車(chē)則有左右,行則有隨,立則有序,古之義也。室而無(wú)奧阼,則亂于堂室也。席而無(wú)上下,則亂于席上也。車(chē)而無(wú)左右,則亂于車(chē)也。行而無(wú)隨,則亂于涂也。立而無(wú)序,則亂于位也。昔圣帝明王諸侯,辨貴賤、長(cháng)幼、遠近、男女、外內,莫敢相逾越,皆由此涂出也!谷诱,既得聞此言也于夫子,昭然若發(fā)蒙矣。
譯文
孔子在家閑坐,子張、·子貢、子游在一旁侍立,在隨便談?wù)摃r(shí)說(shuō)到了禮?鬃诱f(shuō):“你們三個(gè)人都坐下,我來(lái)給你們講一講什么是禮,以便你們能夠到處運用,處處普及!弊迂燅R上離開(kāi)坐席回答說(shuō):“請問(wèn)老師要講的禮是怎樣的呢戶(hù)孔子回答說(shuō):“雖然內,。恭敬但卻不合乎禮的要求,那叫粗野;雖然外表恭順但卻不合乎禮的要求,那叫花言巧語(yǔ);雖然勇敢但卻不合乎禮的要求,那叫亂來(lái)!笨鬃佑盅a充說(shuō)道:“花言巧語(yǔ)只是給人以仁慈的假象!笨鬃佑终f(shuō):“師,你做事往往過(guò)火,而商卻往往做得不夠。子產(chǎn)好像是百姓的慈母,他能讓百姓吃飽,但卻不知道怎樣教育他們!弊迂曈竹R上離開(kāi)坐席回答說(shuō):幾“請間怎樣做才能做到恰到好處呢?”孔子說(shuō):“只有禮呀!禮就是用來(lái)掌握火候使人做到恰到好處的!
子貢退下來(lái),子游又上前問(wèn)道:“請問(wèn)禮的作用是不是就在于治理丑惡而保護善美?”孔子說(shuō):“是的!弊佑斡纸又(zhù)問(wèn):“究竟怎樣治理丑惡保護善美呢?”孔子回答說(shuō):“郊天祭地之禮,就在于對鬼神表示仁愛(ài);秋嘗夏諦之禮,就在于對祖先表示仁愛(ài);饋食祭奠之禮,就在于對死者表示仁愛(ài);鄉射、鄉飲酒之禮,就在于對鄉黨表示仁愛(ài);招待賓客的食饗之禮,就在于對賓客表示仁愛(ài)!笨鬃佑纸又(zhù)說(shuō):“如果明白了郊天祭地、秋嘗夏篩之禮的含義,那么對于如何治理國家就心中有數,就好比用指頭在手掌上指指畫(huà)畫(huà)一般。所以,因為曰常生活有了禮,長(cháng)輩和晚輩就有分別了;因為家門(mén)之內有了禮,祖孫三代就和睦了;因為朝廷之上有了禮,官職爵位就有條不紊了;因為田獵之時(shí)有了禮,軍事訓練就嫻熟了;因為軍隊之中有了禮,作戰目的就達到了。因為有了禮,宮室的建造就合乎制度,量鼎的制造就不失分寸,五味就各得其時(shí),樂(lè )曲的演奏就與身份、場(chǎng)合吻合,車(chē)輛的建造就合乎規定,鬼神就得到合乎要求的祭饗,喪事就會(huì )辦得恰如其分,解說(shuō)事情就不會(huì )離題千里,百官的職能就會(huì )互不混淆,各項政令就能得到施行;如果甲個(gè)人能夠把禮拿來(lái)身體力行而且時(shí)時(shí)不忘、那么他無(wú)論干什么都會(huì )干得恰到好處!
孔子說(shuō):“禮是什么呢?禮就是做事的辦法。君子一定有要做的事,那就必定要有做事的辦法,治理國家而沒(méi)有禮,那就好比瞎子走路而沒(méi)有助手,迷迷茫茫不知該往哪里走;又好比整夜在暗室中尋找東西,沒(méi)有火把能看見(jiàn)什么?如果沒(méi)有禮,就會(huì )手腳不知該往哪兒放,耳朵不知該聽(tīng)什么,眼睛不知該看什么,在社交場(chǎng)合是該進(jìn)該退該揖該讓就全都亂了套。這樣一來(lái),曰常生活中長(cháng)輩晚輩也就沒(méi)有了區別,家庭內部三代人也失去了和睦,朝廷上的官爵也亂了套,田獵和軍事訓練也毫無(wú)計劃,作戰打仗也沒(méi)有了規矩,五味和四時(shí)亂配,樂(lè )曲亂吹一通,車(chē)輛的制造也不依規矩,祭祀鬼神的規格錯亂,喪事辦得不像喪事,解釋問(wèn)題離題千里,百官的職守混亂,政令得不到推行;在這種情況下去身體力行、時(shí)時(shí)不忘,那就會(huì )抬手動(dòng)腳都出毛病。這樣一來(lái),就會(huì )無(wú)法領(lǐng)導和團結百姓了!
孔子說(shuō):“你們三個(gè)人仔細聽(tīng)著(zhù)!我告訴你們,除了上面講的禮以外,禮還有九個(gè)節目,而大饗之禮占了其中的四個(gè)。如果知道這些,即令是個(gè)種地的農夫,依禮而行,也可以說(shuō)是圣人了。兩國國君相見(jiàn),賓主互相揖讓而先后進(jìn)入大門(mén)。進(jìn)入大門(mén)以后,馬上鐘鼓齊鳴。賓主互相揖讓而升堂,升堂以后,一獻禮畢,鐘鼓之聲停止!み@時(shí)堂下的管樂(lè )奏起《象》這首樂(lè )曲,而《大武》之舞、《大夏》之舞,一個(gè)接著(zhù)一個(gè)地相繼跳起。于是陳列美味佳肴,安排應有的禮儀和樂(lè )曲,執事人等一個(gè)不缺。這樣做了以后,客人就不難看出主人待客的深情厚意了。此外,走路筆直,合乎曲尺的要求;旋轉的弧度,合乎圓規的要求;車(chē)上的鈴聲,合著(zhù)《采齊》樂(lè )曲的節奏;客人出門(mén)時(shí),奏起《振羽》這首送別曲;撤席之時(shí),奏起《雍》這首結束曲。所以,君子做事,沒(méi)有一件不合乎禮的要求?腿藙傄贿M(jìn)門(mén)就鐘鼓齊鳴,這是表示歡迎之情。歌工升堂合唱《清廟》之詩(shī),這是表現文王的崇高德行;管樂(lè )隊在堂下奏起《象》這首樂(lè )曲,這是表現武王的偉大功業(yè)。所以古代的君子要互相溝通感情,根本就用不著(zhù)說(shuō)話(huà),只要通過(guò)行禮奏樂(lè )就可以表達意思了!
孔子說(shuō):“所謂禮,就是道理;所謂樂(lè ),就是節制。沒(méi)有道理的事君子不做,沒(méi)有節制的事君子不做。如果不能賦《詩(shī)》言志,在禮節上就會(huì )出現差錯;能行禮而不能用樂(lè )來(lái)配合,禮就顯得單調呆板。如果道德淺薄,即便行禮也只是一個(gè)空架子!笨鬃佑终f(shuō):“各種制度是由禮來(lái)規定的,各種文飾行為也是由禮來(lái)規定的,但要實(shí)行起來(lái),卻是非人不可呀!”子貢又離席發(fā)言說(shuō):“請問(wèn)夔這個(gè)人是不是只懂得樂(lè )而對禮卻一竅不通呀?”孔子回答說(shuō):“你問(wèn)的是古代的那個(gè)夔嗎?須知古代的人是把精于禮而不精于樂(lè )的人叫做素,把精于樂(lè )而不精于禮的人叫做偏。夔這個(gè)人只不過(guò)是在樂(lè )的方面的造詣比在禮的方面的造詣高一些罷了,所以只傳下來(lái)一個(gè)精通音樂(lè )的名聲,須知那是根據古人的標準來(lái)說(shuō)的!
子張問(wèn)到如何從政?鬃诱f(shuō):“師啊,你往前邊來(lái),聽(tīng)我給你-說(shuō)!君子從政,不過(guò)是首先自己在禮樂(lè )方面精通,然后再拿來(lái)付諸實(shí)行罷了!弊訌埶坪鯖](méi)有聽(tīng)懂孔子的意思,就又接著(zhù)發(fā)問(wèn)?鬃佑谑抢^續說(shuō)道:“師,你以為只有鋪設幾筵,升堂下堂,獻酒進(jìn)撰,舉杯酬醉,這樣做了才算是禮嗎?你以為只有在綴兆上扭來(lái)扭去,揮動(dòng)羽籬,敲鐘擊鼓,這祥做了才算是樂(lè )嗎?其實(shí),說(shuō)到就能做到,這就是禮,做起來(lái)又使人感到快樂(lè ),這就是樂(lè )。君子只要在這兩點(diǎn)上狠下工夫,不需要多么費勁,天下就會(huì )太太平平的。于是諸侯都來(lái)朝拜,萬(wàn)物各得其所,百官無(wú)不烙盡職守。禮得到了重視,這就是百姓們?yōu)槭裁吹玫搅酥卫?禮被扔到了一邊,這就是百姓們?yōu)槭裁醋鱽y。舉例來(lái)說(shuō),屋室有室?jiàn)W和臺階之分,坐席有上下之分,乘車(chē)有左右之分,行路有先后之分,站立要各就其位。自古以來(lái)就是如此。如果屋室沒(méi)有室?jiàn)W和臺階之分,堂與室就混亂了;如果席位沒(méi)有上下之分,座位就混亂了;如果乘車(chē)沒(méi)有左右之分,車(chē)上的位置就混亂了;如果行路不分先后,道路就混亂了;如果站立沒(méi)有順序,誰(shuí)的位置在哪里也就混亂了。從前圣明的帝王和諸侯,分別貴賤、長(cháng)幼、遠近、男女、內外的界限,使他們不敢互相逾越,用的都是這個(gè)辦法啊!”三個(gè)學(xué)生聽(tīng)了孔子的這一番高論,心中豁然開(kāi)朗,好像瞎子重見(jiàn)光明一樣。
《禮記》昏義
原文
昏禮者,將合二姓之好,上以事宗廟,而下以繼后世也。故君子重之。是以昏禮納采、問(wèn)名、納吉、納征、請期,皆主人筵幾于廟,而拜迎于門(mén)外,入,揖讓而升,聽(tīng)命于廟,所以敬慎重正昏禮也。
父親醮子,而命之迎,男先于女也。子承命以迎,主人筵幾于廟,而拜迎于門(mén)外。婿執雁入,揖讓升堂,再拜奠雁,蓋親受之于父母也。降,出御婦車(chē),而婿授綏,御輪三周。先俟于門(mén)外,婦至,婿揖婦以入,共牢而食,合巹而酳,所以合體同尊卑以親之也。
敬慎重正而后親之,禮之大體,而所以成男女之別,而立夫婦之義也。男女有別,而后夫婦有義;夫婦有義,而后父子有親;父子有親,而后君臣有正。故曰:昏禮者,禮之本也。
夫禮始于冠,本于昏,重于喪祭,尊于朝聘,和于射鄉--此禮之大體也。
夙興,婦沐浴以俟見(jiàn);質(zhì)明,贊見(jiàn)婦于舅姑,執笲、棗、栗、段修以見(jiàn),贊醴婦,婦祭脯醢,祭醴,成婦禮也。舅姑入室,婦以特豚饋,明婦順也。厥明,舅姑共饗婦以一獻之禮,奠酬。舅姑先降自西階,婦降自阼階,以著(zhù)代也。
成婦禮,明婦順,又申之以著(zhù)代,所以重責婦順焉也。婦順者,順于舅姑,和于室人;而后當于夫,以成絲麻布帛之事,以審守委積蓋藏。是故婦順備而后內和理;內和理而后家可長(cháng)久也;故圣王重之。
是以古者婦人先嫁三月,祖禰未毀,教于公宮,祖禰既毀,教于宗室,教以婦德、婦言、婦容、婦功。教成祭之,牲用魚(yú),芼之以蘋(píng)藻,所以成婦順也。
古者天子后立六宮、三夫人、九嬪、二十七世婦、八十一御妻,以聽(tīng)天下之內治,以明章婦順;故天下內和而家理。天子立六官、三公、九卿、二十七大夫、八十一元士,以聽(tīng)天下之外治,以明章天下之男教;故外和而國治。故曰:天子聽(tīng)男教,后聽(tīng)女順;天子理陽(yáng)道,后治陰德;天子聽(tīng)外治,后聽(tīng)內職。教順成俗,外內和順,國家理治,此之謂盛德。
是故男教不修,陽(yáng)事不得,適見(jiàn)于天,日為之食;婦順不修,陰事不得,適見(jiàn)于天,月為之食。是故日食則天子素服而修六官之職,蕩天下之陽(yáng)事;月食則后素服而修六宮之職,蕩天下之陰事。故天子與后,猶日之與月、陰之與陽(yáng),相須而后成者也。天子修男教,父道也;后修女順,母道也。故曰:天子之與后,猶父之與母也。故為天王服斬衰,服父之義也;為后服資衰,服母之義也。
譯文
婚禮,這是一種將要結合兩性之好、對上關(guān)系到祭祀宗廟、對下關(guān)系到傳宗接代的子L儀,所以君子很重視它。所以,在婚禮的納采、問(wèn)名、納吉、納征、請期這五個(gè)步驟中,每逢男方的使者到來(lái)時(shí),女方家長(cháng)都是在廟里鋪設筵幾·,然后拜迎使者于門(mén)外。進(jìn)入廟門(mén),賓主揖讓升階登堂,在廟堂上聽(tīng)使者傳達男方家長(cháng)的意見(jiàn)。之所以這樣做,就是為了表示對婚禮的敬慎和鄭重其事。
父親親自向兒子敬酒而命其迎親,這表示男方處于主導地位。兒子奉命前去迎娶,女方的父母在廟里鋪筵設幾,然后到廟門(mén)外拜迎女婿。婿執雁進(jìn)入廟門(mén),賓主揖讓升階登堂,婿行再拜稽首之禮,把雁放在地上,這表示是從新婦父母手里領(lǐng)回了新婦。然后婦隨婿下堂出門(mén)。婿親自駕駛婦所乘坐之車(chē),又將挽以登車(chē)的這都是有意表示親愛(ài)的舉動(dòng)。婿為婦駕車(chē),待車(chē)輪再由仆人代婿駕駛。婿乘己車(chē)前導,在自家的大門(mén)婦后給圈遞三,索動(dòng)繩轉外等候。婦到達,婿向婦作揖,請她一同進(jìn)門(mén)。進(jìn)入婿之寢室,婿與婦共食同一姐中的牲肉,又各執一瓢以飲酒,這表示夫婦一體,不分尊卑,希望他們相親相愛(ài)。
飛通過(guò)敬慎鄭重其事的婚禮而后夫婦相親,這是婚禮的基本原則,也從而確定了男女之別,建立起夫倡婦隨的夫婦關(guān)系。正因為男女有別,所以才會(huì )有夫倡婦隨的夫婦關(guān)系;正因為有夫倡婦、隨的夫婦關(guān)系,所以才會(huì )有父子相親;正因為有父子相親,所以君臣才能各正其位。所以說(shuō),婚禮是各種禮的根本。
在眾禮當中,冠禮是禮的開(kāi)始,婚禮是禮的根本,喪禮、祭禮最為隆重,朝禮、聘禮最能體現尊敬,射禮、鄉飲酒禮最能體現和睦,這就是禮的大概情況。
第二天,新婦早早起床,洗頭洗澡,準備拜見(jiàn)舅姑。天大亮時(shí),贊禮的人將婦弓}見(jiàn)給舅姑。婦手捧容器,內盛棗子、栗子和肉干,以此作為進(jìn)見(jiàn)之禮。贊禮的人代表舅姑向婦賜以甜酒。婦先以脯釀祭先人,又以甜酒祭先人。行過(guò)以上的禮節,就表示作媳婦的禮完成了。舅姑進(jìn)入室內,婦以一只煮熟的小豬向舅姑進(jìn)食,這是表示新婦開(kāi)始履行孝養的職責。第二天,舅姑共同用一獻之禮慰勞婦,而婦應把姑酬己之酒放下不再飲。舅姑先從西階卞堂,然后婦從東階下堂,這表示新婦已有資格代姑主持家中內務(wù)了。
成就了婦禮,表明了婦順,又進(jìn)一步表明了婦有代姑主持家務(wù)的資格,所有這些,就是為了強調對婦在順從上的要求。所謂婦的順從,首先是要順從舅姑,其次是要和家中其他女性和睦相處,然后才是讓丈夫稱(chēng)心滿(mǎn)意,從而完成婦女應做的女工,謹慎地守護柴米油鹽等物的儲藏。所以,上述對婦順的要求都做到了,家庭內部才能和諧安定;內部和諧安定了,然后家才會(huì )長(cháng)久,所以圣王很重視婦順。
因終古時(shí)候婦女在出嫁前的三個(gè)月,如果該婦女與國君還是五服以?xún)鹊挠H屬,就在國君的祖廟里接受婚前教育;如果已經(jīng)出了五服,就在大宗子的家里接受這種教育。由女師教以婦德、婦言、婦容、婦功。教成以后,要舉行教成之祭,這是向祖先察告,婚前教育已經(jīng)完成。祭時(shí)用魚(yú)作姐實(shí),用薪、藻這兩種水草作羹菜,這些祭品都屬于陰性一類(lèi),所以用來(lái)造成婦人的順從飛。
古代王后設立六宮,婦官有三夫人、十尸御妻,以管理普夭之下對婦女的教育九繽、二十七世婦、八,以顯揚婦女應有的順從,所以天下家庭和睦安定。天子設立六官,男官有三公、九卿、二十七大夫、八十一元士,以管理天下的政事,以顯揚男子應有的教化,所以政事和諧,國家安定。所以說(shuō):”天子管理對男子的教化,王后管理對婦女順從的教育;天子治理政務(wù),王后治理婦女事務(wù);天子審察三公等官是否盡職,王后審察三夫人等官是否盡職。男教與婦順形成風(fēng)俗,內外協(xié)調一致,國與家都安定有序,做到了這一步,就叫作盛德。
所以,如果男子的教化沒(méi)有搞好,政事失當,上天就會(huì )表示譴責,發(fā)生曰蝕;如果婦人的順從沒(méi)有搞好,婦人的事務(wù)處理失當,上天就會(huì )表示譴責,發(fā)生月蝕。所以,發(fā)生曰蝕的時(shí)候,天子就身穿白色衣服,表示自我反省,還要督促六官改進(jìn)工作,徹底除掉政事中的錯誤;發(fā)生月食的時(shí)候,王后就身穿白色衣服,表示自我反省,還要督促六宮改進(jìn)工作,徹底除掉在婦女問(wèn)題上發(fā)生的錯誤。所以,天子和王后,就好比曰之與月,陰之與陽(yáng),是相輔而后相成的關(guān)系。因為天子掌管男教,所以屬于父輩;因為王后掌管女順,所以屬于母輩。所以說(shuō),天子和王后,就好比父親和母親。因此,天子死了,諸侯和大臣就要為他服斬衰,這和為父親服斬衰是同樣道理;王后死了,就要為她服齊衰,這和為母親服齊衰是同樣道理。
禮記·祭統原文及翻譯
凡治人之道,莫急于禮。禮有五經(jīng),莫重于祭。夫祭者,非物自外至者也,自中出生于心也;心怵而奉之以禮。是故,唯賢者能盡祭之義。賢者之祭也,必受其福。非世所謂福也。福者,備也;備者,百順之名也。無(wú)所不順者,謂之備。言:內盡于己,而外順于道也。忠臣以事其君,孝子以事其親,其本一也。上則順于鬼神,外則順于君長(cháng),內則以孝于親。如此之謂備。唯賢者能備,能備然后能祭。是故,賢者之祭也:致其誠信與其忠敬,奉之以物,道之以禮,安之以樂(lè ),參之以時(shí)。明薦之而已矣。不求其為。此孝子之心也。祭者,所以追養繼孝也。孝者畜也。順于道不逆于倫,是之謂畜。是故,孝子之事親也,有三道焉:生則養,沒(méi)則喪,喪畢則祭。養則觀(guān)其順也,喪則觀(guān)其哀也,祭則觀(guān)其敬而時(shí)也。盡此三道者,孝子之行也。既內自盡,又外求助,昏禮是也。故國君取夫人之辭曰:「請君之玉女與寡人共有敝邑,事宗廟社稷!勾饲笾疽。夫祭也者,必夫婦親之,所以備外內之官也;官備則具備。水草之菹,陸產(chǎn)之醢,小物備矣;三牲之俎,八簋之實(shí),美物備矣;昆蟲(chóng)之異,草木之實(shí),陰陽(yáng)之物備矣。凡天之所生,地之所長(cháng),可薦者,莫不咸在,示盡物也。外則盡物,內則盡志,此祭之心也。是故,天子親耕于南郊,以共齊盛;王后蠶于北郊,以共純服。諸侯耕于東郊,亦以共齊盛;夫人蠶于北郊,以共冕服。天子諸侯非莫耕也,王后夫人非莫蠶也,身致其誠信,誠信之謂盡,盡之謂敬,敬盡然后可以事神明,此祭之道也。及時(shí)將祭,君子乃齊。齊之為言齊也。齊不齊以致齊者也。是以君子非有大事也,非有恭敬也,則不齊。不齊則于物無(wú)防也,嗜欲無(wú)止也。及其將齊也,防其邪物,訖其嗜欲,耳不聽(tīng)樂(lè )。故記曰:「齊者不樂(lè )」,言不敢散其志也。心不慮,必依于道;手足不動(dòng),必依于禮。是故君子之齊也,專(zhuān)致其精明之德也。故散齊七日以定之,致齊三日以齊之。定之之謂齊。齊者精明之至也,然后可以交于神明也。是故,先期旬有一日,宮宰宿夫人,夫人亦散齊七日,致齊三日。君致齊于外,夫人致齊于內,然后會(huì )于大廟。君純冕立于阼,夫人副立于東房。君執圭瓚裸尸,大宗執璋瓚亞裸。及迎牲,君執,卿大夫從士執芻。宗婦執盎從夫人薦縊。君執鸞刀羞嚌,夫人薦豆,此之謂夫婦親之。
及入舞,君執干戚就舞位,君為東上,冕而K干,率其群臣,以樂(lè )皇尸。是故天子之祭也,與天下樂(lè )之;諸侯之祭也,與竟內樂(lè )之。冕而K干,率其群臣,以樂(lè )皇尸,此與竟內樂(lè )之之義也。夫祭有三重焉:獻之屬,莫重于裸,聲莫重于升歌,舞莫重于《武宿夜》,此周道也。凡三道者,所以假于外而以增君子之志也,故與志進(jìn)退;志輕則亦輕,志重則亦重。輕其志而求外之重也,雖圣人弗能得也。是故君子之祭也,必身自盡也,所以明重也。道之以禮,以奉三重,而薦諸皇尸,此圣人之道也。夫祭有;者祭之末也,不可不知也。是故古之人有言曰:「善終者如始!蛊涫且。是故古之君子曰:「尸亦鬼神之余也,惠術(shù)也,可以觀(guān)政矣!故枪适q,君與卿四人。君起,大夫六人;臣君之余也。大夫起,士八人;賤貴之余也。士起,各執其具以出,陳于堂下,百官進(jìn),徹之,下上之余也。凡之道,每變以眾,所以別貴賤之等,而興施惠之象也。是故以四簋黍見(jiàn)其修于廟中也。廟中者竟內之象也。祭者澤之大者也。是故上有大澤則惠必及下,顧上先下后耳。非上積重而下有凍餒之民也。是故上有大澤,則民夫人待于下流,知惠之必將至也,由見(jiàn)之矣。故曰:「可以觀(guān)政矣!
夫祭之為物大矣,其興物備矣。順以備者也,其教之本與?是故,君子之教也,外則教之以尊其君長(cháng),內則教之以孝于其親。是故,明君在上,則諸臣服從;崇事宗廟社稷,則子孫順孝。盡其道,端其義,而教生焉。是故君子之事君也,必身行之,所不安于上,則不以使下;所惡于下,則不以事上;非諸人,行諸己,非教之道也。是故君子之教也,必由其本,順之至也,祭其是與?故曰:祭者,教之本也已。夫祭有十倫焉;見(jiàn)事鬼神之道焉,見(jiàn)君臣之義焉,見(jiàn)父子之倫焉,見(jiàn)貴賤之等焉,見(jiàn)親疏之殺焉,見(jiàn)爵賞之施焉,見(jiàn)夫婦之別焉,見(jiàn)政事之均焉,見(jiàn)長(cháng)幼之序焉,見(jiàn)上下之際焉。此之謂十倫。
〔祭有十倫〕鋪筵設同幾,為依神也;詔祝于室,而出于p,此交神明之道也。君迎牲而不迎尸,別嫌也。尸在廟門(mén)外,則疑于臣,在廟中則全于君;君在廟門(mén)外則疑于君,入廟門(mén)則全于臣、全于子。是故,不出者,明君臣之義也。夫祭之道,孫為王父尸。所使為尸者,于祭者子行也;父北面而事之,所以明子事父之道也。此父子之倫也。尸飲五,君洗玉爵獻卿;尸飲七,以瑤爵獻大夫;尸飲九,以散爵獻士及群有司,皆以齒。明尊卑之等也。
夫祭有昭穆,昭穆者,所以別父子、遠近、長(cháng)幼、親疏之序而無(wú)亂也。是故,有事于大廟,則群昭群穆咸在而不失其倫。此之謂親疏之殺也。古者,明君爵有德而祿有功,必賜爵祿于大廟,示不敢專(zhuān)也。故祭之日,一獻,君降立于阼階之南,南鄉。所命北面,史由君右執策命之。再拜稽首。受書(shū)以歸,而舍奠于其廟。此爵賞之施也。君卷冕立于阼,夫人副立于東房。夫人薦豆執校,執醴授之執鐙。尸酢夫人執柄,夫人受尸執足。夫婦相授受,不相襲處,酢必易爵。明夫婦之別也。凡為俎者,以骨為主。骨有貴賤;殷人貴髀,周人貴肩,凡前貴于后。俎者,所以明祭之必有惠也。是故,貴者取貴骨,賤者取賤骨。貴者不重,賤者不虛,示均也;菥鶆t政行,政行則事成,事成則功立。功之所以立者,不可不知也。俎者,所以明惠之必均也。善為政者如此,故曰:見(jiàn)政事之均焉。
凡賜爵,昭為一,穆為一。昭與昭齒,穆與穆齒,凡群有司皆以齒,此之謂長(cháng)幼有序。夫祭有畀輝胞翟閽者,惠下之道也。唯有德之君為能行此,明足以見(jiàn)之,仁足以與之。畀之為言與也,能以其余畀其下者也。輝者,甲吏之賤者也;胞者,肉吏之賤者也;翟者,樂(lè )吏之賤者也;閽者,守門(mén)之賤者也。古者不使刑人守門(mén),此四守者,吏之至賤者也。尸又至尊;以至尊既祭之末,而不忘至賤,而以其余畀之。是故明君在上,則竟內之民無(wú)凍餒者矣,此之謂上下之際。
凡祭有四時(shí):春祭曰j,夏祭曰E,秋祭曰嘗,冬祭曰A。j、E,陽(yáng)義也;嘗、A,陰義也。E者陽(yáng)之盛也,嘗者陰之盛也。故曰:莫重于E、嘗。古者于E也,發(fā)爵賜服,順陽(yáng)義也;于嘗也,出田邑,發(fā)秋政,順陰義也。故記曰:「嘗之日,發(fā)公室,示賞也;草艾則墨;未發(fā)秋政,則民弗敢草也!构试唬篍、嘗之義大矣。治國之本也,不可不知也。明其義者君也,能其事者臣也。不明其義,君人不全;不能其事,為臣不全。夫義者,所以濟志也,諸德之發(fā)也。是故其德盛者,其志厚;其志厚者,其義章。其義章者,其祭也敬。祭敬則竟內之子孫莫敢不敬矣。是故君子之祭也,必身親蒞之;有故,則使人可也。雖使人也,君不失其義者,君明其義故也。其德薄者,其志輕,疑于其義,而求祭;使之必敬也,弗可得已。祭而不敬,何以為民父母矣?夫鼎有銘,銘者,自名也。自名以稱(chēng)揚其先祖之美,而明著(zhù)之后世者也。為先祖者,莫不有美焉,莫不有惡焉,銘之義,稱(chēng)美而不稱(chēng)惡,此孝子孝孫之心也。唯賢者能之。銘者,論N其先祖之有德善,功烈勛勞慶賞聲名列于天下,而酌之祭器;自成其名焉,以祀其先祖者也。顯揚先祖,所以崇孝也。身比焉,順也。明示后世,教也。夫銘者,壹稱(chēng)而上下皆得焉耳矣。是故君子之觀(guān)于銘也,既美其所稱(chēng),又美其所為。為之者,明足以見(jiàn)之,仁足以與之,知足以利之,可謂賢矣。賢而勿伐,可謂恭矣。故衛孔悝之鼎銘曰:六月丁亥,公假于大廟。公曰:「叔舅!乃祖莊叔,左右成公。成公乃命莊叔隨難于漢陽(yáng),即宮于宗周,奔走無(wú)射。啟右獻公。獻公乃命成叔,纂乃祖服。乃考文叔,興舊耆欲,作率慶士,躬恤衛國,其勤公家,夙夜不解,民咸曰:『休哉!』」公曰:「叔舅!予女銘:若纂乃考服!广Π莼自唬骸笇P以辟之,勤大命施于A(yíng)彝鼎!勾诵l孔悝之鼎銘也。古之君子論N其先祖之美,而明著(zhù)之后世者也。以比其身,以重其國家如此。子孫之守宗廟社稷者,其先祖無(wú)美而稱(chēng)之,是誣也;有善而弗知,不明也;知而弗傳,不仁也。此三者,君子之所恥也。昔者,周公旦有勛勞于天下。周公既沒(méi),成王、康王追念周公之所以勛勞者,而欲尊魯;故賜之以重祭。外祭,則郊社是也;內祭,則大嘗E是也。夫大嘗E,升歌《清廟》,下而管《象》;朱干玉戚,以舞《大武》;八佾,以舞《大夏》;此天子之樂(lè )也?抵芄,故以賜魯也。子孫纂之,至于今不廢,所以明周公之德而又以重其國也。
文言文翻譯:
在管理百姓的種種方法之中,沒(méi)有比禮更重要的了。禮有吉、兇、賓、軍、嘉五種,其中最重要的便是祭禮。祭禮,并不是外界有什么東西強迫你這么辦,而是發(fā)自?xún)刃纳钐幍淖杂X(jué)行動(dòng)。春夏秋冬,時(shí)序推移,人們感物傷時(shí),觸景生情,不由地就會(huì )想起死去的親人,這種感情的表達就是祭之以禮。所以只有賢者才能完全理解祭禮的意義。
賢者的祭祀,一定會(huì )得到鬼神所賜的福,但這個(gè)福,不是世俗所說(shuō)的福。賢者的福,是備的意思。而備字咋講呢?是一切事情都順著(zhù)理辦的意思。無(wú)所不順,這就叫備。其意思是說(shuō),對自己,按著(zhù)良知行事;對外界,按著(zhù)道理行事。忠臣的事奉國君,孝子的事奉雙親,其忠其孝都來(lái)源于一個(gè)順字。對上則順著(zhù)鬼神,對外則順著(zhù)君長(cháng),對內則順著(zhù)雙親,這樣做了才叫做備。只有賢者才能做到備,能做到備然后才能做到必然得到鬼神賜福的祭。所以賢者的祭祀,不過(guò)是竭盡自己的誠信與忠敬,奉獻祭品,行其”典禮,和之以音樂(lè ),稽之以季節,潔凈地薦獻而已,并不存心要神保佑賜福。這才是孝子舉行祭祀時(shí)的心情。孝子的祭祀,是用來(lái)完成對父母生前應盡而未盡的供養和孝道。所謂孝,就是這種供養和孝道的積蓄。一個(gè)順字貫穿于父母的生前和身后,這才叫做孝的積蓄。所以孝子的事奉父母不外乎三件事:頭一件是生前好好供養,第二件是身后依禮服喪,第三件是服喪期滿(mǎn)要按時(shí)祭祀。在供養這件事上可以看出做兒子的是否孝順,在服喪這件事上可以看出他是否哀傷,在祭祀這件事上可以看出他是否虔敬和按時(shí)。這三件事都做得很好,才配稱(chēng)作孝子的行為。
祭祀不但要求自己盡心盡力,還要求求助于外,這就關(guān)系到婚禮了。所以國君在娶夫人之前的求婚辭是這樣說(shuō)的:“聽(tīng)說(shuō)您有位賢淑的女兒,希望能嫁給我,和我一道治理國家,祭祀宗廟社櫻!边@就是求助的目的。祭祀這件事,必須由夫婦親自共同參加,以便里里外外的事情都有人負責。事情都有人負責,就必然祭品齊備。水中產(chǎn)的、陸地產(chǎn)的酶菜、肉醬有了,這算是祭祀用的小吃類(lèi)齊備了。牛羊豬三牲齊全,黍櫻稻粱分裝八碗,這算是美味齊備了。還有各種不同的昆蟲(chóng),還有各種不同的瓜果,這算是世上之物都有了?偠灾,只要是天下生的,地上長(cháng)的,只要是可以用來(lái)進(jìn)獻的,沒(méi)有一樣沒(méi)有,這表示祭品的極其豐盛。從客觀(guān)上來(lái)說(shuō)是要求祭品極其豐盛,從主觀(guān)上來(lái)說(shuō)則要求極其虔誠,這才算是祭祀的用心。因此之故,天子才在南郊親耕籍田,以提供祭品;王后在北郊親自養蠶,以提供祭服;諸侯在東郊親耕籍田,也是用以提供祭品;夫人在北郊親自養蠶,也是用以提供祭服。天子和諸侯并不是窮到了自己不親耕就沒(méi)有祭品,王后和夫人也不是窮到了自己不養蠶就沒(méi)有祭服,之所以要那樣做,是為了表達自己的誠信,有了誠信才算盡心,盡了心才算是虔敬。虔敬了,盡心了,然后才可以事奉神明。這便是祭祀的原則。
到了將要舉行祭祀的時(shí)候,君子就要齋戒。齋戒也可以說(shuō)是整齊的意思,就是把身上和心里不整齊的東西整齊一下以求達到整齊。所以君子不是從事于祭祀,在不需要恭敬的場(chǎng)合,就不齋戒。不齋戒就做事沒(méi)有禁忌,嗜欲也沒(méi)有限制。但到了要齋戒的時(shí)候,禁忌之事就不能做,嗜欲也要加以限制,耳不聽(tīng)音樂(lè )。所以古書(shū)上說(shuō):“齋戒的人不舉樂(lè )!本褪钦f(shuō)齋戒的時(shí)候不敢分散心思。心無(wú)雜念,所思所想必然合乎正道;手足不亂動(dòng),抬手動(dòng)腳必然合乎規矩。所以君子的齋戒,其目的就在于達到身心的純潔。為此目的,所以先散齋七天收斂一下心志,然后再致齋三天加以整齊。把心志收斂住了就叫做齋戒。齋戒是高度的身心純潔,然后才可以和神明打交道。所以,在祭祀前十一天,宮宰要鄭重地告誡夫人,于是夫人開(kāi)始齋戒,先散齋七天,接著(zhù)再致齋三天。國君在國君的正寢致齊,夫人在夫人的正寢致齊,到祭祀那天才會(huì )合于太廟。國君身著(zhù)禮服頭戴禮帽站在昨階,夫人頭戴首飾身穿字L服站在東房。國君手執圭攢在尸前行裸禮,大宗伯手執璋攢在尸前行再裸禮。到了迎牲入廟時(shí),國君親自牽著(zhù)牛鼻繩,大夫緊跟在牲后,士抱著(zhù)禾稈。宗婦捧著(zhù)盎齊隨在夫人身后,獻上說(shuō)水、國君親執鶯刀切取牲肺獻給尸品嘗,夫人則獻上饋食之豆。這就叫做夫婦一道親自主持祭祀。
祭祀進(jìn)行到樂(lè )舞這一項目時(shí),國君手執干戚站到舞位上,國君站在靠東邊的上位,頭戴禮貌,手執盾牌,率其群臣起舞,以博得皇尸的歡心。因此,天子的祭祀,是與天下臣民同樂(lè );諸侯的祭祀,是與境內臣民同樂(lè )。諸侯頭戴禮帽,手執盾牌,率其群臣起舞,以博得皇尸的歡心,這便是與境內臣民同樂(lè )的的表現。
在祭祀過(guò)程中有三個(gè)最重要的節目:在奉獻祭品活動(dòng)中,沒(méi)有比裸禮更重要的了;在歌唱演奏活動(dòng)中,沒(méi)有比登堂歌唱《清廟》更重要的了;在舞蹈活動(dòng)中,沒(méi)有比《武宿夜》之舞更重要的了。這是周代的規矩。這三個(gè)最重要的節目,都是用來(lái)借助于外部的動(dòng)作以增強君子虔誠的內心。所以二者的關(guān)系是密切相關(guān)的,內心輕忽則外部動(dòng)作也不帶勁,內心端重則外部動(dòng)作也隨之端重。內心輕忽而希望達到外部動(dòng)作的端重,即令是圣人也做不到。所以君子的祭祀,一定要自己竭盡誠心,這樣才能使外部動(dòng)作也端重起來(lái)。遵循禮的要求,把三個(gè)最重要的節、目做好而博得皇尸的歡心,這才是圣人的祭祀之道。
祭禮中有俊這碼子事。雖然俊是祭祀末尾的事,但也不可不了解其意義。所以古人這樣說(shuō)過(guò):“好的結束要像好的開(kāi)始一樣,餃這件事大概是最能說(shuō)明這一點(diǎn)了!彼怨糯木诱f(shuō):“尸雖然尊貴,但他也吃鬼神吃剩的東西。餃也是一種施惠之道,從中可以觀(guān)察出政治意義來(lái)!彼允钞吰鹕黼x席,就由國君和卿四人吃尸剩下的祭品;國君吃罷起身,就由大夫六人吃國君吃剩的祭品,這叫做臣吃君之剩余;大夫吃罷起身,就由士八人吃剩下的,這叫做賤者吃貴者剩下的;士吃罷起身,各人端著(zhù)盛有剩余祭品的食具出來(lái),陳列在堂下,由各種當差的吃剩下的,吃畢撤掉,這叫做底下人吃在上位者之剩余。綜觀(guān)餃的全過(guò)程,是每變一次而俊的人數也就隨之增多,這是要區別人有貴賤之分,而施惠的對象卻越來(lái)越多。所以用四盤(pán)祭品就可以表現出恩惠遍施于廟中。而廟中,乃是整個(gè)國境內的縮影。祭禮中的俊,是一種大的恩澤。所以上面有大的恩澤,就一定要惠及下面,只不過(guò)上面的先得到而下面的后得到而已,并不是把上面的都撐死而把下面的都餓死。所以上面有大的恩澤,民眾就會(huì )個(gè)個(gè)在下面等待,相信恩澤也必定會(huì )落到他們頭上。這一切都是從餃這件事上反映出來(lái)的,所以說(shuō):“可以從中觀(guān)察出政治意義來(lái)!
祭祀作為一件事情可以說(shuō)是夠大的了,祭祀時(shí)薦獻的供品夠完備了。孝順的心再加上完備的祭品,這大概也就是教化的根本吧!所以君子的施行教化,在社會(huì )上就教育人們尊敬君長(cháng),在家庭里就教育他們孝順雙親。所以圣明的君主在上,則大小臣工服從;尊敬地祭祀宗廟社櫻,則子孫孝順。竭盡祭祀之禮,端正祭祀之義,這就需要教化了。所以君子事奉君王,一定要身體力行。自己感到上面有什么地方做得不對,就不要再讓下面這樣去做;自己厭惡下面的某些做法,就不要再這樣地應付上面。不讓人家去做,而自己卻明知故犯,這不是教育的方法。所以君子的施行教化,一定要從根本抓起,提綱絮領(lǐng),這樣的辦法大慨非祭祀莫屬吧!這就無(wú)怪乎人們說(shuō):祭祀是教化的根本。
祭祀有十種意義:第一是體現事奉鬼神之道,第二是體現君臣之義,第三是體現父子關(guān)系,第四是體現貴賤有別,第五是體現親疏有別,第六是體現爵賞的施行,第七是體現夫婦之別,第八是體現政事公平,第九是體現長(cháng)幼有序,第十是體現上下關(guān)系。這就是祭祀的十種意義。下面分開(kāi)來(lái)說(shuō)。鋪席設幾,讓死者夫婦同席同幾,供神憑依;因為不知道神究竟在哪里,所以不僅頭一天在室內行祭,而且第二天又在門(mén)外行祭。這是和神明打交道的應有做法。祭祀時(shí),國君走出廟外迎牲,但不走出廟門(mén)外迎尸,這是為了避開(kāi)嫌疑。因為尸在廟門(mén)外仍然是臣子的身份,而進(jìn)到廟內就變成君父的身份了。而國君在廟門(mén)外仍然是國君的身份,一進(jìn)入廟門(mén)就變成臣子的身份了。所以不出門(mén)迎接尸,是為了不搞亂君臣的名分。祭祀中規定,由孫子輩的人充當祖父的尸。,那個(gè)充當尸的人,對于祭祀者來(lái)講是兒子輩,而作為父輩的祭者倒要面朝北去事奉尸,這就是為了讓人明白兒子應當如何侍奉父親。這就是父子之間的關(guān)系。上公之祭九獻,五獻之后,國君便洗凈玉爵向卿獻酒;七獻之后,國君才用瑤爵向大夫獻酒;九獻之后,國君才用散爵向士和各種當差的獻酒。這體現了尊卑有別。祭祀時(shí),所有參加祭祀的子孫都是按照父昭子穆的輩分排列。昭穆的作用,就是用來(lái)區別父子、遠近、長(cháng)幼、親疏的順序而不使混亂。所以在太廟中舉行祭祀時(shí),盡管全體族人中的昭輩穆輩都在,也仍然是各就各位,有條不紊。這就叫做親疏有別。古時(shí)候明君對有德的人進(jìn)爵對有功的人加祿,進(jìn)爵加祿的典禮一定要在太廟中舉行,這表示國君自已不敢獨斷專(zhuān)行。所以在祭祀的那天,第一次醋尸之后,國君就從堂上下來(lái),立于昨階之南,面朝南,受冊封者面朝北,負責冊命的史官從國君右邊捧著(zhù)冊封文書(shū)宣讀,被冊封者行過(guò)再拜稽首的大禮后接過(guò)冊命,然后回家,在自己的家廟中設奠察告祖宗。這就體現了爵賞的施行。祭祀時(shí),國君身穿禮服頭戴禮帽立于昨階,夫人頭戴首飾身穿禮服立于東房。夫人進(jìn)獻豆時(shí),手握豆柄;而執醛者把豆交給夫人時(shí),則是手握豆的底座。尸向夫人回敬酒時(shí),手執酒爵的柄;夫人在接受時(shí),手執酒爵的足。夫婦之間授受祭器,不能拿著(zhù)同一部位。夫婦互相回敬酒,一定要更換杯子。這些都體現了夫婦有別。凡分配姐肉,以帶骨的肉為主、。牲體的骨,也分貴賤。殷人以后腿上部的骸為貴,周人則以前腿上部的肩為貴。對于周人來(lái)說(shuō),牲體前面的骨貴于后面的骨。分配姐肉,就是要體現舉行祭祀肯定對大家都有好處。所以在分配時(shí),高貴的人取得貴骨,卑賤的人取得賤骨,高貴的人不拿雙份,卑賤的人也不會(huì )空手,這就體現了公平。每個(gè)人都能得到恩惠,政令就容易推行;政令得到推行,事情就容易辦成;事情辦成,就能建功立業(yè)。之所以能夠建功立業(yè),其原因不可不知。分配沮肉,就是要體現恩惠必定人人有份。善于治理國家者也就像分配沮肉那樣,所以說(shuō):“可以體現政事的公平!甭贸陼r(shí)向助祭的眾多兄弟眾多子孫敬酒,這些人按昭穆排為二列:昭輩排為一列,穆輩排為一列;同是昭輩者再按年齡大小排列,同是穆輩者再按年齡大小排列。其他的來(lái)賓以及各種當差的,也都按年齡大小排列。這就叫做長(cháng)幼有序。祭祀末尾有賜俊之禮,這時(shí)要把神吃剩下的祭品分給皮匠、廚子、舞師和閣人,這是向下人施惠的方法。只有有道之君才能做到這一點(diǎn),其聰明足以使他認識到這樣做的重要,其仁慈足以使他采取實(shí)際的行動(dòng)。所謂界,也就是賜與,也就是能把他多余的東西賜與他的下人。皮匠,這是制造愷甲這類(lèi)小官中的賤者;廚子,這是職掌屠宰這類(lèi)小官中的賤者;舞師,這是教習樂(lè )舞這類(lèi)小官中的賤者;閻人,這是掌管守門(mén)這類(lèi)小官中的賤者,在古代不讓受過(guò)刑罰的人守門(mén)。干這四種差使的人,是小官當中最低賤的,而尸在廟中是最尊貴的,以最尊貴的身份在祭祀的末尾能夠不忘記最低賤的人,并且把神吃剩下的東西賜與他們。所以如果一個(gè)國家由明君來(lái)領(lǐng)導,全國的老百姓就不會(huì )有受凍挨餓的。這就叫做體現了上下關(guān)系。
祭祀也有四季的不同:春祭叫構,夏祭叫諦,秋祭叫嘗,冬祭叫悉。構和諦,舉行在陽(yáng)氣由起到盛之時(shí),體現了陽(yáng)的意義;嘗和羔,舉行在陰氣由起到盛之時(shí),體現了陰的意義。諦是陽(yáng)氣最盛的祭,嘗是陰氣最盛的祭,所以說(shuō):沒(méi)有比篩、嘗更重要的。古時(shí)候,在舉行諦祭時(shí)要頒發(fā)爵位,賞賜車(chē)服,這就是順著(zhù)陽(yáng)氣行事;在舉行嘗祭時(shí)要教民田獵,開(kāi)始動(dòng)用刑罰,這就是順著(zhù)陰氣行事。所以古書(shū)上說(shuō):“在舉行嘗祭之時(shí),要拿出公家的東西,表示將要行賞!钡搅丝梢愿畈荽虿竦臅r(shí)候,就可以動(dòng)用輕刑了。尚未開(kāi)始動(dòng)用刑罰時(shí),老百姓就不敢割草打柴。所以說(shuō):諦、嘗二祭的意義很重大,涉及治國的根本,不可不知。明白諦嘗之義是君主的事,辦好諦嘗之事是臣子的事。不明白篩嘗之義,作為國君就有所不足;辦不好諦嘗之祭,作為臣子就有所不足。這里所說(shuō)的“義氣是用來(lái)實(shí)現自己的志尚,是各種德行的表現。所以德行盛大的人他的思親意念就強烈,思親意念強烈的人他對祭祀意義的理解就透徹,對意義理解透徹的人他在祭祀時(shí)必然恭敬。國君對祭祀恭敬,一那么國內的黎民百姓誰(shuí)敢不恭敬呢。所以君子的對待祭祀,一定要親身參加。有特殊情況時(shí)讓別人代替也是可以的。雖然是讓人代替,但效果卻和國君親臨沒(méi)有什么不同,原因就在于國君深明祭祀之義。道德淺薄的人他對祭祀的事就心不在焉,對祭祀的意義也半信半疑,在這種情況下讓他去向神求祭,要求他做到畢恭畢敬是辦不到的。祭祀祖先而做不到恭敬,還有什么資格為民父母呢!
作為祭器的鼎,其上經(jīng)常鑄有銘文。所謂銘文,就是首先稱(chēng)一揚先祖之功德而后再附己名于其下,自己附名于下以稱(chēng)揚先祖的美德,并使之明顯地傳于后世。那些作為先祖的人,沒(méi)有一個(gè)沒(méi)有優(yōu)點(diǎn),也沒(méi)有一個(gè)沒(méi)有缺點(diǎn)。而銘文的要求,是只贊美其優(yōu)點(diǎn)而掩蓋其缺點(diǎn)。這種孝子孝孫的用心,只有賢者才能辦到。制作銘文,就是要論述自己先祖的美德、功業(yè)、勛勞、受到褒獎和榮譽(yù),公布于天下,而斟酌其要點(diǎn)而刻之于祭器,同時(shí)附上自己的名字,用來(lái)祭祀其先祖。贊揚先祖,表示自己的孝敬;自己附名其下,表示自己要效法他們;明白地曉喻后世,表示對子孫后代的教育。由此看來(lái),制作銘文真是一舉三得的事。所以君子在觀(guān)看銘文時(shí),既贊美銘文中稱(chēng)道的祖先美德,又贊美銘文制作這件事本身。制作銘文的人,其明察足以看到祖宗的美德,其仁愛(ài)足以使他能果斷地決定此事,其智慧足以使他和他的子孫從這件事上得到好處,真可以說(shuō)是聰明透頂了。聰明透頂而又不自夸,真可以算是謙恭了。
所以衛國大夫孔惺的鼎上刻有下述銘文:“六月丁亥,衛莊公來(lái)到太廟行祭。莊公說(shuō):‘叔舅!你的遠祖莊叔輔佐我的遠祖成公。成公曾命令莊叔隨他逃難到楚國,又曾隨成公一道被囚禁在京師,莊叔東西南北地奔走,毫不懈怠。莊叔之功流于后世,又保佑我祖獻公返回國內。獻公于是命令成叔繼承其祖莊叔的事業(yè),忠君之事。你的父親文叔,又繼承祖先的遺志,作為百官的表率,時(shí)刻想著(zhù)如何把衛國搞好。他操勞國家事務(wù),晝夜不敢懈怠,老百姓都夸他是好樣的!f公又說(shuō):‘叔舅,我現在給你這篇銘文,你要繼承你父親的精神,像他那樣盡忠報國!装糜谑窍掳葸殿^說(shuō):‘我將稱(chēng)揚君命以贊項我先祖之美德,努力實(shí)現您的厚望。所有這些,我都要把它刻在羔祭的彝鼎上!,這就是衛國孔哩的彝鼎上銘文。它也反映了古代的君子論述其先祖之美德并使之昭著(zhù)于后世的這種情況。通過(guò)銘文,自己可以附名于下,可以把祖先所建功業(yè)在國家生活中所占有的重要意義頌揚一番?譐哩的銘文不過(guò)是一個(gè)例子而已。負有守衛宗廟社櫻責任的子孫,其先祖如果沒(méi)有優(yōu)點(diǎn)而亂吹一通,那是欺騙;如果有優(yōu)點(diǎn)而不知道,那是愚蠢;如果知道而不使流芳后世,那是麻木不仁。這三條中的任何一條,都是讓君子感到恥辱的。
從前周公為周代天下的鞏固,建立了不朽的功勛。周公去世以后,周成王、周康王追念周公的不朽功勛,而打算在諸侯之中格外尊重魯國,所以特賜魯國可以提高其祭祀規格,具體地說(shuō),就是在郊外可以祭天,在太廟里可以以啼禮祭周公。以諦禮祭周公時(shí),樂(lè )工登堂所唱的《清廟》,管樂(lè )隊在堂下演奏的《象》,舞者手執紅色盾牌和玉做的斧鎖所跳的《大武》之舞,還有由八列舞隊所跳的《大夏》之舞,這些統統都是天子才能使用的樂(lè )舞。為了褒獎周公,所以把這一套天子樂(lè )舞賜給了魯國。周公的子孫繼承了這一套東西,直到今天還在使用,就是為了頌揚周公之德,同時(shí)又提高了魯國在諸侯中的地位。
禮記簡(jiǎn)介
《禮記》又名《小戴禮記》、《小戴記》,成書(shū)于漢代,相傳為西漢禮學(xué)家戴圣所編!抖Y記》是中國古代一部重要的典章制度選集,共二十卷四十九篇,書(shū)中內容主要寫(xiě)先秦的禮制,體現了先秦儒家的哲學(xué)思想(如天道觀(guān)、宇宙觀(guān)、人生觀(guān))、教育思想(如個(gè)人修身、教育制度、教學(xué)方法、學(xué)校管理)、政治思想(如以教化政、大同社會(huì )、禮制與刑律)、美學(xué)思想(如物動(dòng)心感說(shuō)、禮樂(lè )中和說(shuō)),是研究先秦社會(huì )的重要資料,是一部儒家思想的資料匯編。
《禮記》章法謹嚴,映帶生姿,文辭婉轉,前后呼應,語(yǔ)言整飭而多變,是“三禮”之一、“五經(jīng)”之一,“十三經(jīng)”之一。自東漢鄭玄作“注”后,《禮記》地位日升,至唐代時(shí)尊為“經(jīng)”,宋代以后,位居“三禮”之首!抖Y記》中記載的古代文化史知識及思想學(xué)說(shuō),對儒家文化傳承、當代文化教育和德性教養,及社會(huì )主義和諧社會(huì )建設有重要影響。
內容簡(jiǎn)介
整體介紹
《禮記》原本四十六篇,始于《曲禮》,終于《喪服四制》,但因《曲禮》、《檀弓》、《雜記》三篇內容過(guò)長(cháng),所以大多版本將其分為上下篇,故有四十九篇之說(shuō)。
《禮記》按照所述內容可分為四類(lèi):
1、記禮節條文,補他書(shū)所不備,如《曲禮》、《檀弓》、《玉藻》、《喪服小記》、《大傳》、《少儀》、《雜記》、《喪大記》、《奔喪》、《投壺》等。
2、闡述周禮的意義,如《曾子問(wèn)》、《禮運》、《禮器》、《郊特牲》、《內則》、《學(xué)記》、《樂(lè )記》、《祭法》、《祭義》、《祭統》、《經(jīng)解》、《哀公問(wèn)》、《仲尼燕居》、《孔子閑居》、《坊記》、《中庸》、《表記》、《緇衣》、《問(wèn)喪》、《服問(wèn)》、《間傳》、《三年問(wèn)》、《儒行》、《大學(xué)》、《喪服四制》等。
3、解釋《儀禮》之專(zhuān)篇,如《冠義》、《昏義》、《鄉飲酒義》、《射義》、《燕義》、《聘義》等。
4、專(zhuān)記某項制度和政令,如《王制》、《月令》、《文王世子》、《明堂位》等。
分篇介紹
。1)《曲禮》上、下篇所載大多是周禮的一些微文小節,如言語(yǔ)、飲食、灑掃、應對、進(jìn)退之法等,包括吉、兇、賓、軍、嘉五禮的相關(guān)內容。
。2)《檀弓》上、下篇大多數是討論喪禮的文字,基本是就事論事,互不關(guān)聯(lián),顯得結構零散,其中一些章節,義理、文采俱佳。
。3)《王制》記載古代王者治理天下之制,包括封國、爵祿、職官、祭祀、喪葬、巡狩、刑法、養老、選拔官吏、學(xué)校教育等方面的制度。
。4)《月令》按一年十二月,逐月記載每月的天象特征和天子所宜居處、車(chē)馬、衣服、飲食及所當實(shí)行的政令等;《曾子問(wèn)》記曾子與孔子之間有關(guān)喪禮及行吉禮時(shí)遭喪變故應如何處理的問(wèn)答之辭。
。5)《曾子問(wèn)》以孔子與曾子答問(wèn)的方式,對喪制和喪服方面,作比較深入的特殊問(wèn)題的討論,以補儀禮之不備。
。6)《文王世子》講述太子的教育問(wèn)題及有關(guān)教育制度、人才選拔的辦法等。
。7)《禮運》借孔子之口論述禮的發(fā)展演變和運用。
。8)《禮器》論述了制禮、行禮的原則和各種表現形式,并說(shuō)行禮要與所用器物相稱(chēng)。
。9)《郊特牲》是一篇雜記諸禮和闡發(fā)禮義的文字,涉及較多的是祭祀禮。
。10)《內則》記述家庭內的禮則,如侍奉父母、孝敬公婆,兼及飲食制度等。
。11)《玉藻》記天子和諸侯的衣服、飲食、居處及其后、夫人、命婦的服制等。
。12)《明堂位》記述周公于明堂朝諸侯之位、周公的功勛及魯國因周公可用虞夏殷周四代禮樂(lè )服器和職官等,多為魯人自夸之語(yǔ)。
。13)《喪服小記》雜記喪服制度,偶及宗法制度和廟祭制度。
。14)《大傳》雜記宗法制度,兼及祭法和服制。
。15)《少儀》類(lèi)似《曲禮》,記瑣碎細小的禮儀,如相見(jiàn)、賓主交接、灑掃、事君、侍食、問(wèn)卜、御車(chē)等。
。16)《學(xué)記》較為系統地闡述了教育的目的、教學(xué)的原則和方法、教學(xué)制度、教師的地位和作用等,篇中強調尊師重教、教學(xué)相長(cháng)、循序漸進(jìn)、觸類(lèi)旁通、師德師風(fēng)、擇師之道等。
。17)《樂(lè )記》是儒家關(guān)于樂(lè )論的經(jīng)典性著(zhù)作,論述了樂(lè )的產(chǎn)生和樂(lè )與禮、社會(huì )、人的關(guān)系以及樂(lè )對人類(lèi)社會(huì )的作用等。
。18)《雜記》上、下篇雜記諸侯以下至士之喪事,可補《儀禮·喪服》、《士喪禮》之未備。
。19)《喪大記》是一篇雜記國君、大夫、士喪禮的文字。
。20)《祭法》記述祭祀的方法、對象、場(chǎng)所、原則及有關(guān)的祭祀制度、立社制度等。
。21)《祭義》記述怎樣通過(guò)祭祀來(lái)體現孝道和遵守悌道以敬順長(cháng)上等。
。22)《祭統》從多方面來(lái)論述祭祀的意義,并記載了祭祀前應齋戒以及鐘鼎銘文的性質(zhì)、內容和意義等。
。23)《經(jīng)解》記述經(jīng)書(shū)、天子之德、霸王之器和隆禮的重要意義。
。24)《哀公問(wèn)》全篇皆魯哀公與孔子問(wèn)答之辭,內容主要為問(wèn)禮、問(wèn)政等。
。25)《仲尼燕居》是孔子與其三個(gè)學(xué)生談?wù)摱Y的問(wèn)答之辭,以闡明禮的內容、本質(zhì)、作用和行禮的重要意義。
。26)《孔子閑居》是子夏和孔子討論王者之德的問(wèn)答之辭,闡述怎樣的人才是老百姓的父母以及其必須具備的品德。
。27)《坊記》是記述子思有關(guān)怎樣防范人們違德失禮、不忠不孝、貪利忘義的言論。
。28)《中庸》主要闡述中庸之道。
。29)《表記》記述君子行事的根本、仁與義的相互關(guān)系、仁和義的要素、虞夏商周的政教得失、事君之道、待人之道等。
。30)《緇衣》圍繞君臣之德、君臣之道和君臣關(guān)系來(lái)談?wù)撝螄馈?/p>
。31)《奔喪》記身在異國他鄉而回家奔喪之禮。
。32)《問(wèn)喪》記有關(guān)父母始死人殮、送葬、虞祭等禮和殮、袒、拄杖的意義等。
。33)《服問(wèn)》記喪禮服制的有關(guān)問(wèn)題。
。34)《間傳》記服喪者內心在外貌、語(yǔ)言、衣服上的表現及有關(guān)喪服之禮。
。35)《三年問(wèn)》以自問(wèn)自答的方式記述了為父母服喪三年的原因
。36)《深衣》記深衣的制度、意義和用途。
。37)《投壺》專(zhuān)記投壺禮,記述主人與賓客宴飲之間:講論才藝的投壺禮制。
。38)《儒行》是孔子論述儒者德行的言論,由各種不同角度,說(shuō)明儒者所特有的道德行為,藉以顯示真正的儒者不同于凡俗的可貴之處。
。39)《大學(xué)》是一篇論述儒家人生哲學(xué)的論文,該文先提出學(xué)習的目的在“明德”、“親民”、“止于至善”,接著(zhù)認為只有修身、齊家才能治國、平天下,后面文字均論述此主題。
。40)《冠義》解釋《儀禮·士冠禮》,進(jìn)而說(shuō)明冠禮所以成人的作用,及其影響社會(huì )政教的重要性。
。41)《昏義》解釋《儀禮·士昏禮》,進(jìn)而說(shuō)明婚禮能使家族長(cháng)久興盛團結的作用,及其影響社會(huì )政教的重要性。
。42)《鄉飲酒義》解釋鄉飲酒禮的意義,進(jìn)而說(shuō)明鄉飲酒禮促使體認尊卑長(cháng)幼、慕賢尚齒的作用,及其影響社會(huì )政教的重要性。
。43)《射義》解釋射禮的意義,進(jìn)而說(shuō)明射可以觀(guān)德,故由射取士的作用,及其影響社會(huì )政教的重要性。
。44)《燕義》解釋《儀禮·燕禮》中某些儀節的設置原意,進(jìn)而說(shuō)明燕禮促使君臣一體,人和政通,及以威儀等差示民有常的教育作用。
。45)《聘義》解釋《儀禮·聘禮》中某些儀節的設置原意,進(jìn)而說(shuō)明聘禮所以使諸侯之間交相聘問(wèn)、輕財重禮的作用。
。46)《喪服四制》記述古代喪服制度所據以制定的四項原則,即恩(親情)、理(義理)、節(節制)、權(權變),并將其同仁、義、禮、智四種德行結合起來(lái)論述。
【禮記翻譯及原文】相關(guān)文章:
禮記·祭統原文及翻譯12-23
禮記樂(lè )記原文翻譯解讀03-30
禮記大同原文及翻譯讀12-06
禮記樂(lè )記原文及翻譯是什么03-30
禮記原文06-30
禮記·三年問(wèn)原文附翻譯11-04
大學(xué)禮記原文及翻譯文言文12-06
禮記月令原文10-07
禮記禮器原文06-30