歌劇奧賽羅讀后感
認真讀完一本名著(zhù)后,相信大家都增長(cháng)了不少見(jiàn)聞,這時(shí)候,最關(guān)鍵的讀后感怎么能落下!你想知道讀后感怎么寫(xiě)嗎?下面是小編收集整理的歌劇奧賽羅讀后感,歡迎閱讀與收藏。
歌劇奧賽羅讀后感1
12月27日,我們觀(guān)看了成吉思汗電影藝術(shù)學(xué)院20__級表演班教學(xué)匯報演出的話(huà)劇《奧賽羅》。
《奧賽羅》是莎士比亞四大悲劇之一。該劇的主人公叫奧賽羅,開(kāi)場(chǎng)我們能發(fā)現他皮膚黝黑,從而側面交代了他的身份——奧賽羅是一個(gè)黑皮膚的非洲摩爾人,但卻效力于威尼斯軍界,因為取得了顯赫的戰績(jì)從而成為了令世人側目的主帥。正因如此,他與威尼斯元老的女兒苔絲狄蒙娜相愛(ài)并結婚。開(kāi)場(chǎng)所有的一切都顯得那么和諧,其實(shí)則是向悲劇逐漸演變。
奧賽羅的手下伊阿古由于種種原因,諸如種族不同、職務(wù)的升遷未果等等而極度仇恨奧賽羅。于是,伊阿古精心策劃利用羅德列哥的愚蠢,采用造謠、欺騙等手段使奧賽羅相信苔絲狄蒙娜與他的副將凱西奧關(guān)系曖昧。奧賽羅最終相信了伊阿古的謊言,憤而將自己的妻子扼殺。最后在伊阿古的的妻子愛(ài)米利婭的揭發(fā)下真相大白。奧賽羅悔恨莫及,自刎身亡,愛(ài)米利婭由于揭發(fā)了自己的丈夫,最終死在伊阿古的劍下,伊阿古也被拘捕。
當我們看到男主人公奧賽羅親手扼住了他溫柔而又善良妻子的脖子使其最終停止了呼吸那個(gè)場(chǎng)面時(shí),我們震驚,我們氣憤,我們?yōu)樯屏嫉奶λ沟颐赡雀械讲黄。導致這悲劇的原因有很多,有伊阿古的卑鄙,羅德列哥的愚蠢,但我認為最大的原因是奧賽羅的自卑的性格,還有當時(shí)的社會(huì )原因。導致奧賽羅自卑的原因就是種族歧視,奧賽羅是黑皮膚的摩爾人,由于他的皮膚和血統決定了他在威尼斯人心目中的地位,黑色的皮膚地位低下,和奴隸沒(méi)有差別。但是他卻能走到今天這個(gè)高度,從而見(jiàn)證了他經(jīng)歷了多少坎坷,還有無(wú)盡都嘲笑與鄙視,他又是如何將這些歧視埋藏在心里。這一切的一切都造就了他自卑的性格。我記得奧賽羅有這樣一句臺詞,“苔絲狄蒙娜皎潔的名譽(yù)一旦染上污垢之后就就像他的臉一樣黝黑”。從這能看出他對自己皮膚和血統的自卑,他因此遭受的歧視只能隱藏在心里,正如此,他害怕自己的'妻子會(huì )像他們一樣嫌棄自己的皮膚和血統,并會(huì )因此對他不貞。他因為自卑沒(méi)堅信他與妻子的愛(ài)情,而是輕易地相信了小人的讒言,鑄成了這樣的悲劇。
演員們的精彩表演充分地演繹出了每個(gè)人物的性格,讓我們通過(guò)這個(gè)話(huà)劇能夠認識到作者的用意,讓我們對當時(shí)的社會(huì )問(wèn)題引起足夠的思考。
歌劇奧賽羅讀后感2
《奧賽羅》是莎士比亞的四大悲劇之一,它是一部多主題的作品。其中包括:愛(ài)情與嫉妒的主題,輕信與背信的主題,異族通婚的主題等等。該故事講述的是:
奧賽羅是威尼斯公國的一員勇將。他與元老的女兒苔絲狄蒙娜相愛(ài)。但由于他是黑人,婚事未被允許,兩人只好私下成婚。奧賽羅手下有一個(gè)陰險的旗官伊阿古,一心想除掉奧賽羅,他先是向元老告密,不了卻促成了兩人的婚事。在奧賽羅選卡西奧擔任副將后,更加懷恨在心。他在博得奧賽羅的信任后,制造一系列假象迷惑奧賽羅,說(shuō)卡西奧與苔絲狄蒙娜關(guān)系不同尋常。奧賽羅信以為真,在憤怒中掐死了自己的妻子,當他得知真相后,悔恨之余拔劍自刎,倒在了苔絲狄蒙娜身邊。
莎士比亞的悲劇總是讓人有一種撕心裂肺的疼痛,而這種疼痛在無(wú)奈催生的窒息感的催化下便更加強烈!秺W賽羅》集中表現了奸人教唆下發(fā)生的家庭悲劇。忠貞的愛(ài)情和殘忍的嫉妒同時(shí)強烈的體現于奧賽羅一身。
早在十七世紀下半葉,英國就有人熱情肯定此。骸皬膭∏閬(lái)看,它是一出很好的戲,主要人物描繪的很好,誘惑的場(chǎng)面卓越的顯示了伊阿古惡人的品性!睂τ谥鹘菉W賽羅的看法通常有兩種:他是位堅強博大和靈魂高大的英雄,其所以殺害愛(ài)妻,只是由于輕信,尤其是奸饞者伊阿古過(guò)于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是自我意識很強和性格有缺陷的人,他是急急不能待的就聽(tīng)信了伊阿古,責任在他本人。
但我認為奧賽羅的悲劇源于他那不被人知的脆弱自卑。盡管他擁有偉岸的身軀和赫赫戰功,然而他仍然是一個(gè)低等的外族黑人。在外族歧視和等級偏見(jiàn)的社會(huì )背景下,有一顆脆弱的種子一直深埋他內心深處。在他眼中,卡西奧就是一個(gè)完美的白人男子,所以他輕信了讒言。
“我是一個(gè)愛(ài)的不智但是愛(ài)的很深的人;是一個(gè)不容易妒忌,但一旦被人煽動(dòng)便會(huì )糊涂至極的人;一個(gè)像寒賤的印度人那樣,把一顆比他整個(gè)部落財富更為珍貴的寶珠隨手拋棄的人……”
看到奧賽羅因悔恨而哭訴的這段話(huà),我感到那來(lái)自心底的言語(yǔ):悲劇的導演者永遠是自己。
【歌劇奧賽羅讀后感】相關(guān)文章:
奧賽羅讀后感01-06
《奧賽羅》讀后感10-14
奧賽羅讀后感800字01-06
奧賽羅讀后感600字01-23
《歌劇魅影》讀后感04-28
歌劇魅影靈讀后感07-16
我讀《奧賽羅》有感05-08
《奧賽羅》觀(guān)后感01-11
《奧賽羅》讀書(shū)筆記05-03