97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

實(shí)用文檔>《黃州快哉亭記》蘇轍

《黃州快哉亭記》蘇轍

時(shí)間:2024-10-11 16:49:01

《黃州快哉亭記》蘇轍

《黃州快哉亭記》蘇轍1

  [原文]

  江出西陵,始得平地;其流奔放肆大,南合沅湘,北合漢沔,其勢益張;至于赤壁之下,波流浸灌,與海相若。清河張君夢(mèng)得,謫居齊安,即其廬之西南為亭,以覽觀(guān)江流之勝;而余兄子瞻名之曰“快哉”。蓋亭之所見(jiàn),南北百里,東西一合,濤瀾洶涌,風(fēng)云開(kāi)闔;晝則舟楫出沒(méi)于其前,夜則魚(yú)龍悲嘯于其下;變化倏忽,動(dòng)心駭目,不可久視,——今乃得玩之幾席之上,舉目而足;西望武昌諸山,岡陵起伏,草木行列,煙消日出,漁夫樵夫之舍,皆可指數:此其所以為“快哉”者也。

  至于長(cháng)州之濱,故城之墟,曹孟德、孫仲謀之所睥睨,周瑜、陸遜之所馳騖,其流風(fēng)遺跡,亦足以稱(chēng)快世俗。昔楚襄王從宋玉、景差于蘭臺之宮,有風(fēng)颯然至者,王披襟當之曰:“快哉此風(fēng)!寡人所與庶人共者耶?”宋玉曰:“此獨大王之雄風(fēng)耳,庶人安得共之?”玉之言,蓋有諷焉。夫風(fēng)無(wú)雄雌之異,而人有遇不遇之變;楚王之所以為樂(lè ),與庶人之所以為憂(yōu),此則人之變也,而風(fēng)何與焉?

  士生于世,使其中不自得,將何往而非;使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快?今張君不以謫為患,窮會(huì )計之余功,而自放山水之間,此其中宜有以過(guò)人者:將蓬戶(hù)甕牖,無(wú)所不快;而況乎濯長(cháng)江之清流,揖西山之白云,窮耳目之勝以自適哉?不然,連山絕壑,長(cháng)林古木,振之以清風(fēng),照之以明月,此皆騷人思士之所以悲傷憔悴而不能勝者,鳥(niǎo)睹其為快也哉!元豐六年十一月朔日趙郡蘇轍記。

  [譯文]

  長(cháng)江流出西陵峽,才得到平坦的地勢,它的水勢就變得一瀉千里,滾滾滔滔。等到它和南邊來(lái)的沅水、湘水,北邊來(lái)的漢水、沔水合流的時(shí)候,它的水勢更加強大了。到了赤壁下面,江水浩蕩,和大海相象。清河縣的張夢(mèng)得先生貶官到黃州,就著(zhù)他的住宅的西南面做了一個(gè)亭子,來(lái)欣賞長(cháng)江上的風(fēng)景,我哥哥子瞻給它取了一個(gè)名字叫“快哉”。站在亭子里望到的很寬,從南到北可以望到上百里,從東到西可以望到三十里左右。波濤洶涌,風(fēng)云變化。白天有來(lái)往的船舶在它的前面時(shí)隱時(shí)現,晚上有魚(yú)類(lèi)和龍在它的下面悲壯地呼嘯。從前沒(méi)有亭子時(shí),江面變化迅速,驚心駭目,游客不能在這里看個(gè)暢快,F在卻可以在亭子里的茶幾旁坐位上欣賞這些景色,張開(kāi)眼睛就看個(gè)飽。向西眺望武昌一帶山脈,丘陵高低不等,草木成行成列,煙霧消失,太陽(yáng)出來(lái),漁翁和樵夫的房屋,都可以用手指點(diǎn)得清楚:這就是取名“快哉”的緣故!

  至于長(cháng)江的岸邊,古城的遺址,曹操、孫權蔑視對方的地方,周瑜、陸遜縱橫馳騁的所在,他們遺留下來(lái)的影響和古跡,也很能使世界上一般人稱(chēng)為快事。從前,宋玉、景差陪伴楚襄王到蘭臺宮游玩,有一陣涼風(fēng)呼呼地吹來(lái),襄王敞開(kāi)衣襟讓風(fēng)吹,說(shuō):“涼快呀這陣風(fēng)!這是我和老百姓共同享受的吧?”宋玉說(shuō):“這只是大王您的高級的風(fēng)罷了,老百姓怎么能享受它!”宋玉的話(huà)大概含有諷刺的意味。風(fēng)是沒(méi)有低級、高級的分別的,而人卻有走運和倒運的不同。楚襄王快樂(lè )的原因,和老百姓痛苦的`原因,這是由于人們的處境不同,和風(fēng)有什么關(guān)系呢?

  讀書(shū)人生活在世上,如果他的內心不能自得其樂(lè ),那么,他到什么地方去會(huì )不憂(yōu)愁呢?如果他心情開(kāi)朗,不因為環(huán)境的影響而傷害自己的情緒,那么,他到什么地方去會(huì )不整天愉快呢?現在,張先生不因為貶官而煩惱,利用辦公以外的空閑時(shí)間,自己在山水之中縱情游覽,這說(shuō)明他的內心應該是有一種自得之樂(lè )遠遠超過(guò)一般人。象他這種人,即使處在最窮困的環(huán)境里,也沒(méi)有什么不愉快,何況是在長(cháng)江的清水里洗腳,和西山的白云交朋友,耳朵和眼睛充分欣賞長(cháng)江的美好景物,從而使自己得到最大的滿(mǎn)足呢!要不是這樣,那么,長(cháng)江上群山綿延,山谷深幽,森林高大,古樹(shù)奇倔,清風(fēng)吹著(zhù)它們,明月照著(zhù)它們,這種景色都是滿(mǎn)腹牢騷的詩(shī)人和有家難歸的士子觸景傷情、痛苦難堪的,哪里看得到它是快樂(lè )的呢!

《黃州快哉亭記》蘇轍2

  (一)閱讀下面一段文言文,完成13—17題。(21分)

  黃州快哉亭記

  蘇轍

  江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合沅、湘,北合漢、沔,其勢益張。至于赤壁之下,波流浸灌,與海相若。清河張君夢(mèng)得,謫居齊安,即其廬之西南為亭,以覽觀(guān)江流之勝,而余兄子瞻名之曰“快哉”。

  蓋亭之所見(jiàn),南北百里,東西一舍。濤瀾洶涌,風(fēng)云開(kāi)闔。晝則舟楫出沒(méi)于其前,夜則魚(yú)龍悲嘯于其下。變化倏忽,動(dòng)心駭目,不可久視。今乃得玩之幾席之上,舉目而足。西望武昌諸山,岡陵起伏,草木行列,煙消日出,漁夫樵父之舍,皆可指數。此其所以為“快哉”者也。

  至于長(cháng)洲之濱,故城之墟,曹孟德、孫仲謀之所睥睨,周瑜、陸遜之所騁騖,其流風(fēng)遺跡,亦足以稱(chēng)快世俗。昔楚襄王從宋玉、景差于蘭臺之宮,有風(fēng)颯然至者,王披襟當之曰:“快哉此風(fēng)!寡人所與庶人共者耶?”宋玉曰:“此獨大王之雄風(fēng)耳,庶人安得共之?”玉之言,蓋有諷焉。夫風(fēng)無(wú)雄雌之異,而人有遇不遇之變。楚王之所以為樂(lè ),與庶人之所以為憂(yōu),此則人之變也,而風(fēng)何與焉?

  士生于世,使其中不自得,將何往而非?使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快?今張君不以謫為患,收會(huì )計之余,而自放山水之間,此其中宜有以過(guò)人者。將蓬戶(hù)甕牖,無(wú)所不快;而況乎濯長(cháng)江之清流,揖西山之白云,窮耳目之勝以自適也哉!不然,連山絕壑,長(cháng)林古木,振之以清風(fēng),照之以明月,此皆騷人思士之所以悲傷憔悴而不能勝者,烏睹其為快也哉!元豐六年十一月朔日,趙郡蘇轍記。

 。ㄟx自《古文觀(guān)止》

  13.對下列句子中加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的一項是()

  A.東西一舍一舍:三十里。

  B.今乃得玩之幾席之上玩:嬉戲。

  C.使其中不自得中:內心

  D.收會(huì )計之余會(huì )計:管理錢(qián)糧財物等。

  14.下列各組句子中,加點(diǎn)的詞的意義和用法完全相同的一組是()

  A.而余兄子瞻名之曰“快哉”

  置之地,拔劍撞而破之

  B.今乃得玩之幾席之上

  今其智乃反不能及

  C.不以物傷性

  不賂者以賂者喪

  D.而況乎濯長(cháng)江之清流

  故今之墓中全乎為五人也

  15.下列各項對文章的闡述,不正確的一項是()

  A.文章圍繞“快哉”二字著(zhù)墨,表面上贊賞遷客張夢(mèng)得“自放山水之間”,實(shí)際上是借題發(fā)揮,寓有自我勸諭之意。

  B.先寫(xiě)江流之勝,再點(diǎn)明筑亭始末及命名由來(lái)。這種從大處著(zhù)眼的筆法,使行文不同凡響,也是覽觀(guān)勝景而“快哉”的需要。

  C.前人認為開(kāi)篇“謫居”二字,引起全文議論,其中,心中坦然,“不以物傷性”,而無(wú)往不快的思想,頗含人生的哲理。

  D.作者憑吊赤壁“流風(fēng)遺跡”,聯(lián)想到此處發(fā)生的楚王宋玉論風(fēng)、曹操孫權爭雄的故事,既點(diǎn)明題目“快哉”二字出處,又使人生快意添上了懷古的內容。

  16.把文言文閱讀材料中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(9分)

 。1)即其廬之西南為亭,以覽江流之勝。(3分)

  譯文:

 。2)其流風(fēng)遺跡,亦足以稱(chēng)快世俗。(3分)

  譯文:

 。3)自放山水之間,此其中宜有以過(guò)人者。(3分)

  譯文:

  17.用斜線(xiàn)“/”給下面文言文中的畫(huà)線(xiàn)部分斷句。(限6處)(3分)

  耆卿詞,善于鋪敘,羈旅行役,尤屬擅長(cháng)。然意境不高,思路微左,全失溫韋忠厚之意。詞人變古,耆卿首作俑者也。蔡伯世云:“子瞻辭勝乎情,耆卿情勝乎辭。辭情相稱(chēng)者,惟少游而己!贝苏撀獦O。東坡之詞,純以情勝,情之至者詞亦至只是情得其正不似耆卿之喁喁兒女私情耳東坡少游皆是情余于詞耆卿辭余于情解人自辨之。

 。ㄟx自[清]陳廷焯《白雨齋詞話(huà)》卷一)

  答案:

  13.B玩:觀(guān)賞。

  14.C/C以,因為,均是介詞。第二句見(jiàn)《六國論》。A而余兄子瞻名之曰“快哉”:而,因而,連詞,表原因;拔劍撞而破之:而,并且,連詞,表遞進(jìn)關(guān)系(句見(jiàn)《鴻門(mén)宴》)。B今乃得玩之幾席之上:乃,才,副詞,表條件;今其智乃反不能及:乃,副詞,竟然,卻(句見(jiàn)《石鐘山記》);D而況乎濯長(cháng)江之清流;乎,句中語(yǔ)氣助詞,表停頓;故今之墓中全乎為五人也:乎,助詞,作形容詞詞尾(句見(jiàn)《五人墓碑記》)。

  15.D“楚王宋玉說(shuō)風(fēng)”的事,發(fā)生在楚國宮苑蘭臺,不在赤壁。

  16.(1)在靠近他住宅的西南面建了一個(gè)亭子,來(lái)欣賞江流上的景象。(扣分點(diǎn):即譯為靠近,1分;以譯為用來(lái),1分;勝譯為風(fēng)景景象,1分)

 。2)他們遺留下來(lái)的`風(fēng)尚和真跡,也很能使后世的人稱(chēng)為快事。(扣分點(diǎn):流風(fēng)譯為遺留下的風(fēng)尚;遺跡譯為遺留下的真跡,快譯為使……稱(chēng)為快事;各1分)

 。3)讓自己在山水之中放縱情懷,他的內心應該有一種自得之樂(lè )的見(jiàn)識遠遠超過(guò)一般人。(扣分點(diǎn):自放譯為讓自己放縱情懷;其中譯為他的內心,過(guò)人譯為超過(guò)一般人;各1分)

  17.情之至者/詞亦至/只是情得其正/不似耆卿之喁喁兒女私情耳/東坡少游皆是情余于詞/耆卿辭余于情/解人自辨之。(3分。多斷、少斷、錯斷一處扣0.5分,扣完為止)

  譯文參考:

  長(cháng)江流出西陵峽,才來(lái)到平坦的地勢,它的水勢流瀉無(wú)拘恣肆闊大。它匯合南來(lái)的沅水

  湘水和北來(lái)的漢水沔水,它的水勢更加強大了。到了赤壁磯下面,江水漫流洶涌,江面和大海相象。清河縣的張夢(mèng)得先生貶官到黃州,在靠近他住宅的西南面建了一個(gè)亭子,來(lái)欣賞江流上的景象,因而我哥哥子瞻給它取了個(gè)名字叫“快哉亭”。

  大約站在亭中眺望,(可見(jiàn))南北上百里、東西三十里內的范圍。(中間)波濤洶涌,風(fēng)云聚散。白天船只在它的前面來(lái)往隱現,晚上魚(yú)龍在它的下面悲吟清嘯。(從前沒(méi)有亭子歇息,)江景變化迅速,使人怵目驚心,游客不能久呆看個(gè)暢快,F在卻可以在亭子里的幾案旁坐位上欣賞這景色,縱目飽覽。向西眺望武昌一帶群山,丘陵高低起伏,草木排成行列,水霧消失,太陽(yáng)出來(lái),漁翁樵夫的房屋,都可以用手指點(diǎn)著(zhù)數清楚。這就是取名“快哉”的緣故!

  至于那長(cháng)江岸邊,古城遺址,曾是曹操、孫權窺伺對方的地方,周瑜、陸遜馳騁的所在,他們遺留下來(lái)的風(fēng)尚和真跡,也很能使后世的人稱(chēng)為快事。從前,楚襄王讓宋玉、景差陪伴到蘭臺宮游玩,有一陣涼風(fēng)呼呼吹來(lái),襄王敞開(kāi)衣襟,對著(zhù)風(fēng)吹,說(shuō):“這陣風(fēng)痛快呀!它是我和老百姓共同享有的吧?”宋玉說(shuō):“這只是大王您的雄風(fēng)罷了,老百姓怎么能和您共同享受呢!”宋玉的話(huà)大概含有諷諫的意味。風(fēng)沒(méi)有雄雌的差異,但人有得遇和不遇的區別。楚襄王快樂(lè )的原因,和老百姓痛苦的原因,這是由于人境遇不同,和風(fēng)有什么關(guān)系呢?

  讀書(shū)生活在世上,如果他的內心不得意,那他到什么地方才不憂(yōu)愁呢?如果他心情開(kāi)朗,不因為外物的影響傷害自己的心緒,那他到什么地方會(huì )不快活呢?現在,張先生不為貶官煩惱,利用管理錢(qián)糧財務(wù)的公余時(shí)間,讓自己在山水之中放縱情懷,他的內心應該有一種自得之樂(lè )的見(jiàn)識遠遠超過(guò)一般人。(即使)把編蓬作門(mén)破甕當窗(處在貧陋的環(huán)境中),也沒(méi)有什么不愉快的,何況能在長(cháng)江的清流里洗滌,和西山的白云致禮為友,窮盡耳目所能充分欣賞到的長(cháng)江美景,從而使自己得到最大的滿(mǎn)足呢!不這樣的話(huà),那么(會(huì )有)群山深谷,深林古樹(shù),清風(fēng)吹指它們,明月照耀它們,這些都是詩(shī)人和游子觸景悲傷致顏容憔悴而不能承受的景象,看到這些,哪里(還會(huì ))是快樂(lè )的呢!

《黃州快哉亭記》蘇轍3

  黃州快哉亭記

  作者:蘇轍

  江出西陵①,始得平地,其流奔放肆大②。南合沅、湘,北合漢沔③,其勢益張④。至于赤壁之下⑤,波流浸灌⑥,與海相若。清河張君夢(mèng)得謫居齊安⑦,即其廬之西南為亭⑧,以覽觀(guān)江流之勝⑨,而余兄子瞻名之曰“快哉”。

  蓋亭之所見(jiàn)⑩,南北百里,東西一舍⑾。濤瀾洶涌,風(fēng)云開(kāi)闔⑿。晝則舟楫出沒(méi)于其前,夜則魚(yú)龍悲嘯于其下。變化倏忽⒀,動(dòng)心駭目⒁,不可久視⒂。今乃得玩之幾席之上⒃,舉目而足⒄。西望武昌諸山,岡陵起伏,草木行列⒅,煙消日出,漁夫樵父之舍,皆可指數⒆:此其所以為快哉者也。至于長(cháng)洲之濱⒇,故城之墟(21),曹孟德、孫仲謀之所睥睨(22),周瑜、陸遜之所馳騖(23),其流風(fēng)遺跡,亦足以稱(chēng)快世俗(24)。

  昔楚襄王從宋玉、景差于蘭臺之宮(25),有風(fēng)颯然至者,王披襟當之,曰:“快哉此風(fēng)!寡人所與庶人共者耶?”宋玉曰:“此獨大王之雄風(fēng)耳,庶人安得共之!”玉之言蓋有諷焉(26)。夫風(fēng)無(wú)雌雄之異,而人有遇不遇之變(27);楚王之所以為樂(lè ),與庶人之所以為憂(yōu),此則人之變也,而風(fēng)何與焉(28)?士生于世,使其中不自得(29),將何往而非。30)?使其中坦然,不以物傷性(31),將何適而非快(32)?今張君不以謫為患(33),竊會(huì )計之余功(34),而自放山水之間(35),此其中宜有以過(guò)人者。將蓬戶(hù)甕牖(36),無(wú)所不快;而況乎濯長(cháng)江之清流(37),揖西山之白云(38),窮耳目之勝以自適也哉(39)!不然,連山絕壑,長(cháng)林古木,振之以清風(fēng),照之以明月,此皆騷人思士之所以悲傷憔悴而不能勝者(40),烏睹其為快也哉(41)!

  元豐六年十一月朔日,趙郡蘇轍記。

  【注釋】

 、俳鑫髁辏航,長(cháng)江。出,流出。西陵,西陵峽,又名夷陵峽,長(cháng)江三峽之一,在湖北宜昌西北。

 、诒挤潘链螅罕挤,水勢疾迅。肆大,水流闊大。肆,極,甚。

 、勰虾香、湘,北合漢沔(miǎn)〕沅,沅水(也稱(chēng)沅江)。湘,湘江。兩水都在長(cháng)江南岸,流入洞庭湖,注入長(cháng)江。漢沔,就是漢水。漢水源出陜西寧羌,初名漾水,東流經(jīng)沔縣南,稱(chēng)沔水,又東經(jīng)褒城,納褒水,始稱(chēng)漢水。漢水在長(cháng)江北岸。

 、芤鎻垼焊邮⒋。張,大。

 、莩啾冢撼啾诖,在現在湖北黃岡城外,蘇轍誤以為周瑜破曹操處。

 、藿╦ìn)灌〕浸,灌,意思都是“注”。此處指水勢浩大。

 、咔搴訌埦龎(mèng)得謫居齊安:清河,縣名,現在河北清河。張君夢(mèng)得,張夢(mèng)得,字懷民,蘇軾友人。齊安,宋代黃岡為黃州齊按郡,因稱(chēng)。

 、嗉矗壕椭(zhù),依著(zhù)。

 、釀伲簞倬,美景。

 、馔ぶ(jiàn):在亭上能夠看到的(范圍)。

 、弦簧幔╯hè):三十里。古代行軍每天走三十里宿營(yíng),叫做“一舍”。

 、酗L(fēng)云開(kāi)闔(hé):風(fēng)云變化。意思是風(fēng)云有時(shí)出現,有時(shí)消失。開(kāi),顯現。闔,閉藏、消失。

 、奄亢觥稠暱讨g,指時(shí)間短。

 、覄(dòng)心駭目:猶言“驚心駭目”。這是說(shuō)景色變化萬(wàn)端,能使見(jiàn)者心驚,并不是說(shuō)景色可怕。

 、硬豢删靡暎哼@是說(shuō),以前沒(méi)有亭子,無(wú)休息之地,不能長(cháng)久地欣賞。

 、越衲说猛嬷畮紫希含F在卻可以在亭中的幾旁席上賞玩這些景色。幾,小桌。

 、张e目而足:抬起眼來(lái)就看個(gè)夠。

 、植菽拘辛校翰菽境尚谐闪。

 、字笖担河檬种更c(diǎn)著(zhù)數清數目。

 、亻L(cháng)洲:江中長(cháng)條形的沙洲或江岸。

 。21)故城之墟:舊日城郭的遺址。故城,指隋朝以前的黃州城(唐朝把縣城遷移了)。墟,舊有的建筑物已被毀平而尚留有遺跡的空地。

 。22)曹孟德、孫仲謀之所睥睨:曹操(字孟德)、孫權(字仲謀)所傲視的地方。睥睨,斜視的樣子,引申為傲視。赤壁之戰時(shí),曹操、孫權都有氣吞對方的氣概。

 。23)周瑜、陸遜之所騁騖(chěngwù):周瑜、陸遜活躍的地方。周瑜曾破曹操于赤壁,陸遜曾襲關(guān)羽于荊州,敗劉備于夷陵,破魏將曹休于皖城。騁騖,猶言“馳馬”,形容馳騁疆場(chǎng)。

 。24)稱(chēng)快世俗:使世俗之人稱(chēng)快。

 。25)楚襄王從宋玉、景差于蘭臺之宮:宋玉有《風(fēng)賦》,諷楚襄王之驕奢。楚襄王,即楚頃襄王,名橫,楚懷王之子。宋玉、景差都是楚襄王之侍臣。蘭臺宮,遺址在現在湖北鐘祥東。

 。26)蓋有諷焉:大概有諷刺的意味在里頭。諷,諷刺。宋玉作《風(fēng)賦》,諷楚襄王之驕奢。

 。27)人有遇不遇之變:人有遇時(shí)和不遇時(shí)的不同時(shí)候。遇,指機遇好,被重用。

 。28)與(yù):參與,引申為有何關(guān)系。

 。29)使其中不自得:使,假使。中,內心,心中。自得,自己感到舒適、自在。

 。30)。簯n(yōu)愁,怨恨。

 。31)以物傷性:因外物(指環(huán)境)而傷害天性(本性)。

 。32)適:往,去。

 。33)患:憂(yōu)愁。

 。34)竊會(huì )(kuài)計之余功〕竊,偷得,這里即“利用”之意。會(huì )計,指征收錢(qián)谷、管理財務(wù)行政等事物。余功,公事之余。

 。35)自放:自適,放情。放,縱。

 。36)蓬戶(hù)甕牖:蓬戶(hù),用蓬草編的門(mén)。甕牖,用破甕做的窗。

 。37)濯:洗滌。

 。38)揖:拱手行禮。這里的意思是面對(西山白云)。

 。39)自適:自求安適。適,閑適。

 。40)此皆騷人思士之所以悲傷憔悴而不能勝者:此,指“連山絕壑,長(cháng)林古木”等快哉亭上所見(jiàn)景物。騷人思士,指心中有憂(yōu)思的人。勝,承受,禁(jīn)得起。

 。41)烏睹其為快也哉:哪里看得出這些是暢快的呢!烏,哪里。

  【譯文】

  長(cháng)江出了西陵峽,開(kāi)始進(jìn)入平地,水勢奔騰浩蕩。南邊與沅水、湘水合流,北邊與漢水匯聚,水勢顯得更加壯闊。流到赤壁之下,波浪滾滾,就像是無(wú)際的海洋。清河張夢(mèng)得,貶官后居住在齊安,他在房舍的西南方修建了一座亭子,用來(lái)觀(guān)賞長(cháng)江的勝景。我的哥哥子瞻給這座亭子起名叫“快哉亭”。

  在亭子里能看到長(cháng)江南北上百里、東西三十里.波濤洶涌,風(fēng)云時(shí)而出現,時(shí)而消失。白天,船只在亭前往來(lái)如梭;夜間,魚(yú)龍在亭下悲聲嚎叫。景物變化萬(wàn)端,驚心動(dòng)魄,不能長(cháng)久地欣賞,F在我能在亭中的小桌旁席上賞玩這些景色,抬起眼來(lái)就足夠看了。向西眺望武昌的群山,(只見(jiàn))山脈蜿蜒起伏,草木成行成列,煙云消散,陽(yáng)光普照,捕魚(yú)、打柴的村民的'房舍,可以一一指點(diǎn)。這就是把亭子稱(chēng)為“快哉”的原因。至于沙洲的岸邊,古城的廢墟,是曹操、孫權所傲視之處,是周瑜、陸遜率兵馳騁的地方,那些流傳下來(lái)的風(fēng)范和事跡也足夠用來(lái)使世俗之人稱(chēng)快。

  從前,楚襄王讓宋玉、景差跟隨著(zhù)游蘭臺宮。一陣風(fēng)吹來(lái),颯颯作響, 楚王敞開(kāi)衣襟,迎著(zhù)風(fēng),說(shuō):“這風(fēng)多么使人快樂(lè )!這是我和百姓所共有的吧!彼斡裾f(shuō):“這只是大王的雄風(fēng),百姓怎么能和你共同享受它呢?”宋玉的話(huà)在這兒大概有諷喻的意味吧。風(fēng)并沒(méi)有雄雌的區別,而人有是否受到賞識的不同。楚王感到快樂(lè )的原因,而百姓感到憂(yōu)愁的原因,正是由于人們的境遇不同,跟風(fēng)又有什么關(guān)系呢?讀書(shū)人生活在世上,假使心中不坦然,那么,到哪里沒(méi)有憂(yōu)愁?假使胸懷坦蕩,不因為外物而傷害天性(本性),那么,在什么地方?jīng)]有快樂(lè )呢?(讀書(shū)人生活在世上,如果他的內心不能自得其樂(lè ),那么,他到什么地方去會(huì )不憂(yōu)愁呢?如果他心情開(kāi)朗,不因為環(huán)境的影響而傷害自己的情緒,那么,他到什么地方去會(huì )不整天愉快呢?)現在,張夢(mèng)得不因為被貶官而感到憂(yōu)愁,利用征收錢(qián)谷的公事之余,自適山水之間,這是他心中應該有超過(guò)常人的地方。如果是用蓬草編門(mén),以破瓦片做窗,都沒(méi)有什么不快樂(lè ),更何況在清澈的長(cháng)江中洗滌,面對著(zhù)西山的白云,盡享耳目的美景來(lái)自求安適呢?如果不是這樣,連綿的峰巒,深陡的溝壑,遼闊的森林,參天的古木,清風(fēng)拂搖,明月高照,這些都會(huì )成為失意文人感到悲傷憔悴以至不能禁得起的景物,哪里看得出這是暢快的呢!

  元豐六年十一月初一,趙郡蘇轍記載。

【《黃州快哉亭記》蘇轍】相關(guān)文章:

關(guān)于《獨坐敬亭山》優(yōu)秀教學(xué)設計(精選12篇)05-16

安全記心中的活動(dòng)計劃03-20

關(guān)于竊讀記的教學(xué)反思03-20

最新實(shí)習周記17篇08-01

《桃花源記》陶淵明05-13

陶淵明《桃花源記》語(yǔ)文06-08

《桃花源記》語(yǔ)文陶淵明05-06

記金華的雙龍洞感想(精選22篇)05-22

竊讀記教后感作文07-13

語(yǔ)文《桃花源記》陶淵明賞析01-31

用戶(hù)協(xié)議