給人魚(yú)姑娘當翻譯故事作文
這一天,娃娃魚(yú)家來(lái)了一位外國小客人。
小朋友們猜一猜,她是誰(shuí)呀?
嗨,她就是來(lái)自丹麥的人魚(yú)姑娘。
人魚(yú)姑娘說(shuō)的丹麥話(huà),娃娃魚(yú)一個(gè)字也聽(tīng)不懂。
他飛快地跑出門(mén),找來(lái)九頭鳥(niǎo)當翻譯。
九頭鳥(niǎo)長(cháng)了九個(gè)腦袋。九個(gè)腦袋上共有九個(gè)嘴巴。因為翅膀好使,她到過(guò)許多地方,會(huì )說(shuō)許多外國話(huà)。具體來(lái)講,她會(huì )說(shuō)九國語(yǔ)言。
人魚(yú)姑娘拉著(zhù)娃娃魚(yú)的手,說(shuō):
(這是丹麥人魚(yú)語(yǔ),上面有許多小氣泡似的符號,那是因為人魚(yú)姑娘生活在大海里的緣故。)
娃娃魚(yú)瞪著(zhù)小眼睛凝望九頭鳥(niǎo),那意思是:哎呀,急死人
了!快翻譯呀,不然,我怎么回答人家呢。
九頭鳥(niǎo)不慌不忙。1號嘴對2號嘴咕嘟了一句什么,2號嘴對3號嘴咕嘟了一句什么,3號嘴對4號嘴咕嘟了一句什么,4號嘴對5號嘴,5號嘴對6號嘴最后,8號嘴對9號嘴咕嘟了一句什么,9號嘴這才慢悠悠地說(shuō)道:人魚(yú)姑娘說(shuō),5000年前咱們是一家,一筆寫(xiě)不出兩個(gè)魚(yú)字呀!看到你,我真高興!
本來(lái),見(jiàn)多識廣的九頭鳥(niǎo)完全可以把丹麥人魚(yú)語(yǔ),直接翻譯成中國娃娃魚(yú)語(yǔ),但因為她有九個(gè)腦袋呀,她常常拿不定主意。(瞧,沒(méi)有主腦,就是這么麻煩!)再說(shuō),她有九個(gè)嘴巴呀,七嘴八舌的事,總是難免的。為了公平公正,讓每個(gè)嘴巴都有表現的機會(huì ),充分行使說(shuō)話(huà)權,九頭鳥(niǎo)只好這樣安排:1號嘴將丹麥人魚(yú)語(yǔ)翻譯成澳大利亞袋鼠語(yǔ);2號嘴將澳大利亞袋鼠語(yǔ)翻譯成美國公牛語(yǔ);3號嘴將美國公牛語(yǔ)翻譯成南美洲樹(shù)獺語(yǔ);4號嘴說(shuō)出了泰國大象語(yǔ);5號嘴翻譯成了冰島企鵝語(yǔ)最后,9號嘴將愛(ài)斯基摩海豹語(yǔ)翻譯成中國娃娃魚(yú)語(yǔ)。
高興,高興,我比您更高興!我代表娃娃魚(yú)家族歡迎您的光臨!
娃娃魚(yú)說(shuō)得多好!他的外交口才幾乎是天生的。這下輪到人魚(yú)姑娘聽(tīng)不懂了。她忽閃著(zhù)美麗的長(cháng)睫毛,眼巴巴地望著(zhù)九頭鳥(niǎo),希望她快點(diǎn)翻譯。