- 相關(guān)推薦
海底兩萬(wàn)里作者儒勒·凡爾納簡(jiǎn)介
儒勒·凡爾納(1828.2.8~1905.3.24),是19世紀法國著(zhù)名小說(shuō)家、預言家、劇作家以及詩(shī)人。下面是小編為你帶來(lái)的海底兩萬(wàn)里作者儒勒·凡爾納簡(jiǎn)介,歡迎閱讀。
《海底兩萬(wàn)里》作者簡(jiǎn)介
儒勒·凡爾納(1828.2.8~1905.3.24),是19世紀法國著(zhù)名小說(shuō)家、預言家、劇作家以及詩(shī)人。凡爾納出生于法國港口城市南特的一個(gè)中產(chǎn)階級家庭,早年依從其父親的意愿在巴黎學(xué)習法律,之后開(kāi)始創(chuàng )作劇本以及雜志文章。在與出版商埃澤爾父子合作期間(1862年至凡爾納去世),凡爾納的文學(xué)創(chuàng )作事業(yè)取得了巨大成功,他的不少作品被翻譯成多種語(yǔ)言,受到了各國讀者的喜愛(ài)。凡爾納一生創(chuàng )作了大量?jì)?yōu)秀的文學(xué)作品,作有《海底兩萬(wàn)里》、《八十天環(huán)游地球》《氣球上的五星期》《格林特船長(cháng)的兒女》《神秘島》等。他的作品對科幻文學(xué)流派有著(zhù)重要的影響,因此他與赫伯特·喬治·威爾斯一道,被一些人稱(chēng)作“科幻小說(shuō)之父”。而隨著(zhù)上個(gè)世紀后葉凡爾納研究的不斷深入以及原始手稿的發(fā)現,科幻學(xué)界對于凡爾納的認識也在趨于多樣化。凡爾納作為一位非科幻意義上的作家開(kāi)始為一些學(xué)者所重視。據聯(lián)合國教科文組織的資料,凡爾納是世界上被翻譯的作品最多的第二大名家,僅次于阿加莎·克里斯蒂,位于莎士比亞之上。
《海底兩萬(wàn)里》內容簡(jiǎn)介
此書(shū)主要講述鸚鵡螺號潛艇的故事。1866年,海上發(fā)現了一只疑似為獨角鯨的大怪物,阿龍納斯教授及仆人康塞爾受邀參加追捕。在追捕過(guò)程中,他們與魚(yú)叉手尼德·蘭不幸落水,到了怪物的脊背上。他們發(fā)現這怪物并非是什么獨角鯨,而是一艘構造奇妙的潛艇。潛艇是尼摩在大洋中的一座荒島上秘密建造的,船身堅固,利用海水發(fā)電。尼摩船長(cháng)邀請阿龍納斯作海底旅行。他們從太平洋出發(fā),經(jīng)過(guò)珊瑚島、印度洋、紅海、地中海、大西洋,看到海中許多罕見(jiàn)的動(dòng)植物和奇異景象。途中還經(jīng)歷了擱淺、土著(zhù)圍攻、同鯊魚(yú)搏斗、冰山封路、章魚(yú)襲擊等許多險情。最后,當潛艇到達挪威海岸時(shí),三人不辭而別,回到了他的家鄉。
在《海底兩萬(wàn)里》中,尼摩是個(gè)不明國籍的神秘人物(后在《神秘島》中交代其為印度人),他在荒島上秘密建造的這艘潛艇不僅異常堅固,而且結構巧妙,能夠利用海洋來(lái)提供能源,他們依靠海洋中的各種動(dòng)植物來(lái)生活。潛艇船長(cháng)對俘虜也很優(yōu)待,但為了保守自己的秘密,尼摩船長(cháng)從此之后不允許他們離開(kāi)。阿龍納斯一行人別無(wú)選擇,只能跟著(zhù)潛艇周游各大洋。在旅途中,阿龍納斯一行人遇到了無(wú)數美景,同時(shí)也經(jīng)歷了許多驚險奇遇。他們眼中的海底,時(shí)而景色優(yōu)美、令人陶醉;時(shí)而險象叢生、千鈞一發(fā)。通過(guò)一系列奇怪的事情,阿龍納斯終于了解到神秘的尼摩船長(cháng)仍與大陸保持聯(lián)系,用海底沉船里的千百萬(wàn)金銀來(lái)支援陸地上人們的正義斗爭。最后,鸚鵡螺號在北大西洋里遇到一艘驅逐艦的炮轟,潛艇上除了三位俘虜外個(gè)個(gè)義憤填膺,用鸚鵡螺號的沖角把驅逐艦擊沉。不久,他們在潛艇陷入大漩渦的極其險惡的情況下逃出了潛艇,被漁民救上岸;貒,博物學(xué)家才將旅行中所知道的海底秘密公之于世。
鸚鵡螺號航行路線(xiàn)
太平洋→印度洋→紅!刂泻!笪餮蟆蠘O海域→大西洋→北冰洋。
創(chuàng )作背景
小說(shuō)手稿[7]波蘭人民反對沙皇獨裁統治的起義遭到殘酷鎮壓是凡爾納創(chuàng )作《海底兩萬(wàn)里》的一個(gè)導火索。他在小說(shuō)中塑造了尼摩船長(cháng)這個(gè)反對沙皇專(zhuān)制統治的高大形象,賦予其強烈的社會(huì )責任感和人道主義精神,以此來(lái)表達對現實(shí)的批判。
創(chuàng )作小說(shuō)之初,凡爾納和出版商赫澤爾(Piere—JulesHetzel)之間就書(shū)中的主人公鸚鵡螺號船長(cháng)尼摩的特征展開(kāi)了一場(chǎng)爭論。赫澤爾認為該把尼摩描寫(xiě)成為奴隸販賣(mài)交易的死敵,為他對某些海上船只的無(wú)情攻擊提供清晰而理想的辯護。但凡爾納卻希望尼摩是位波蘭人,他永不寬恕地把仇恨直指向俄國沙皇(他曾血腥鎮壓了一場(chǎng)波蘭人的起義)。不過(guò)赫澤爾擔心他引起外交上的分歧,使該書(shū)在有利可圖的俄國市場(chǎng)上遭禁。最后,作者和出版商逐漸相互妥協(xié)了,他們認為尼摩的真正動(dòng)機應當弄得模棱兩可才有吸引力,尼摩應當被大致定位為自由的擁護者和反壓迫的復仇者。在《神秘島》中,這才公布他是印度達卡王子。
【海底兩萬(wàn)里作者儒勒·凡爾納簡(jiǎn)介】相關(guān)文章:
儒勒凡爾納的成功路作文600字04-18
海底兩萬(wàn)里好詞好句02-28
《海底兩萬(wàn)里》好詞好句08-10
《海底兩萬(wàn)里》續寫(xiě)01-05
海底兩萬(wàn)里主要內容03-11
海底兩萬(wàn)里好詞好句摘抄04-17
海底兩萬(wàn)里讀書(shū)筆記07-25
海底兩萬(wàn)里的讀書(shū)筆記01-05
海底兩萬(wàn)里讀書(shū)筆記07-28