清平樂(lè )村居的詩(shī)意
詩(shī)意,是詩(shī)人用一種藝術(shù)的方式,對于現實(shí)或想象的描述與自我感受的表達。下面是小編整理的清平樂(lè )村居的詩(shī)意,歡迎閱覽。
《清平樂(lè )·村居》
茅檐低小,溪上青青草。醉里吳音相媚好,白發(fā)誰(shuí)家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡(音同無(wú))賴(lài),溪頭臥剝蓮蓬。
注釋?zhuān)?/strong>
、偾迤綐(lè )·村居:清平樂(lè ),詞牌名。村居,這首詞的題目!皹(lè )”在此處讀yuè。②茅檐:茅屋的屋檐。③吳音:作者當時(shí)住在江西東部的上饒,這一帶古時(shí)是吳國的領(lǐng)土,所以稱(chēng)這一帶的方言為吳音。④相媚好:這里指互相逗趣,取樂(lè )。⑤翁媼(ǎo)(也讀yùn和wò):對古代老婦的敬稱(chēng)。⑥鋤豆:鋤掉豆田里的草。⑦織:編織。⑧亡賴(lài):亡,同“無(wú)”“。亡”讀wu,在這里意思這里指頑皮、淘氣。⑨臥,趴。
譯文:
茅屋的屋檐又低又小,溪邊長(cháng)滿(mǎn)翠綠的青草,用吳地的方言,互相逗趣取樂(lè ),這是誰(shuí)家,一對白發(fā)蒼蒼,公公,姥姥?大兒子在河東的豆地里鋤草,二兒子正忙于編織雞籠,手藝真巧。最令人歡喜的是頑皮淘氣的小兒子,趴在溪頭草叢, 剝著(zhù)剛剛采下的蓮蓬。
賞析:
由于辛棄疾始終堅持愛(ài)國抗金的政治主張,南歸以后,他一直遭受當權投降派的排斥和打擊。從四十三歲起,他長(cháng)期未得任用,以致在江西信州(今江西上饒市)閑居達二十年之久。作者長(cháng)期居住農村,對農村生活有了更多的了解,對農民也有較多的接觸。所以在《稼軒詞》中有一部分作品是反映農村生活的'。其中,有風(fēng)景畫(huà),也有農村的風(fēng)俗畫(huà)。這首《清平樂(lè )》,就是一幅著(zhù)色的農村風(fēng)俗畫(huà)。
上片勾勒環(huán)境烘托氣氛。開(kāi)篇用素描手法,勾出"茅檐"、"溪上"、"青草",只淡淡幾筆便形象地描畫(huà)出江南農村的特色,為人物的出現安排下廣闊的背景。三、四句寫(xiě)詞中出現的老公公和老婆婆,他們講話(huà)的聲音帶著(zhù)醉意,愈加顯得溫柔婉媚,但是等走到他們面前時(shí),才發(fā)現說(shuō)話(huà)的已不是什么年輕人,而是白發(fā)皤皤的老年人了。"醉里",可以看出老年人生活的安詳,從"媚好",可以看出他們精神的愉快。
下片集中寫(xiě)這一農戶(hù)的三個(gè)兒子,比較全面地反映了當時(shí)農村生活的各個(gè)方面,畫(huà)面在繼續擴展。整勞力在溪東的豆地里鋤草,半大的孩子在編織雞籠。詩(shī)人著(zhù)力于"小兒"的描繪,共用了兩句,占全詞四分之一篇幅。"溪頭臥剝蓮蓬"形象地刻畫(huà)出他無(wú)憂(yōu)無(wú)慮、天真活潑的神態(tài)。對此,詞人感到由衷的歡喜。
這首詞具有濃厚的農村生活氣息,字里行間處處洋溢著(zhù)作者對農村生活的喜悅&向往之情,客觀(guān)上反映了作者對黑暗官場(chǎng)生活的憎惡。
這首詞是一幅栩栩如生、有聲有色的農村風(fēng)俗畫(huà)。
思想感情
詞人描繪了一家五口在鄉村的生活情態(tài),表現了生活之美和人情之美,體現了作者對田園生活的羨慕與向往。
【清平樂(lè )村居的詩(shī)意】相關(guān)文章: