有匪君子如圭如璧意思
《國風(fēng)·衛風(fēng)·淇奧》是中國古代現實(shí)主義詩(shī)集《詩(shī)經(jīng)》中的一首贊美男子形象的詩(shī)歌!坝蟹司,如圭如璧”是什么意思呢?以下是小編帶來(lái)的資料,希望對你有幫助。
原文
瞻彼淇奧,綠竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,終不可諼兮。
瞻彼淇奧,綠竹青青。有匪君子,充耳琇瑩,會(huì )弁如星。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,終不可諼兮。
瞻彼淇奧,綠竹如簀。有匪君子,如金如錫,如圭如璧。寬兮綽兮,猗重較兮。善戲謔兮,不為虐兮。
譯文
看那淇水彎彎岸,碧綠竹林片片連。高雅先生是君子,學(xué)問(wèn)切磋更精湛,品德琢磨更良善。神態(tài)莊重胸懷廣,地位顯赫很威嚴。高雅先生真君子,一見(jiàn)難忘記心田。
看那淇水彎彎岸,綠竹裊娜連一片。高雅先生真君子,美麗良玉垂耳邊,寶石鑲帽如星閃。神態(tài)莊重胸懷廣,地位顯赫更威嚴。高雅先生真君子,一見(jiàn)難忘記心田。
看那淇水彎彎岸,綠竹蔥蘢連一片。高雅先生真君子,青銅器般見(jiàn)精堅,玉禮器般見(jiàn)莊嚴。寬宏大量真曠達,倚靠車(chē)耳馳向前。談吐幽默真風(fēng)趣,開(kāi)個(gè)玩笑人不怨。
注釋
、配浚轰克,源出河南林縣,東經(jīng)淇縣流入衛河。奧(yù):水邊彎曲的地方。
、凭G竹:一說(shuō)綠為王芻,竹為扁蓄。猗(ē)猗:長(cháng)而美貌。猗,通“阿”。
、欠耍和ā办场,有文采貌。
、惹、磋、琢、磨:治骨曰切,象曰磋,玉曰琢,石曰磨。均指文采好,有修養。切磋,本義是加工玉石骨器,引申為討論研究學(xué)問(wèn);琢磨,本義是玉石骨器的精細加工,引申為學(xué)問(wèn)道德上鉆研深究。
、缮簝x容莊重。僩(xiàn):神態(tài)威嚴。
、屎眨猴@赫。咺(xuān):有威儀貌。
、酥X(xuān):忘記。
、坛涠簰煸诠诿醿膳缘娘椢,下垂至耳,一般用玉石制成,L(xiù)瑩:似玉的美石,寶石。
、蜁(huì )弁(guì biàn):鹿皮帽。會(huì ),鹿皮會(huì )合處,綴寶石如星。
、魏j(zé):積的假借,堆積。
、辖、錫:黃金和錫,一說(shuō)銅和錫。聞一多《風(fēng)類(lèi)鈔》主張為銅和錫,還說(shuō):“古人鑄器的青銅,便是銅與錫的合金,所以二者極被他們重視,而且每每連稱(chēng)!
、泄玷担汗,玉制禮器,上尖下方,在舉行隆重儀式時(shí)使用;璧,玉制禮器,正圓形,中有小孔,也是貴族朝會(huì )或祭祀時(shí)使用。圭與璧制作精細,顯示佩帶者身份、品德高雅。
、丫b:曠達。一說(shuō)柔和貌。
、意(yǐ):通“倚”。較:古時(shí)車(chē)廂兩旁作扶手的曲木或銅鉤。重(chóng)較,車(chē)廂上有兩重橫木的車(chē)子。為古代卿士所乘。
、討蛑o:開(kāi)玩笑。
、耘埃捍直。
創(chuàng )作背景
《衛風(fēng)·淇奧》是歌頌衛武公之德的詩(shī)篇。先秦時(shí)代,正是中華民族不斷凝聚走向統一的時(shí)代,人們希望和平、富裕的生活。在那樣一個(gè)時(shí)代,人們自然把希望寄托在圣君賢相、能臣良將身上。贊美他們,實(shí)際上是表達一種生活的向往!蹲髠鳌ふ压辍吩唬骸氨睂m文子賦《淇奧》!倍蓬A注:“《淇奧》,美武公也!薄睹(shī)序》也說(shuō):“《淇奧》,美武公之德也。有文章,又能聽(tīng)其規諫,以禮自防,故能入相于周,美而作是詩(shī)也!
這個(gè)武公,是衛國的武和,生于西周末年,曾經(jīng)擔任過(guò)周平王的卿士。他到晚年九十多歲,還是謹慎廉潔從政,寬容別人的批評,接受別人的勸諫,因此很受人們的尊敬,人們作了《衛風(fēng)·淇奧》這首詩(shī)來(lái)贊美他。文獻記載,衛武公輔佐王朝平戎有功,“王命之為公”。詩(shī)篇或作于此時(shí),即西周、東周之交,是衛風(fēng)中較早的篇章。
鑒賞
《詩(shī)經(jīng)》中有許多人物的贊歌,稱(chēng)贊的對象也很廣泛。其中重要一類(lèi)被稱(chēng)頌的對象,是各地的良臣名將!缎l風(fēng)·淇奧》就是一曲形象的贊歌,而時(shí)間、地點(diǎn)、人物的指涉性不強,因此可以說(shuō),詩(shī)中形象并非實(shí)指,而是周王朝時(shí)代一個(gè)品德高尚的士大夫,具有泛指意蘊。
全詩(shī)分三章,反復吟詠。但在內容上,并不按詩(shī)章分派,而是融匯贊美內容于三章之中。這是因為詩(shī)歌本身比較短小,不能長(cháng)篇鋪敘,無(wú)法按稱(chēng)頌對象的各個(gè)方面一一分述,只能混涵概括,點(diǎn)到為止。同時(shí),三章內容基本一致,就起了反復歌頌的作用,使聽(tīng)者印象更加深刻。
此詩(shī)反復吟頌了士大夫幾個(gè)方面的優(yōu)秀之處。首先是外貌。這位官員相貌堂堂,儀表莊重,身材高大,衣服也整齊華美!俺涠L瑩”“會(huì )弁如星”,連冠服上的裝飾品也是精美的。外貌的描寫(xiě),對于塑造一個(gè)高雅君子形象,是很重要的。這是給讀者的第一印象。
其次是才能!叭缜腥绱,如琢如磨”,文章學(xué)問(wèn)很好。實(shí)際上,這是贊美這位君子的行政處事的能力。因為卿大夫從政,公文的起草制定,是主要工作內容。至于“猗重較兮”“善戲謔兮”,突出君子的.外事交際能力。春秋時(shí)諸侯國很多,能對應諸侯,不失國體,對每個(gè)士大夫都是個(gè)考驗?磥(lái),詩(shī)歌從撰寫(xiě)文章與交際談吐兩方面,表達了這君子處理內政和處理外事的杰出能力,突出了良臣的形象。
最后,也是最重要的方面,是歌頌了這位君子的品德高尚!叭绻缛玷,寬兮綽兮”,意志堅定,忠貞純厚,心胸寬廣,平易近人,的確是一位賢人。正因為他是個(gè)賢人,從政就是個(gè)良臣,再加上外貌裝飾的莊重華貴,更加使人尊敬了。所以,第一、第二兩章結束兩句,都是直接的歌頌:“有匪君子,終不可諼兮!”從內心世界到外貌裝飾,從內政公文到外事交涉,這位士大夫都是當時(shí)典型的賢人良臣,獲得人們的稱(chēng)頌,是必然的了。
《衛風(fēng)·淇奧》一詩(shī)就是從這三個(gè)方面,從外到內,突出了君子的形象。詩(shī)中一些句子,如“如切如磋,如琢如磨”“善戲謔兮,不為虐兮”成為日后人們稱(chēng)許某種品德或性格的詞語(yǔ),可見(jiàn)此詩(shī)影響之深遠。
【有匪君子如圭如璧意思】相關(guān)文章:
歲月如刀,亦如歌作文06-02
歲月如歌01-30
友情如彩虹03-14
母校如“書(shū)”01-11
歲月如海,友情如歌作文3篇11-24
歲月如歌作文_第六單元 歲月如歌06-26
父愛(ài)如錘作文03-03
作文歲月如歌04-26
★歲月如歌作文01-12
歲月如歌作文12-31