- 相關(guān)推薦
Joan Baez歌曲Diamonds and Rust的歌詞及翻譯
我聽(tīng)之我見(jiàn):時(shí)光流逝,那些美麗的愛(ài)情諾言會(huì )慢慢蛻變,終有一天或許只剩鐵銹,但我的心卻一直如鉆石一般堅定。聽(tīng)到這首歌,你會(huì )不會(huì )想起那句古老的中國詩(shī)句:蒲草韌如絲,磐石無(wú)轉移?
Joan Baez: Diamonds and Rust
Well, I'll be damned
Here comes your ghost again
But that's not unusual
It's just that the moon is full
And you happened to call
And here I sit, hand on the telephone
Hearing a voice I'd known, a couple of light years ago
Heading straight for a fall
As I remember your eyes were bluer than robin's eggs
My poetry was lousy, you said
"Where were you calling from?"
"A booth in the Midwest"
Ten years ago I bought you some cufflinks
You brought me something
We both know what memories can bring
They bring diamonds and rust
Well, you burst on the scene already a legend
The unwatched phenomenon
The original vagabond you strayed into my arms
And there you stayed ,temporarily lost at sea
The Madonna was yours for free
Yes, the girl on the half shell
Could keep you unharmed
Now I see you standing
With brown leaves falling all around
Snow in your hair
Now you're smiling out the window
Of that crummy hotel over Washington Square
Our breath comes out white cloud mingles
And hangs in the air
Speaking strictly for me
We both could've died then and there
Now you're telling me you're not nostalgic
Then give me another word for it
You're so good with words
And at keeping thing vague
Cause I need some of that vagueness now
It's all come back too clearly
Yes, I love you dearly
And if you're offering me diamonds and rust
I've already paid
見(jiàn)鬼,你的魅影又再度出現
但這并非不尋常
只因今夜月圓,你又恰巧來(lái)電
我坐在這兒,手握話(huà)筒
聽(tīng)著(zhù)幾個(gè)光年以前就熟悉的聲音
準備再次墜入深淵
記得你的眼睛,比知更鳥(niǎo)的蛋更藍
你笑過(guò)我的詩(shī)句不堪
“你從哪兒打來(lái)?”
“中西部的一個(gè)電話(huà)亭!
十年前我送過(guò)你袖扣
你亦送了我些什么
我們都知道回憶帶來(lái)什么
它們帶來(lái)鉆石和鐵銹
你一夕成名,儼然傳奇
如同無(wú)法逼視的異象
天生的浪子泊入我的臂彎
如同海上一時(shí)迷航,你只短暫停留
圣母瑪利亞不吝祝福你
是的,這個(gè)女孩,站在貝殼上的維納斯
佑你免于危難
現在我仿佛看見(jiàn)你站在紛飛的落葉中,白發(fā)如雪
華盛頓廣場(chǎng)旁破敗的小旅館里,你微笑著(zhù)看出窗外
我們呼出的氣息如白云纏繞在一起,在空中舍不得消散
對我來(lái)說(shuō),我們當時(shí)可以這樣死去而無(wú)憾
現在你說(shuō),你的來(lái)電并非出于懷念
那么給我另外一個(gè)詞來(lái)描述
你向來(lái)擅于玩弄文字,使一切曖昧
而我現在需要的正是一些曖昧
因為此刻往事歷歷,突然重現得過(guò)于清晰
是的,我衷心地愛(ài)你
而如果你現在奉上鉆石與鐵銹
我會(huì )告訴你,我已經(jīng)償付了
歌手簡(jiǎn)介
Joan Baez(瓊·貝茲)被譽(yù)為“民謠女皇”。她的人生是一個(gè)傳奇,作為民謠歌手、吉他演奏家和歌曲作者的她曾發(fā)行過(guò)八張黃金大碟,六次獲得格萊美獎提名,而作為一位民權斗士與和平捍衛者,她更因為直接投身社會(huì )運動(dòng)和舉辦無(wú)數籌款演出而贏(yíng)得了人們的愛(ài)戴。
提到瓊·貝茲,不能不提到民謠歌手鮑勃·迪倫。上個(gè)世紀60年代他們倆都活躍于反越戰運動(dòng),惺惺相惜,無(wú)奈戀情不長(cháng),他們于1965年分手。后來(lái)瓊為了紀念她的這段戀情,譜出了這首傳世名曲《Diamonds and Rust》。盡管兩人最后分道揚鑣,他們的樂(lè )迷也已換過(guò)好幾代,但記憶中的美好歌聲卻可以永遠流傳。
值得一提的是,瓊·貝茲也曾深深影響華人音樂(lè )圈。被稱(chēng)為擁有天籟之音的臺灣著(zhù)名歌手齊豫早年在大學(xué)里就是瓊·貝茲迷,也有不少人覺(jué)得她倆的聲音像。聽(tīng)完瓊的這個(gè)版本的《Diamonds and rust》,你還可以去找找齊豫的版本,別有另一番風(fēng)味。
我聽(tīng)之我見(jiàn)
時(shí)光流逝,那些美麗的愛(ài)情諾言慢慢蛻變,終有一天或許只剩鐵銹,但我的心卻一直如鉆石一般堅定。聽(tīng)到這首歌,你會(huì )不會(huì )想起那句古老的中國詩(shī)句:蒲草韌如絲,磐石無(wú)轉移?
【Joan Baez歌曲Diamonds and Rust的歌詞及翻譯】相關(guān)文章:
歌曲心雨歌詞01-28
歌曲《Unfair》的歌詞09-02
歌曲賠償歌詞01-29
歌曲傷逝歌詞08-07
歌曲偶像歌詞01-28
歌曲《離騷》歌詞09-12
歌曲涼涼的歌詞09-15
歌曲《我們》歌詞04-12
歌曲朋友的歌詞11-21