97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

雅思考試閱讀中易被誤解的詞語(yǔ)

時(shí)間:2021-08-26 15:42:14 詞語(yǔ) 我要投稿

雅思考試閱讀中易被誤解的詞語(yǔ)匯總

  雅思閱讀最讓同學(xué)們頭疼的就是詞匯量。不管平時(shí)詞匯量多大,遇到雅思考試總有同學(xué)覺(jué)得需要重新拿起詞匯書(shū)再背一遍。但其實(shí),大部分雅思詞匯,早就是我們積累當中的內容。只是我們想當然的認為那是自己印象中的意思,而忽略了詞匯中的其他含義。今天小編就為大家盤(pán)點(diǎn)下容易被誤解的雅思詞匯。希望對大家有所幫助,更多消息請關(guān)注。

雅思考試閱讀中易被誤解的詞語(yǔ)匯總

  1.argument .n. 1 論點(diǎn),論證,觀(guān)點(diǎn) 2爭論

  argument這個(gè)詞是雅思閱讀中絕對的高頻詞語(yǔ),幾乎每篇文章都能見(jiàn)到它,而且不止一次。它在我們的印象中也絕對的根深蒂固,根據筆者的教學(xué)經(jīng)驗,幾乎所有學(xué)生看到這個(gè)詞的第一反應就是爭論,爭吵。要說(shuō)這樣的理解對嗎,非常正確,因為argument確實(shí)有爭論,爭吵的意思,但是放在雅思這個(gè)考試中,這樣的理解十次有九次是錯的。比起其他考試來(lái),雅思閱讀的題材是偏正式的.書(shū)面語(yǔ),而在這種文體中,觀(guān)點(diǎn)的表達就是常有的事兒了。我們經(jīng)常見(jiàn)到文中說(shuō)XX argues that…,或XX’s argument…,如果理解為吵架,爭論,那么一個(gè)人怎么吵得起來(lái)呢,因此,argument在雅思閱讀中基本上就只解釋為“論點(diǎn),論據”這個(gè)意思。與之類(lèi)似的還有assume, assumption, hypothesize, hypothesis, suspect這些詞,可以統統解釋為觀(guān)點(diǎn)的表達,并沒(méi)有太多猜測的意思,因為論文本身就是一種十分直白的文體,是不能把它當電影劇本來(lái)分析的。

  2.rather 而是 instead 而是 rather than 而不是 instead of 而不是

  通常學(xué)生們見(jiàn)到這其中的任何一個(gè)都會(huì )不假思索地說(shuō)比較或是替代,這是生搬硬套字典或詞匯書(shū)上的翻譯,其實(shí)在實(shí)際理解句子上會(huì )造成極大的困惑和不便,因為,到底是誰(shuí)替代了誰(shuí)呢?先不說(shuō)像I didn’t go to school, instead, I went to the cinema.這樣的句子,用“替代”來(lái)解釋就已經(jīng)很難理解了,什么叫我不去學(xué)校替代了我去電影院,亦或是我去電影院替代了我不去學(xué)校,很顯然都不像人話(huà)。而在雅思閱讀里我們碰到的基本上都是這樣級別的句子Perhaps the most fundamental step in developing a sense of number is not the ability to count, but rather to see that a number is really an abstract idea instead of a simple attachment to a group of particular objects.那基本上就抓瞎了。其實(shí)只要我們把rather, rather than, instead, instead of串起來(lái),用而是,而不是去理解,就可以讓這些“小身材”的詞發(fā)揮巨大威力,像上面這句長(cháng)難句,立馬就可以看出前后之間的轉折關(guān)系,而重點(diǎn)在后半句。

  3.little .adj. .adv. 少到幾乎沒(méi)有 few .adj. 少到幾乎沒(méi)有

  大家一定不是清晰就是模糊地記得老師跟我們講過(guò)a little和little,a few和few,第一反應往往是前者修飾不可數名詞,后者修飾可數名詞。非常正確,但雅思閱讀其實(shí)并不太考單復數搭配,這種理解也就無(wú)多大意義。事實(shí)上,雅思閱讀更多得是考語(yǔ)句理解,而由于英語(yǔ)和漢語(yǔ)在語(yǔ)言思維上的極大不同,對native speaker來(lái)說(shuō)輕而易舉就能理解的意思,我們中國人很可能要想好一會(huì )兒,結果要么會(huì )心地點(diǎn)點(diǎn)頭,要么依然搞不清楚。比如few of us know him.我們會(huì )翻譯成我們中恨很恨少的人知道他,但對于這句話(huà)中最關(guān)鍵的信息“know him”,我們仍然不太清楚“我們”到底是“知道還是不知道他”。而其實(shí)對這句話(huà)地道的理解其實(shí)就是我們不知道他,但如果 A few of us know him.那么就是我們知道他

  4.desperately adv 極度,極其,絕地掙扎,奮力一搏

  很多學(xué)生往往會(huì )拿這個(gè)詞來(lái)炫耀自己的詞匯量,因為這個(gè)詞其實(shí)并不難背,字典里的解釋是絕望,非常具體,一點(diǎn)也不抽象,況且還有美劇Desperate Housewife《絕望主婦》的應用,比用without hope高大上多了。但其實(shí)desperate的意思根本就不是without hope,可以說(shuō)一點(diǎn)關(guān)系都沒(méi)有。比如we desperately need better social knowledge. 難道是我們絕望地需要社會(huì )知識嗎?那看來(lái)社會(huì )知識還是沒(méi)有的好。其實(shí)只要大家留意一下詞典里的英英翻譯(當然是權威,可信的詞典),desperate的正確解釋?xiě)撌枪伦⒁粩S,奮力一搏,在絕境作最后掙扎的意思。所以此舉句應解釋為我們極度需要更好的社會(huì )知識。

【雅思考試閱讀中易被誤解的詞語(yǔ)】相關(guān)文章:

最易被誤解的英語(yǔ)詞語(yǔ)有哪些05-20

易誤解詞語(yǔ)辨析:“明日”黃花非“昨日”05-25

英語(yǔ)常用口語(yǔ):最易被誤解的詞語(yǔ)節選一05-25

日語(yǔ)中易混淆的詞語(yǔ)匯總06-02

有關(guān)日語(yǔ)中易混淆的詞語(yǔ)匯總06-02

最易誤解的文史常識12-12

國人易誤解的文學(xué)常識07-31

形容被誤解心情詞語(yǔ)03-11

閱讀中容易理解錯的詞語(yǔ)05-28

汤原县| 凤翔县| 梁平县| 大埔县| 嘉祥县| 沭阳县| 澄江县| 黄山市| 巧家县| 栾川县| 淅川县| 景宁| 昭平县| 渭南市| 资中县| 建阳市| 巴彦淖尔市| 府谷县| 贵州省| 松溪县| 临江市| 石屏县| 台北县| 离岛区| 湖州市| 汶上县| 郎溪县| 石棉县| 兴海县| 同江市| 太仆寺旗| 房山区| 噶尔县| 灵丘县| 阿图什市| 长泰县| 福鼎市| 沐川县| 东台市| 湘乡市| 清流县|