- 相關(guān)推薦
關(guān)于渡河度的小學(xué)語(yǔ)文詞語(yǔ)辨析
親愛(ài)小朋友們,今天為你準備了語(yǔ)文詞語(yǔ)辨析:“度”“渡”莫混用,相信大家一定能夠努力做、開(kāi)動(dòng)腦筋,做出滿(mǎn)意的答卷。加油!
語(yǔ)文詞語(yǔ)辨析:“度”“渡”莫混用
看兩句話(huà):
(1)我在農村渡過(guò)了一個(gè)快樂(lè )的暑假。
(2)農村已經(jīng)從貧困過(guò)度到了小康。
很明顯,這兩句話(huà)中的“渡”和“度”都用錯了,交換過(guò)來(lái)才對。出錯的原因是對“渡”和“度”的含義沒(méi)有了解。
渡:由這一岸到那一岸;載運過(guò)河;渡口。
度:計量單位;程度;限度;過(guò)……
比較以后知道,“渡”字與“水”有關(guān),它是形聲字,“氵”表意。而“度”字在原句中指的是“過(guò)日子”。因此“渡過(guò)……暑假”用錯了,“度暑假”是指過(guò)一段時(shí)間,不是“從此到彼”,且與“水”義無(wú)關(guān)。
我們還應分清下列兩組詞的區別:
[渡過(guò)]由這一岸到那一岸,如“渡過(guò)黃河”“渡過(guò)難關(guān)”“渡過(guò)困難時(shí)期”等。注意,“困難時(shí)期”當然也是屬時(shí)間,但這里已比喻為“像渡過(guò)河一樣”,從“此岸”到“彼岸”,有明確起點(diǎn),因此要用“渡”。
[度過(guò)]指時(shí)間,如“度過(guò)假日”“度過(guò)歲月”“度過(guò)光陰”“度過(guò)一天”等。
[過(guò)渡]乘船過(guò)河;事物由一個(gè)階段逐漸發(fā)展而轉入另一個(gè)階段(“過(guò)渡時(shí)期”“過(guò)渡到共產(chǎn)主義”)
[過(guò)度]超過(guò)適當的限度,如“疲勞過(guò)度”“用腦過(guò)度”等。
另,“度越”可通“渡越”,如“度越險阻”與“渡越險阻”通用,但作“超過(guò)”“勝過(guò)”用時(shí),只能寫(xiě)“度越前人”,不能寫(xiě)成“渡越前人”。
以上就是語(yǔ)文詞語(yǔ)辨析:“度”“渡”莫混用全文,希望能給大家帶來(lái)幫助!
“渡河”和“度”在小學(xué)語(yǔ)文中的詞語(yǔ)辨析主要涉及兩者在用法上的區別。
用法區別
“渡”:通常用于表示空間上的轉移,特別是通過(guò)水面的轉移。例如,“渡河”表示從這一岸到那一岸的過(guò)程。此外,“渡”還可以引申為“由此岸到彼岸”,如“渡過(guò)難關(guān)”、“過(guò)渡時(shí)期”等。
“度”:主要用于時(shí)間上的經(jīng)過(guò),表示一段時(shí)間的流逝。例如,“度假”表示在時(shí)間上度過(guò)一段假期,“度日如年”表示時(shí)間過(guò)得非常慢12。
具體例子
“渡河”:表示通過(guò)水面從這一岸到那一岸的過(guò)程。例如:“紅軍強渡大渡河”。
“度假”:表示在時(shí)間上度過(guò)一段假期。例如:“我在農村度過(guò)了快樂(lè )的暑假”。
常見(jiàn)錯誤用法
“渡過(guò)暑假”:錯誤用法,因為“渡”用于空間轉移,而“度”用于時(shí)間流逝。正確的說(shuō)法是“度過(guò)暑假”。
“渡過(guò)困難時(shí)期”:錯誤用法,因為“渡”用于空間轉移,而“度”用于時(shí)間流逝。正確的說(shuō)法是“度過(guò)困難時(shí)期”。
【渡河度的小學(xué)語(yǔ)文詞語(yǔ)辨析】相關(guān)文章:
“然而“詞語(yǔ)辨析10-10
exhausting和exhaustive相似詞語(yǔ)辨析04-11
語(yǔ)文重疊詞語(yǔ)成語(yǔ)09-23
中考語(yǔ)文閱讀詞語(yǔ)分析01-06