初二關(guān)于立春的英語(yǔ)作文
The traditional East Asian calendars divide a year into 24 solar terms (節氣). Lìchūn (pīnyīn) or Risshun (rōmaji) (Chinese and Japanese: 立春; Korean: 입춘; Vietnamese: Lập xuân; literally: "start of spring") is the 1st solar term. It begins when the Sun reaches the celestial longitude of 315° and ends when it reaches the longitude of 330°. It more often refers in particular to the day when the Sun is exactly at the celestial longitude of 315°. In the Gregorian calendar, it usually begins around February 4 and ends around February 18 (February 19 East Asia time).
Lichun signifies the beginning of spring in East Asian cultures. Chinese New Year is celebrated around this time. Farmers often celebrate the beginning of Lichun with special village events, worship and offerings to the gods and ceremonies for a blissful and prosperous new year. In China, people eat chūnbǐng (春餅) on this day.
In the lunisolar calendar, New Year's Day might be before or after Lichun. A year without Lichun is called 無(wú)春年 (no spring year). 無(wú)春年 is also known as 寡婦年 (widow year) in northern China or 盲年 (blind year) in southern China. Marriage is believed to be unlucky in a year without Lichun.
In the Republic of China, Lichun has been Farmer's Day since 1941.
傳統的東亞日歷將一年劃分為24節氣(節氣)。Lichūn(pīnyīn)或Risshun(rōmaji)(中國和日本:立春;韓國:입춘;越南:Lập宣,字面意思:“春天的開(kāi)始”)是第一個(gè)節氣。開(kāi)始當太陽(yáng)到達黃經(jīng)315°,結束時(shí)達到330°的經(jīng)度。更經(jīng)常特別是指一天太陽(yáng)黃經(jīng)的正是315°。公歷,一般在2月4日開(kāi)始和結束在2月18日(2月19日東亞時(shí)間)。
立春在東亞文化中象征春天的開(kāi)始。慶祝中國新年是在這個(gè)時(shí)候。農民經(jīng)常慶祝立春為特殊村事件的開(kāi)始,敬拜和祭神儀式幸福和繁榮的新年。在中國,人們吃chūnbǐng(春餅)在這一天。
陰陽(yáng)歷,元旦可能立春之前或之后。一年沒(méi)有立春叫做無(wú)春年(無(wú)春年)。無(wú)春年也被稱(chēng)為寡婦年(寡婦年)在中國北方或盲年(盲年)在中國南部;橐霰徽J為是不吉利的一年沒(méi)有立春。
在中華民國,立春為自1941年以來(lái)農民的一天。
【初二立春的英語(yǔ)作文】相關(guān)文章:
關(guān)于立春的英語(yǔ)作文02-09
英語(yǔ)初二作文06-29
初二英語(yǔ)作文精選01-17
初二英語(yǔ)作文08-24
初二精選英語(yǔ)作文10-12
初二的英語(yǔ)作文08-12
初二英語(yǔ)作文08-12