- 相關(guān)推薦
楊絳散文:吾先生-舊事抬零
這篇文章是楊絳先生回憶往事所寫(xiě)的,記敘了由于時(shí)代的變遷,世事的發(fā)展,導致故人走衰落的事件,令人惋惜。
吾先生——舊事抬零
一九四九年我到清華后不久,發(fā)現燕京東門(mén)外有個(gè)果園,有蘋(píng)果樹(shù)和桃樹(shù)等,果園里有個(gè)出售鮮果的攤兒,我和女兒常去買(mǎi),因此和園里的工人很熟。
園主姓虞,果園因此稱(chēng)為虞園。虞先生是早年留學(xué)美國的園林學(xué)家,五十多歲,頭發(fā)已經(jīng)花白,我們?匆(jiàn)他爬在梯子上修剪果樹(shù),和工人一起勞動(dòng),工人都稱(chēng)他“吾先生”——就是“我們先生”。我不知道他們當面怎么稱(chēng)呼,對我們用第三人稱(chēng),總是“吾先生”。這稱(chēng)呼的口氣里帶著(zhù)擁護愛(ài)戴的意思。
虞先生和藹可親。小孩子進(jìn)園買(mǎi)果子,拿出一分兩分錢(qián),虞先生總把稍帶傷殘的果子大捧大捧塞給孩子。有一次我和女兒進(jìn)園,看見(jiàn)虞先生坐在樹(shù)蔭里看一本線(xiàn)裝書(shū)。我好奇,想知道他看的什么書(shū),就近前去和他攀話(huà)。我忘了他那本書(shū)的書(shū)名,只記得是一本諸子百家的書(shū)。從此我到了虞園常和他閑聊。
我和女兒去買(mǎi)果子,有時(shí)是工人掌秤,有時(shí)虞先生親自掌秤。黃桃熟了,虞先生給個(gè)籃子讓我們自己挑好的從樹(shù)上摘。他還帶我們下窖看里面儲藏的大筐大筐蘋(píng)果。我們在虞園買(mǎi)的果子,五斤至少有六斤重。
三反運動(dòng)剛開(kāi)始,我發(fā)現虞園氣氛反常。一小部分工人——大約一兩個(gè)——不稱(chēng)“吾先生”了,好像他們的氣勢比虞先生高出一頭。過(guò)些時(shí)再去,稱(chēng)“吾先生”的只兩三人了。再過(guò)些時(shí),他們的“吾先生”不掛在嘴上,好像只悶在肚里。
有一天我到果園去,開(kāi)門(mén)的工人對我說(shuō):
“這園子歸公了。”
“虞先生呢?”
“和我們一樣了。”
這個(gè)工人不是最初就不稱(chēng)“吾先生”的那派,也不是到后來(lái)仍堅持稱(chēng)“吾先生”的那派,大約是中間順大流的。
我想虞先生不會(huì )變成“工人階級”,大約和其他工人那樣,也算是園子里的雇員罷了,可能也拿同等的工資。
一次我看見(jiàn)虞先生仍在果園里曬太陽(yáng),但是離果子攤兒遠遠的。他說(shuō):得離得遠遠的,免得懷疑他偷果子。他說(shuō),他吃園里的果子得到市上去買(mǎi),不能在這里買(mǎi),人家會(huì )說(shuō)他多拿了果子。我幾次勸他把事情看開(kāi)些,得隨著(zhù)時(shí)世變通,反正他照樣為自己培植的果樹(shù)服務(wù),不就完了嗎?果園畢竟是身外之物呀。但虞先生說(shuō):“想不通”,我想他也受不了日常難免的腌臜氣。聽(tīng)說(shuō)他悶了一程,病了一程,終于自己觸電去世。
沒(méi)幾年果園夷為平地,建造起一片房屋。如今虞園舊址已無(wú)從尋覓。
一九八○年九月二日
相關(guān)鏈接
楊絳(jiàng),1911年7月17日生于北京,本名楊季康, 江蘇無(wú)錫人,中國著(zhù)名女作家、文學(xué)翻譯家和外國文學(xué)研究家、錢(qián)鍾書(shū)夫人。楊絳通曉英語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ),由她翻譯的《唐·吉訶德》被公認為最優(yōu)秀的翻譯佳作,到2014年已累計發(fā)行70多萬(wàn)冊;她早年創(chuàng )作的劇本《稱(chēng)心如意》,被搬上舞臺長(cháng)達六十多年,2014年還在公演;楊絳93歲出版散文隨筆《我們仨》,風(fēng)靡海內外,再版達一百多萬(wàn)冊,96歲成出版哲理散文集《走到人生邊上》,102歲出版250萬(wàn)字的《楊絳文集》八卷。
【楊絳散文:吾先生-舊事抬零】相關(guān)文章:
楊絳先生的散文《陰》06-08
楊絳的散文精選:憶高崇熙先生—舊事拾零06-01
楊絳先生語(yǔ)錄05-31
重溫楊絳先生寄語(yǔ)05-31
楊絳先生語(yǔ)錄摘抄05-10
楊絳的散文精選《記楊必》06-01
楊絳先生給年輕人的寄語(yǔ)05-31
關(guān)于楊絳先生名言語(yǔ)錄06-01