(jin)ճZ(y)ժ
JessicaڱW(xu)hZ(y)ЇҪ˲֪Z(y)ôf(shu)~͕(hu )(li)ՈСҪ(wn)`o(w)Z(y)
Jessica: Xiaobei! You look upset. What happened?
Yiru: eЂ(g)ǷX(qin)߀˺L(chng)r(sh)gÿζҸNǰ߀ՓFҺ(jin)ֱǡ(jin)ֱǡo(w)Z(y)
Jessica: I see. You're so tired of your friend's excuses that you are speechless.
XB: Speechlessԭ(li)@ǟo(w)Z(y)˼
Jessica: Yes. For example, you can say "she was speechless after learning her boyfriend was dating another woman."
XB: Ŷ֪ѸeŮf(shu)Ԓ(hu)(li)
Jessica: Exactly. Basically, you can use "speechless" to mean something so bad or so surprising that you don't know what to say.
XB: I see. f(shu)JRһ(g)Ůe̓ǼʵطQ(chng)ٝeD^(gu)^(li)f(shu)ˉԒ(hu)Every time I see her being so fake, I'm speechless!
Jessica: I bet you also roll your eyes!
XB: Roll my eyes?
Jessica: If you roll your eyes, you're showing that you don't believe someone or you aren't interested in what they're saying.
XB: Ŷ鲻Ż߲͟@(g)f(shu)ڽI got an email saying I was selected to winfive million dollars. It also asked for my bank account.
Jessica: That's fishy! It must be a scam!
XB: ҮȻ֪@p_]I rolled my eyes when I read it! ^(gu)f(shu)Ҫ500f(wn)
Jessica: That would blow me away! Meaning I'd be really amazed!
XB: Ŷto blow someone awayʹ˴һ@^(gu)@ԓʲôĕr(sh)
Jessica: Exactly. For example, My new computer ran so fast that it blew me away!
XB: Or Jessica has so much cash hidden under her bed that it blows me away!
Jessica: What? Me? Cash? Now I'm rolling my eyes, Xiaobei!
XB: ҁ(li)Yһ½W(xu)~酒߳@o(w)Z(y)speechless; 鲻͟Ŷroll one's eyes; ijЩ˴һ@blow someone away.
(jin)ճZ(y)ժP(gun)£
ճףZ(y)ժ05-11
СW(xu)ӢZ(y)ճZ(y)ľ08-05
żѵĿZ(y)ժ03-31
ӢZ(y)пZ(y)ժ03-31
_y^(gu)ĿZ(y)ժ04-01
Ό(sh)ÿZ(y)ժ03-26
ӢZ(y)(sh)ÿZ(y)ժ06-12
o͑(h)ճ(wn)ժ02-07
ճYòZ(y)ժ06-25