薛元超傳 閱讀附答案
舊唐書(shū)薛元超傳
薛元超,薛收之子也。元超早孤,九歲襲爵汾陰男。及長(cháng),好學(xué)善屬文。太宗甚重之,令尚巢剌王女和靜縣主,累授太子舍人,預撰《晉書(shū)》。高宗即位,擢拜給事中,時(shí)年二十六。數上書(shū)陳君臣政體及時(shí)事得失,高宗皆嘉納之。俄轉中書(shū)舍人,加弘文館學(xué)士,兼修國史。中書(shū)省有一盤(pán)石,初道衡為內史侍郎,嘗踞而草制,元超每見(jiàn)此石,未嘗不泫然流涕。永徽五年,丁母憂(yōu)解。明年,起授黃門(mén)侍郎,兼檢校太子左庶子。元超既擅文辭,兼好引寒俊,嘗表薦任希古、高智周、郭正一、王義方、孟利貞等十余人,由是時(shí)論稱(chēng)美。后以疾出為饒州刺史。三年,拜東臺侍郎。右相李義府以罪配流嶲州,舊制流人禁乘馬,元超奏請給之,坐貶為簡(jiǎn)州刺史。歲余,西臺侍郎上官儀伏誅,又坐與文章款密,配流嶲州。上元初,遇赦還,拜正諫大夫。三年,遷中書(shū)侍郎,尋同中書(shū)門(mén)下三品。時(shí)高宗幸溫泉校獵諸蕃酋長(cháng)亦持弓矢而從元超以為既非族類(lèi)深可為虞上疏切諫帝納焉。
時(shí)元超特承恩遇,常召入與諸王同預私宴。又重其文學(xué)政理之才,曾謂元超曰:長(cháng)得卿在中書(shū),固不藉多人也。永隆二年,拜中書(shū)令,兼太子左庶子。高宗幸東都,太子于京師監國,因留元超以侍太子。帝臨行謂元超曰:朕之留卿,如去一臂。但吾子未閑庶務(wù),關(guān)西之事,悉以委卿。所寄既深,不得默爾。于是元超表薦鄭祖玄、鄧玄挺、崔融為崇文館學(xué)士。又數上疏諫太子,高宗知而稱(chēng)善,遣使慰諭,賜物百段。弘道元年,以疾乞骸,加金紫光祿大夫,聽(tīng)致仕。其年冬卒,年六十二,贈光祿大夫、秦州都督,陪葬乾陵。文集四十卷。子曜,亦以文學(xué)知名,圣歷中,修《三教珠英》,官至正諫大夫。
(節選自《舊唐書(shū)薛元超傳》,有刪改)
4.下列對文中畫(huà)波浪線(xiàn)部分的斷句,正確的一項是()
A.時(shí)高宗幸溫泉校獵諸蕃/酋長(cháng)亦持弓矢而從元超/以為既非族類(lèi)/深可為虞/上疏切諫/帝納焉
B.時(shí)高宗幸溫泉校獵/諸蕃酋長(cháng)亦持弓矢而從元超/以為既非族類(lèi)/深可為虞/上疏切諫/帝納焉
C.時(shí)高宗幸溫泉校獵諸蕃/酋長(cháng)亦持弓矢而從/元超以為既非族類(lèi)/深可為虞/上疏切諫/帝納焉
D.時(shí)高宗幸溫泉校獵/諸蕃酋長(cháng)亦持弓矢而從/元超以為既非族類(lèi)/深可為虞/上疏切諫/帝納焉
5.下列對文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內容的解說(shuō),不正確的一項是()
A.襲爵,繼承爵位。按規定,第一繼承人承襲原有爵位,其余繼承人減三等襲爵。
B.草制,草擬制書(shū)。制是皇帝的.命令,制書(shū)是用以頒布國家重要法制命令的專(zhuān)用文書(shū)。
C.丁母憂(yōu),遭逢父母喪事。父母死后,子女要為父母守喪,一般三年,官員還需要辭官。
D.陪葬,古代指臣子或妻妾的靈柩葬在皇帝或丈夫墳墓的近旁。文中的陪葬指一種恩寵。
6.下列對原文有關(guān)內容的概括和分析,不正確的一項是()
A.薛元超好學(xué),擅長(cháng)寫(xiě)文章。太宗很看重他,讓他參加修撰《晉書(shū)》;高宗即位以后,讓他兼修國史。
B.薛元超受到人們的稱(chēng)頌。一是因為他擅長(cháng)文辭;二是因為他喜歡引薦寒門(mén)才俊,曾經(jīng)上表舉薦過(guò)十幾個(gè)人。
C.薛元超一生數遭流貶。先因與上官儀有文字之交,受到牽累;后又上書(shū)進(jìn)諫,為李義府請求馬匹代步而被貶。
D.薛元超很為唐高宗所寵信。他經(jīng)常被召入宮中和諸王一同出席私人宴會(huì );高宗到東都,讓他留下輔佐太子。
7.把文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。
(1)數上書(shū)陳君臣政體及時(shí)事得失,高宗皆嘉納之。
譯文:___________________________________________________
(2)但吾子未閑庶務(wù),關(guān)西之事,悉以委卿。所寄既深,不得默爾。
譯文:___________________________________________________
參考答案:
4.D 解答文言斷句題目,要注意句意及句子結構。時(shí)高宗幸溫泉校獵結構完整,其后應斷開(kāi),故排除A、C。諸蕃酋長(cháng)亦持弓矢而從句意完整,其后應斷開(kāi)。排除B,選擇D。]
5.C 丁憂(yōu)指遭逢父母的喪事;丁母憂(yōu)指遭遇母親去世。]
6.C 時(shí)間錯位。薛元超先是因為上奏朝廷給流放的李義府馬匹乘坐,被貶為簡(jiǎn)州刺史;后因為與上官儀有文章交往,在上官儀被殺后流放到嶲州。]
7.(1)薛元超多次上書(shū)陳述君臣政體和時(shí)政得失,高宗都贊許并采納。
(2)只是我的兒子不熟悉政務(wù),關(guān)西的事情,都托付給你了。我對你寄予的希望已經(jīng)很深,你不能沉默不語(yǔ)。
【參考譯文】
薛元超是薛收的兒子。元超早年喪父,九歲襲爵汾陰男。長(cháng)大以后,好學(xué)且善于作文章。太宗非常器重他,叫他娶巢剌王的女兒和靜縣主為妻,多次升遷授任太子舍人,參加修撰《晉書(shū)》。高宗即位,升任給事中,這年二十六歲。薛元超多次上書(shū)陳述君臣政體和時(shí)政得失,高宗都贊許并采納。不久轉任中書(shū)舍人,加弘文館學(xué)士,兼修國史。中書(shū)省有一塊大石頭,當初薛道衡任內史侍郎,曾蹲坐在石頭上草擬制書(shū),薛元超每次見(jiàn)到此石,總是泫然流淚。
永徽五年,遭逢母親去世解職。第二年,喪期未滿(mǎn)就起用為黃門(mén)侍郎,兼檢校太子左庶子。薛元超擅長(cháng)文辭,又喜好推薦寒門(mén)才能卓越的人士,曾經(jīng)上表舉薦任希古、高智周、郭正一、王義方、孟利貞等十多人,由此被當時(shí)的輿論贊美。后來(lái)因病離京任饒州刺史。三年,授為東臺侍郎。右相李義府因為獲罪被發(fā)配流放到嶲州,按照舊制,被流放的人不許乘馬,薛元超上奏請求給他馬騎,因此獲罪貶任簡(jiǎn)州刺史。一年以后,西臺侍郎上官儀服罪被處死,薛元超又因和他有文章往來(lái)關(guān)系密切,被發(fā)配流放到嶲州。上元初年,遇赦回來(lái),授予正諫大夫。三年,升任中書(shū)侍郎,不久被提升為同中書(shū)門(mén)下三品。當時(shí)高宗駕幸溫泉打獵,諸蕃酋長(cháng)也都拿著(zhù)弓箭跟從。薛元超以為既然不是同一族類(lèi),很叫人擔心,上書(shū)直言極諫,高宗采納了。
當時(shí)薛元超特別受到恩遇,時(shí)常被召入和諸王一同出席私人宴會(huì )。高宗又看重他文學(xué)政治的才能,曾對薛元超說(shuō):長(cháng)期有卿在中書(shū)省,就不依靠更多的人了。永隆二年,授任中書(shū)令,兼太子左庶子。高宗臨幸東都,太子在京師監國,就留薛元超隨侍太子。高宗臨行時(shí)對薛元超說(shuō):朕留下卿,好像失去一只手臂。只是我的兒子不熟悉政務(wù),關(guān)西的事情,都托付給你了。我對你寄予的希望已經(jīng)很深,你不能沉默不語(yǔ)。于是薛元超上表推薦鄭祖玄、鄧玄挺、崔融為崇文館學(xué)士。又多次上書(shū)勸諫太子,高宗知道了說(shuō)好,派使者慰問(wèn),賜物一百段。弘道元年,薛元超因病要求退休,朝廷加授金紫光祿大夫,準許退休。這一年冬天薛元超逝世,享年六十二歲,追贈光祿大夫、秦州都督,陪葬乾陵。薛元超有文集四十卷。兒子薛曜,也以文學(xué)聞名,圣歷年間,修撰《三教珠英》,官做到正諫大夫。
【薛元超傳 閱讀附答案】相關(guān)文章:
薛譚學(xué)謳閱讀理解附答案06-11
蘇東坡傳的閱讀附答案04-05
《王冕傳》閱讀練習附答案05-20
胡延平傳的閱讀附答案11-27
是儀傳 閱讀答案附翻譯10-15
《樊噲傳》閱讀答案附翻譯12-24
《孔子傳》閱讀練習附答案11-23
北史·薛端傳的閱讀和答案02-08
《薛琡傳》閱讀答案解析及原文翻譯06-15