- 相關(guān)推薦
百步穿楊的文言文翻譯
上學(xué)的時(shí)候,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文就是白話(huà)文的提煉跟升華。為了幫助更多人學(xué)習文言文,以下是小編為大家收集的百步穿楊的文言文翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
《史記》卷四《周本紀》
三十四年,蘇厲謂周君曰:"秦破韓、魏,撲師武,北取趙藺、離石者,皆白起也。是善用兵,又有天命。今又將兵出塞攻梁,梁破則周危矣。君何不令人說(shuō)白起乎?曰楚有養由基者,善射者也。去柳葉百步而射之,百發(fā)而百中之。左右觀(guān)者數千人,皆曰善射。有一夫立其旁,曰"善,可教射矣"。養由基怒,釋弓扼劍,曰"客安能教我射乎"?客曰"非吾能教子支左詘右也。夫去柳葉百步而射之,百發(fā)而百中之,不以善息,少焉氣衰力倦,弓撥矢鉤,一發(fā)不中者,百發(fā)盡息"。今破韓、魏,撲師武,北取趙藺、離石者,公之功多矣。今又將兵出塞,過(guò)兩周,倍韓,攻梁,一舉不得,前功盡。公不如稱(chēng)病而無(wú)出。"
典源譯文
三十四年(前281),蘇厲對周君說(shuō):"秦攻克了韓國、魏國,打敗了魏將師武,往北攻取了趙的藺、離石二縣,這些都是白起干的。這個(gè)人善于用兵,又有天命佑助。而今他又帶兵出伊闕塞去攻打梁國,如果梁國被攻破,那么周就危險了。您為什么不派人去勸說(shuō)白起呢?您可以說(shuō):楚國有個(gè)養由基,是個(gè)善于射箭的人。離柳葉百步之外射箭,可以百發(fā)百中。左右帝觀(guān)的人有好幾千,都說(shuō)他箭射得好?墒怯幸粋(gè)漢子站在他的帝邊,說(shuō):"好,可以教給他射箭了。"養由基很生氣,扔掉弓,握住劍說(shuō)"你有什么本事教我射箭呢"?那個(gè)人說(shuō)"并不是說(shuō)我能教你怎么伸直左臂撐住弓身,怎樣彎曲右臂拉開(kāi)弓弦。
一個(gè)人在百步之外射柳葉,百發(fā)百中,如果不在射得最好的時(shí)候停下來(lái),過(guò)一會(huì )兒力氣小了,身體累了,弓擺不正,箭射出去不直,只要有一發(fā)射不中,那么一百發(fā)就全部作廢了"。如今,您攻克了韓國、魏國,打敗了師武,往北攻取了趙國的藺、離石二縣,您的功績(jì)是很大了,F在您又帶兵出伊闕塞,過(guò)東西兩周,背對韓國,攻打梁國,這一次如果打不勝,就會(huì )前攻盡棄。您不如假稱(chēng)有病,不要出伊闕塞去攻打梁國了。"
成語(yǔ)出處
西漢·劉向《戰國策·西周策》:“楚有養由基者,善射,去柳葉者百步而射之,百發(fā)百中!
后人據此概括出成語(yǔ)“百步穿楊”。
成語(yǔ)故事
秦國的名將白起,領(lǐng)兵前去攻打魏國。有個(gè)名叫蘇厲的謀士獲悉后,趕緊去見(jiàn)周朝的國君,提醒他說(shuō):“如果魏國被秦軍占領(lǐng),您的處境就危險了!痹瓉(lái),這時(shí)周朝的國君名義上是天子,實(shí)際上對各諸侯國已沒(méi)有管轄權。魏國如被秦國攻滅,秦國的勢力將更強大,對周天子的威脅也更大。周天子問(wèn)蘇厲怎么辦,蘇厲建議周天子趕快派人去勸說(shuō)白起停止進(jìn)攻,并給白起講一個(gè)故事。
蘇厲介紹了一個(gè)應該向白起講的故事:楚國有個(gè)著(zhù)名的射箭手,名叫養由基。此人年輕時(shí)就勇力過(guò)人,練成了一手好箭法。當時(shí)還有一個(gè)名叫潘虎的勇士,也擅長(cháng)射箭。一天,兩人在場(chǎng)地上比試射箭,許多人都圍著(zhù)觀(guān)看。靶子設在五十步外,那里撐起一塊板,板上有一個(gè)紅心。潘虎拉開(kāi)強弓,一連三箭都正中紅心,博得圍觀(guān)的人一片喝彩聲。潘虎也洋洋得意地向養由基拱拱手,表示請他指教。
養由基環(huán)視一下四周,說(shuō):“射五十步外的紅心,目標太近、太大了,還是射百步外的柳葉吧!”說(shuō)罷,他指著(zhù)百步外的一棵楊柳樹(shù),叫人在樹(shù)上選一片葉子,涂上紅色作為標志。接著(zhù),他拉開(kāi)弓,“嗖”的一聲射去,結果箭鏃正好貫穿在這片楊柳葉的中心。
在場(chǎng)的人都驚呆了。潘虎自知沒(méi)有這樣高明的本領(lǐng),但又不相信養由基箭箭都能射穿柳葉,便走到那棵楊柳樹(shù)下,選擇了三片楊柳葉,在上面用顏色編上號,請養由基按編號次序再射。養由基走前幾步,看清了編號,然后退到百步之外,拉開(kāi)弓,“嗖”、“嗖”、“嗖”三箭,分別射中三片編上號的楊柳葉。這一來(lái),喝彩聲雷動(dòng),潘虎也口服心服。就在一片喝彩聲中,有個(gè)人在養由基身旁冷冷地說(shuō):“嗯,有了百步穿楊的本領(lǐng),才可以教他射箭了!”養由基聽(tīng)此人口氣這么大,不禁生氣地轉過(guò)身去問(wèn)道:“你準備怎樣教我射箭?”
那人平靜地說(shuō):“我并不是來(lái)教你怎樣彎弓射箭,而是來(lái)提醒你該怎樣保持射箭名聲的。你是否想過(guò),一旦你力氣用盡,只要箭不中,你那百發(fā)百中的名聲就會(huì )受到影響。一個(gè)真正善于射箭的人,應當注意保持名聲!”養由基聽(tīng)了這番話(huà),覺(jué)得很有道理,再三向他道謝。
周天子派去的人,就按照蘇厲介紹的向白起講了上面這個(gè)故事。白起聽(tīng)后,想到要保持自己百戰百勝的名氣,不能輕易出戰,便借口有病,停止了向魏國的進(jìn)攻。
成語(yǔ)寓意
這個(gè)故事啟示人們高超的技藝能夠贏(yíng)來(lái)別人的贊美和掌聲,但是它來(lái)之不易,是用無(wú)數的汗水換來(lái)的,想要維持那種百戰百勝的記錄更需要加倍的努力。養由基苦學(xué)射箭多年,終于憑借百步穿楊的高超技藝打敗了對手。
成語(yǔ)用法
成文用法
“百步穿楊”比喻射箭技藝高超,并引申為本領(lǐng)非常高強;在句子中一般充當作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);含褒義。
運用示例
明·羅貫中《三國演義》第五十三回:“(關(guān)羽)帶箭回寨,方知黃忠有百步穿楊之能!
清·蔡東藩 《清史演義》第一回:“傳到后代,人口漸多,各分支派,大約每一部落,戴一首領(lǐng),多生得骨格魁梧,膂力強壯,并且熟習騎射,百步穿楊;趙宋時(shí)代,金太祖阿骨打,是他族內第一個(gè)出色人物,開(kāi)疆拓土,直到黃河兩岸,宋朝被他攪擾的了不得!
清·陳忱《水滸后傳》第十二回:“那小將軍姓花,名逢春,是世代將門(mén)之子,《六韜》、《三略》,無(wú)不精通,十八般武藝,盡皆精煉,更擅百步穿楊之箭!
【百步穿楊的文言文翻譯】相關(guān)文章:
《口技》文言文翻譯 口技文言文翻譯04-16
文言文翻譯01-13
文言文翻譯04-03
關(guān)于鄭人買(mǎi)履文言文翻譯:鄭人買(mǎi)履文言文翻譯04-19
[觀(guān)棋自羞文言文翻譯] 文言文翻譯大勇04-20
畫(huà)蛇添足文言文翻譯_《畫(huà)蛇添足》的文言文翻譯04-21
經(jīng)典文言文原文加翻譯 文言文原文加翻譯04-13
鄭人買(mǎi)履文言文翻譯07-27
刻舟求劍文言文翻譯08-23