《晉書(shū)》文言文閱讀及譯文
李胤,字宣伯,遼東襄平人也。胤既幼孤,有識之后,降食哀戚,亦以喪禮自居。又以祖不知存亡,設木主以事之。由是以孝聞。容貌質(zhì)素,頹然若不足者,而知度沈邃,言必有則。
初仕郡上計掾,州辟部從事、治中,舉孝廉,參鎮北軍事。遷樂(lè )平侯相,政尚清簡(jiǎn)。入為尚書(shū)郎,遷中護軍司馬、吏部郎,銓綜廉平。賜爵關(guān)中侯,出補安豐太守。文帝引為大將軍從事中郎,遷御史中丞,恭恪直繩,百官憚之。伐蜀之役,為西中郎將、督關(guān)中諸軍事。后為河南尹,封廣陸伯。
泰始初,拜尚書(shū),進(jìn)爵為侯。胤奏以為:"古者三公坐而論道,內參六官之事,外與六卿之教,或處三槐,兼聽(tīng)獄訟,稽疑之典,謀及卿士。陛下圣德欽明,垂心萬(wàn)機,猥發(fā)明詔,儀刑古式。自今以往,國有大政,可親延群公,詢(xún)納讜言。其軍國所疑,延詣省中,使侍中、尚書(shū)諮論所宜。若有疾病,不任覲會(huì ),臨時(shí)遣侍臣訊訪(fǎng)。"詔從之。遷吏部尚書(shū)仆射,尋轉太子少傅。詔以胤忠允高亮,有匪躬之節,使領(lǐng)司隸校尉。胤屢自表讓?zhuān)酶祪m,不宜兼監司之官。武帝以二職并須忠賢,故每不許。
咸寧初,皇太子出居東宮,帝以司錄事任峻重,而少傅有旦夕輔導之務(wù),胤素羸,不宜久勞之,轉拜侍中,加特進(jìn)。俄遷尚書(shū)令,侍中、特進(jìn)如故。胤雖歷職內外,而家至貧儉,兒病無(wú)以市藥。帝聞之,賜錢(qián)十萬(wàn)。其后帝以司徒舊丞相之職,詔以胤為司徒。在位五年,簡(jiǎn)亮持重,稱(chēng)為任職。以吳會(huì )初平,大臣多有勛勞,宜有登進(jìn),乃上疏遜位。帝不聽(tīng),遣侍中宣旨,優(yōu)詔敦諭,絕其章表。胤不得已,起視事。
太康三年,薨,詔遣御史持節監喪致祠,謚曰成。
。ㄟx自《晉書(shū)》,有刪改)
9.對下列句子中加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的是
A.言必有則 則:法度
B.州辟部從事、治中 辟:征召
C.恭恪直繩 繩:衡量
D.絕其章表 絕:拒絕
10.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法都相同的一組是
A.設木主以事之寡人之民不加多
B.而知度沈邃舉世非之而不加沮
C.頹然若不足者楚左尹項伯者,項羽季父也
D.又以祖不知存亡 秦以城求璧而趙不許
11.以下六句話(huà)分別編為四組,全部屬于直接表現李胤廉潔公正、忠于朝廷的一組是
、?lài)写笳,可親延群公 ,詢(xún)納讜言
、谟忠宰娌恢嫱,設木主以事之
、畚涞垡远毑㈨氈屹t,故每不許
、苓w中護軍司馬、吏部郎,銓綜廉平
、葸w吏部尚書(shū)仆射,尋轉太子少傅
、捱w御史中丞,恭恪直繩
A.①③④ B.②③⑤ C.①④⑥ D.②⑤⑥
12.下列對原文有關(guān)內容的分析和概括,不正確的是
A.李胤的父親在他年幼的時(shí)候就去世了,他長(cháng)大之后節食哀傷,為父親守喪。
B.李胤為政崇尚清正不苛細,被皇上召入升遷吏部郎,在任選拔官吏廉潔公正。
C.李胤任御史中丞時(shí),恪盡職守,秉公執法,百官都懼怕他。后來(lái)他被朝廷封為廣陸伯。
D.李胤認為,皇上可在國家有大事時(shí)親自召見(jiàn)諸位大臣,詢(xún)問(wèn)采納正確的言論。
13.將文中畫(huà)線(xiàn)的.句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(10分)
。1)胤屢自表讓?zhuān)酶祪m,不宜兼監司之官。武帝以二職并須忠賢,故每不許。(5分)
。2)胤雖歷職內外,而家至貧儉。兒病無(wú)以市藥。帝聞之,賜錢(qián)十萬(wàn)。(5分)
參考答案:
9.c 繩,正直
10.B
11.c(2說(shuō)的是李胤有孝心;3是間接表現;5.說(shuō)的是李胤的官職的變化)
12.A(“為父親守喪”錯誤,文中是“亦以喪禮自居”,并不是真正的守喪)
13
。1)李胤多次上表辭讓?zhuān)硎咀约阂呀?jīng)愧為當太子少傅,不適合再兼任監察官。武帝認為任此二職者都必須忠誠賢明,所以每次都不同意。
。2)李胤雖然當過(guò)朝內外官職,但家中卻很貧窮儉樸,兒子有病沒(méi)錢(qián)買(mǎi)藥。武帝聽(tīng)說(shuō)后,賞錢(qián)十萬(wàn)。
譯文:
李胤字宣伯,是遼東襄平人。祖父李敏,漢時(shí)任河內太守,辭官回家鄉,遼東太守公孫度想逼他當官,他乘扁舟漂流大海,不知去向。兒子李信找他多年,渡大海走塞外,始終未找到,想要服喪,又懷疑他還活著(zhù),于是心情如同服喪不思婚娶。后來(lái)因鄰居故人與他父親同歲的人死了,便也開(kāi)始服喪了。與他同鄉的燕國人徐邈以不孝有三無(wú)后為大為由,勸他娶妻。生下李胤后,就斷絕與妻來(lái)往,好像在服喪一樣,悲傷過(guò)度,幾年后去世。李胤幼年喪父,母又改嫁,成年以后,節食悲傷,也說(shuō)自己在服喪。又因祖父生死不明,就設木制牌位以供奉。因此以孝聞名。外表不加修飾,弱不經(jīng)風(fēng),卻知識淵博,寬宏大量,言而有信。
李胤初為郡國上計掾,州中征用為部從事、治中,舉為孝廉,參與鎮北軍事。升任樂(lè )平侯相,為政崇尚清明簡(jiǎn)約。召入任尚書(shū)郎,改任中護軍司馬、吏部郎,選拔官吏公正廉潔。賜爵關(guān)中侯,外任補為安豐太守。文帝用為大將軍從事中郎,改任御史中丞,秉公執法,百官都怕他。伐蜀時(shí)任西中郎將、督關(guān)中諸軍事。后來(lái)任河南尹,封為廣陸伯。
泰始初年,任尚書(shū),進(jìn)爵為侯。李胤上奏認為: “古代三公坐而論道,在內參與六官之事,在外參預六軍之教,處于三公之位,兼聽(tīng)斷案,考核疑難典章,和大臣商量。陛下圣明,日理萬(wàn)機,多發(fā)詔令,遵循古法,雖唐、虞訪(fǎng)求,周文嚴謹,也趕不上啊。從今以后,國家有大事,可親自召見(jiàn)諸公,詢(xún)問(wèn)采納正確之言。遇到疑難,可擴大到臺省,讓侍中、尚書(shū)各抒己見(jiàn)。如果有病沒(méi)來(lái),可臨時(shí)派近臣垂問(wèn)!被实巯略t同意。升任吏部尚書(shū)仆射,不久改任太子少傅。因高風(fēng)亮節領(lǐng)司隸校尉。李胤多次表示自己愧當太子師傅,不適合兼任監察官。武帝認為任此二職者都必須忠誠賢明,所以每次都不同意。
咸寧初年,皇太子到東宮居住,武帝認為司隸校尉事務(wù)繁重,而少傅又要早晚輔導太子,李胤向來(lái)身體羸弱,不應長(cháng)期勞累,改任侍中,加特進(jìn)。不久改任尚書(shū)令,侍中、特進(jìn)照舊。李胤雖然當過(guò)朝內外官職,但家中卻很貧窮儉樸,兒子有病沒(méi)錢(qián)買(mǎi)藥。武帝聽(tīng)說(shuō)后,賞錢(qián)十萬(wàn)。后來(lái)武帝認為以前丞相職位中有司徒一職,下韶以李胤為司徒。在任五年,清靜持重,很稱(chēng)職。以吳會(huì )剛平定,大臣多有功勞,應當提拔為由,上疏請求辭官。武帝不聽(tīng),派侍中宣旨,拒絕其上疏,厚詔敦促。李胤不得已,出來(lái)處理政事。
太康三年去世,武帝下詔派御史持節監喪致哀,謐號成。
【《晉書(shū)》文言文閱讀及譯文】相關(guān)文章:
6.文言文閱讀附譯文
8.文言文閱讀及譯文