食言而肥的歷史故事及文言文與翻譯
食言而肥是指違背諾言,只圖對自己有利!笆逞浴,據《爾雅》解釋?zhuān)骸笆,言之偽也!远恍,如食之消盡,后終不行,前言為偽,故通稱(chēng)偽言為食言!边@就是說(shuō):凡假話(huà)都可以叫做“食言”。因為吃的東西,吃下就沒(méi)了。假話(huà)也如此,說(shuō)過(guò)就完了,不需要實(shí)行和兌現的。形容說(shuō)話(huà)不算數,不守信用,只圖自己便宜,即為“食言而肥”。表示堅決履行諾言,說(shuō)話(huà)一定算數,即為“決不食言”。那這個(gè)成語(yǔ)的'歷史故事是什么?今天隨著(zhù)小編一起來(lái)看看吧!
食言而肥的歷史故事:
春秋時(shí)代,魯國有個(gè)大臣叫孟武伯,他最大的毛病是說(shuō)話(huà)不算數。有一天魯哀公舉行宴會(huì )招待群臣,孟武伯參加了。在宴席上,孟武伯不喜歡另一位大臣鄭重,便故意問(wèn)他:“鄭先生怎么越來(lái)越胖了?”哀公聽(tīng)見(jiàn)了,說(shuō):“一個(gè)人常常吃掉自己的諾言,當然會(huì )胖起來(lái)呀!”
食言而肥的文言文:
六月,公至自越。季康子、孟武伯逆于五梧。郭重仆,見(jiàn)二子,曰:“惡言多矣,君請盡之!惫缬谖逦。武伯為祝,惡郭重,曰:“何肥也”。
季孫曰:“請飲彘也!以魯國之密邇仇讎,臣是以不獲從君,克免於大行,又謂重也肥!
公曰:“是食言多矣,能無(wú)肥乎?”飲酒不樂(lè ),公與大夫始有惡。
食言而肥的文言文翻譯:
六月,哀公從越國回來(lái),大夫季康子、孟武伯在五梧迎候。當時(shí),郭重為哀公駕車(chē),看到他們二人,就對哀公說(shuō):“他們背后說(shuō)了很多詆毀您的壞話(huà),您一定要當面質(zhì)問(wèn)他們!”魯哀公在五梧宴請大夫,孟武伯因為厭惡郭重,就一邊敬酒,一邊取笑說(shuō):“您怎么長(cháng)得這么肥胖?”
季康子說(shuō):“武伯該受罰吃肉!因為我國接鄰敵國,我們不能陪同君王同行,從而不能參加這次遠行,武伯你卻覺(jué)得在外奔勞的郭重肥胖!
魯哀公聽(tīng)了,很覺(jué)厭惡,便代替郭重答道:“食言多也,能無(wú)肥乎!”這句話(huà)分明是反過(guò)來(lái)諷刺孟武伯慣于說(shuō)話(huà)不算數,而且在宴會(huì )上當著(zhù)群臣之面,出于國君之口,孟武伯頓時(shí)面紅耳赤,感到萬(wàn)分難堪。
“食言而肥”這個(gè)成語(yǔ)就是從此而來(lái),形容說(shuō)話(huà)不算數,不守信用,只圖自己便宜。若表示堅決履行諾言,說(shuō)話(huà)一定算數,即為“決不食言”。
【食言而肥的歷史故事及文言文與翻譯】相關(guān)文章:
文言文的小故事與翻譯11-26
農婦與鶩_文言文原文賞析及翻譯10-15
愛(ài)蓮說(shuō)的文言文及翻譯01-03
文言文閱讀與翻譯08-10
守株待兔文言文及翻譯01-12
《心術(shù)》文言文及翻譯09-11
文言文與朱元思書(shū)的原文及翻譯10-29
文言文與朱元思書(shū)原文及翻譯10-27
口技的文言文原文及翻譯09-25
南轅北轍的文言文原文及翻譯04-05