晏子諫殺燭鄒文言文解析
在我們平凡的學(xué)生生涯里,大家都背過(guò)文言文吧?文言文是中國古代的書(shū)面語(yǔ)言,是現代漢語(yǔ)的源頭。是不是有很多人在為文言文的理解而發(fā)愁?以下是小編幫大家整理的晏子諫殺燭鄒文言文解析,僅供參考,歡迎大家閱讀。
【原文】
公怒,召吏欲殺之。晏子曰: 燭鄒有罪三,請數之以其罪而殺之。 公曰: 可。 于是召而數之公前,曰: 燭鄒!汝為吾君主鳥(niǎo)而亡之,是罪一也;使吾君以鳥(niǎo)之故殺人,是罪二也;使諸侯聞之,以吾君重鳥(niǎo)而輕士 ,是罪三也。數燭鄒罪已畢,請殺之 。 公曰: 勿殺,寡人聞命矣。
【注釋】
1、景公:姜姓,呂氏,名杵臼。春秋后期齊國國君,齊靈公之子,齊莊公之弟。、
2、弋:(y )帶有繩子的箭,用來(lái)射鳥(niǎo);系著(zhù)繩的箭,此處名詞作動(dòng)詞,指用弋射;此處指捕鳥(niǎo)
3、使(使燭鄒主鳥(niǎo)):命令,派遣(上級對下級)。
4、燭鄒:齊景公的一個(gè)臣仆。
5、主:掌管,主管,負責管理;也可翻譯成 養 。
6、亡:丟失,逃跑,讓 逃跑了,這里指讓鳥(niǎo)逃走了。
7、詔:詔書(shū),皇上的命令或文告。這里指下令。
8、欲(召吏欲殺之):想
9、罪三:三條罪狀。古代漢語(yǔ)中數詞作定語(yǔ)常常放在中心詞后。下文的 罪一 罪二 用法相同。
10、請:請求
11、數(shǔ):歷數;列舉
12、以(以其罪而殺之):按照
13、而:連詞表承接;連詞表并列 。
14、使(使吾君、使諸侯):致使,讓。
15、汝:你。
16、是:這。
17、以(以鳥(niǎo)之故):因為。
18、故:原因,緣故。
19、好:愛(ài)好,喜愛(ài)。
20、以(以吾君重鳥(niǎo)):認為。
21、重:重視,以 為重。
22、輕:輕視,以 為輕。
23、士:商、西周、春秋時(shí)最低級的貴族階層;讀書(shū)人。
24、前:前面。
25、畢:結束。
26、諫:規勸
27、寡人:古代君主自稱(chēng)。
28、聞命:接受教導。命:命令,這里指教導。
【翻譯】
齊景公喜歡捕鳥(niǎo),讓燭鄒管理那些鳥(niǎo)。不久,鳥(niǎo)飛走了。齊景公十分生氣,下令想讓官吏殺了他。晏子說(shuō): 燭鄒有三條罪狀,請讓我將他的`罪狀一一列出加以斥責然后殺掉他。 齊景公說(shuō): 好的。 于是召見(jiàn)燭鄒,晏子在齊景公面前列數他的罪行,說(shuō): 燭鄒!你是我們君王的養鳥(niǎo)人,卻讓鳥(niǎo)逃跑了,這是第一條罪行;讓我們君王為了一只鳥(niǎo)而要殺人,這是第二條罪行;讓諸侯聽(tīng)到這件事,認為我們的君王看重鳥(niǎo)而輕視手下的人,這是第三條罪行。罪狀列完了,請殺了他。 景公說(shuō): 不用處死了,我明白你的指教了。
賞析
揭露當時(shí)的帝王統治者重鳥(niǎo)輕人的殘暴本質(zhì),頌揚晏子的能言善辯與機智、正直的精神。
人與人交流需掌握適當技巧,在勸誡指正別人時(shí)也應做到趨利避害。
勸阻他人也要講究方法,有時(shí)應學(xué)會(huì )避其鋒芒,就會(huì )有事半功倍的效果。
晏子不是直接勸阻,而是間接委婉地提醒齊景公殺了燭鄒會(huì )影響他的聲譽(yù),從而使他改變了主意(晏子的高明之處)。
劉向
劉向(前77年—前6年),字子政,原名更生,世稱(chēng)劉中壘,世居漢代楚國彭城,仕于京師長(cháng)安,祖籍沛郡豐邑(今屬江蘇徐州),出生于漢昭帝元鳳四年(前77年),去世于漢哀帝建平元年(前6年)。劉邦異母弟劉交的后代,劉歆之父。曾奉命領(lǐng)校秘書(shū),所撰《別錄》,是我國最早的圖書(shū)分類(lèi)目錄。三篇,大多亡佚。今存《新序》《說(shuō)苑》《列女傳》《戰國策》《列仙傳》等書(shū),其著(zhù)作《五經(jīng)通義》有清人馬國翰輯本!冻o》是劉向編訂成書(shū),而《山海經(jīng)》是其與其子劉歆共同編訂成書(shū)。
【晏子諫殺燭鄒文言文解析】相關(guān)文章:
文言文晏子諫殺燭鄒原文04-24
《晏子諫殺燭鄒》文言文翻譯03-16
晏子諫殺燭鄒閱讀答案07-02
晏子諫殺燭鄒原文及賞析08-20
晏子諫殺燭鄒 閱讀答案09-23
文言文《晏子諫殺燭鄒》全文及翻譯04-07
晏子諫殺燭鄒原文翻譯及賞析01-27
晏子諫殺燭鄒閱讀理解答案12-03
《晏子使楚之晏子諫殺燭鄒》閱讀題及答案02-08