文言文和白話(huà)文的區別
“文言文”中的第一個(gè)“文”,是書(shū)面文章的意思!把浴,是寫(xiě)、表述、記載等的意思,最后一個(gè)“文”,是作品、文章等的意思,表示的是文種。
“文言文”的意思就是指“用書(shū)面語(yǔ)言寫(xiě)成的文章”。而“白話(huà)文”的意思就是:“用常用的直白的口頭語(yǔ)言寫(xiě)成的`文章”
“文言”,即書(shū)面語(yǔ)言,“文言”是相對于“口頭語(yǔ)言”而言,“口頭語(yǔ)言”也叫“白話(huà)”。
在我國古代,要表述同一件事,用口頭語(yǔ)言及用書(shū)面語(yǔ)言來(lái)表述,是不同的,例如,想問(wèn)某人是否吃飯了,用口頭語(yǔ)言表述,是“吃飯了嗎?”,而用書(shū)而語(yǔ)言進(jìn)行表述,就是“飯否?”!帮埛瘛本褪俏难晕。我國的古代,所有的文章都是用書(shū)面語(yǔ)言寫(xiě)成的。所以,現在我們一般將古文稱(chēng)為“文言文”
古白話(huà)是唐宋以后在北方話(huà)的基礎上形成的一種書(shū)面語(yǔ)。如唐代的變文,敦煌通俗文學(xué)作品,宋人話(huà)本,金元戲曲,明清小說(shuō)等都是古白話(huà)的代表。古白話(huà)雖說(shuō)是白話(huà)文,但不同于我們今天所說(shuō)的白話(huà)文,一般都是以口頭語(yǔ)為基礎而夾雜一些文言成分。即使是口語(yǔ),由于區域性和時(shí)代性的差異,今天讀起來(lái)也不那么容易,因此,我們稱(chēng)之為“古白話(huà)”(學(xué)術(shù)界一般把從晚唐五代開(kāi)始直至“五四”時(shí)期形成的古白話(huà)稱(chēng)作近代漢語(yǔ))。
【文言文和白話(huà)文的區別】相關(guān)文章:
高中文言文實(shí)詞和虛詞的區別03-19
at和in的區別09-08
no和not的區別08-19
these和this的區別08-18
in和at的區別08-24
in和on的區別08-16
for和of和to的用法區別09-23
but和or的區別和用法09-25
by和on和in的用法區別09-09