97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

文言文《狼》的譯文

時(shí)間:2022-11-25 14:28:48 小花 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

文言文《狼》的譯文

  在現實(shí)學(xué)習生活中,許多人都接觸過(guò)很多經(jīng)典的文言文吧?文言文是與駢文相對的,奇句單行,不講對偶聲律的散體文。為了幫助更多人學(xué)習文言文,下面是小編為大家整理的文言文《狼》的譯文,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

文言文《狼》的譯文

  文言文《狼》的譯文 篇1

  一個(gè)屠夫傍晚回家,擔子里面的肉已經(jīng)賣(mài)完,只有剩下的骨頭。路上遇見(jiàn)兩只狼,緊跟著(zhù)走了很遠。

  屠夫害怕了,把骨頭扔給狼。一只狼得到骨頭停下了。另一只狼仍然跟著(zhù)他。屠夫又把骨頭扔給狼,后面得到骨頭的狼停下了,可是前面得到骨頭的狼又趕到了。骨頭已經(jīng)扔完了。但是兩只狼像原來(lái)一樣一起追趕屠夫。

  屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻擊。屠夫看見(jiàn)田野里有一個(gè)打麥場(chǎng),打麥場(chǎng)的主人把柴草堆積在打麥場(chǎng)里,覆蓋成小山(似的)。屠夫于是跑過(guò)去靠在柴草堆的下面,放下?lián)幽闷鹜赖。兩只狼不敢上前,瞪?zhù)眼睛朝著(zhù)屠夫。

  一會(huì )兒,一只狼徑直走開(kāi)了,另一只狼像狗似的.蹲坐在屠夫的前面。時(shí)間長(cháng)了,那只狼的眼睛好像閉上了,神情悠閑得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。屠夫剛想要走,轉身看見(jiàn)柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要鉆洞進(jìn)去,來(lái)攻擊屠夫的后面。身子已經(jīng)鉆進(jìn)去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫從狼的后面砍斷了狼的大腿,也把狼殺死了。屠夫這才明白前面的那只狼假裝睡覺(jué),原來(lái)是用這種方式來(lái)誘惑敵方。

  狼也太狡猾了,可是一會(huì )兒兩只狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只給人們增加笑料罷了。

  文言文《狼》的譯文 篇2

  狼

  一屠暮行,為狼所逼。道旁有夜耕者所遺行室,奔入伏焉①。狼自苫中探爪入,屠急捉之,令不可去。顧②無(wú)計可以死之,惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之③。極力吹移時(shí),覺(jué)狼不甚動(dòng),方縛以帶。出視,則狼脹如牛,股直不能屈,口張不得合,遂負之以歸。非屠烏能作此謀也?

  導讀:人各有所長(cháng),物各有所用。此時(shí),如果不是屠夫,恐怕什么人都會(huì )死于狼之口了。想當年,孟嘗君不也是靠雞鳴狗盜之徒而逃脫于虎狼一樣的秦國嗎?

  注釋?zhuān)孩俜桑憾悴卦谀抢铩?/p>

 、陬櫍喝欢,可是。

 、垡源吊怪ù抵河么地i的辦法吹它。吹豕,屠夫將豬殺死后,為了便于褪毛,在后腿下端皮上斜割一口,用力吹,使膨脹如球。這里是活吹。

  精練:

  一、解釋加點(diǎn)的詞

  1.道旁有夜耕者所遺行室( ) 2.狼自苫中探爪入( )

  3.惟有小刀不盈寸( ) 4.股直不能屈( )

  二、翻譯

  1.極力吹移時(shí),覺(jué)狼不甚動(dòng),方縛以帶。

 。撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸

  2.非屠烏能作此謀也?

 。撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸

  三、這個(gè)故事給我們的啟示是什么?

 。撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸

  狼

  一屠夫傍晚行走,被狼追得無(wú)路可逃。路邊有晚上種田的人在地頭上臨時(shí)搭的供休息的窩棚,跑進(jìn)去躲藏在那里。狼的爪子從窩棚的籬笆墻外伸人。屠夫用力拽住它,使它無(wú)法離去?墒峭婪驔](méi)有辦法打死它。屠夫身邊只有一把不到一寸長(cháng)的小刀子,于是割破狼爪下的`皮,用吹豬的方法吹它。用勁吹了一段時(shí)間,覺(jué)得狼不動(dòng)了,才用帶子把它捆起來(lái)。出來(lái)一看,那狼大得像牛,腿直不能彎曲,口張開(kāi)不能合上。于是屠夫背上狼回家。除了屠夫誰(shuí)能想出這個(gè)辦法來(lái)?

  一、

  1.地頭上臨時(shí)搭的供休息的棚子

  2.原為草堆,這里指蒙蓋行室之物

  3.滿(mǎn)

  4.大腿

  二、

  1.用勁吹,過(guò)了一段時(shí)間,覺(jué)得狼不太動(dòng)了,這才用帶子把它捆起來(lái)。

  2.若非屠夫,哪里能想出這樣的辦法?

  三、人各有所長(cháng),物各有其用,對學(xué)過(guò)的知識要觸類(lèi)旁通,靈活運用,解決實(shí)際問(wèn)題。

【文言文《狼》的譯文】相關(guān)文章:

《狼》原文及譯文08-08

童趣文言文原文及譯文10-19

文言文名句加譯文05-07

文言文師說(shuō)的相關(guān)譯文04-19

曲突徙薪文言文譯文賞析03-10

文言文《塞翁失馬》的譯文及注釋01-29

文言文《愛(ài)蓮說(shuō)》譯文及注釋04-08

文言文《童趣》譯文及賞析11-17

《口技》文言文譯文及注釋12-28