- 高中文言文《游褒禪山記》優(yōu)秀教案 推薦度:
- 相關(guān)推薦
對牛彈琴文言文
在現實(shí)學(xué)習生活中,說(shuō)起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文是一種書(shū)面語(yǔ)言,主要包括以先秦時(shí)期的口語(yǔ)為基礎而形成的書(shū)面語(yǔ)。要一起來(lái)學(xué)習文言文嗎?下面是小編整理的對牛彈琴文言文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
對牛彈琴
【原文】
公明儀為①牛彈清角之操②,伏③食如故④。非牛不聞,不合其耳⑤也。轉為蚊虻之聲,孤?tīng)僦Q⑥,即掉⑦尾奮⑧耳,蹀躞⑨而聽(tīng)。(選自漢·牟容《理惑論》 載于 南朝?梁?僧佑《弘明集》)
【注釋】①為:給。②清角之操:高雅的曲子。③伏:趴著(zhù)。④故:從前。⑤耳:耳朵聽(tīng)。⑥鳴:鳴叫聲,作名詞。⑦掉:搖擺。⑧奮:豎直。⑨蹀躞(dié xiè):小步走。
【參考譯文】
公明儀給牛彈奏古雅的.清角調琴曲,牛依然像剛才一樣埋頭吃草。牛并非沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn),而是這種曲調不適合它聽(tīng)罷了。公明儀于是用琴模仿蚊牛蠅的叫聲,(以及)孤獨的小牛犢的聲音。牛就擺動(dòng)尾巴豎起耳朵,小步走并聽(tīng)著(zhù)。
【閱讀訓練】
1.解釋?zhuān)?/p>
、贋椋航o; ②如故:像先前一樣; ③鳴:叫聲; ④奮:豎起。
2.翻譯:
非牛不聞,不合其耳也。
譯文:不是牛不要聽(tīng),是曲調不悅它的耳。
3.這個(gè)寓言故事的寓意是:說(shuō)話(huà)不看對象,或對愚蠢的人講深奧的道理,都是不可取的。
【對牛彈琴文言文】相關(guān)文章:
對牛彈琴文言文及翻譯01-14
對牛彈琴成語(yǔ)故事08-22
成語(yǔ)寓言故事:對牛彈琴12-08
常見(jiàn)寓言故事精選:對牛彈琴12-09
《虎丘》文言文09-13
胡麻文言文08-12
文言文改寫(xiě)11-07
《勸學(xué)》文言文07-20
黃庭堅文言文01-29
《黃庭堅》文言文01-25