- 相關(guān)推薦
李廙文言文翻譯
文言文翻譯是我們需要學(xué)習的`,大家看看下面的李廙文言文翻譯,一起閱讀吧!
李廙文言文翻譯
李為尚書(shū)左丞,有清德。其妹,劉晏妻也。晏方秉權,嘗詣?wù),延至室。晏?jiàn)其門(mén)簾甚弊,乃令人潛度廣狹,后以粗竹織成,不加緣飾,將以贈廙。三攜至門(mén),不敢發(fā)言而去。
譯文
廙擔任尚書(shū)左丞相,有清廉的美德。他的妹妹是劉晏的妻子,劉晏當時(shí)正掌管錢(qián)財,他曾經(jīng)拜訪(fǎng)李廙,李廙請他到家里坐?吹嚼顝M的門(mén)十分破舊,就命令手下偷偷地測量門(mén)的長(cháng)和寬,然后用沒(méi)打磨過(guò)的竹子編成簾子,不加修飾,將要把它送給李廙。劉晏多次去李廙家,都不敢提這件事就離開(kāi)了。 出自《唐國史補》
注釋
(1)尚書(shū)左丞:官職名稱(chēng)。
(2)秉:執掌
(3)緣飾:修飾
(4)弊:破舊
(5)去:離開(kāi)
(6)方:正
(7)以:把(它)
(8)延:邀請
(9)為:擔任
(10)度:量
(11)潛:偷偷地
(12)詣:拜訪(fǎng)
【李廙文言文翻譯】相關(guān)文章:
《魏書(shū)劉廙字恭嗣》文言文翻譯08-12
李賀小傳文言文翻譯10-20
王戎識李文言文翻譯06-05
李賀小傳文言文附翻譯10-20
李賀小傳的文言文翻譯10-20
《桑中生李》文言文原文注釋翻譯04-12
文言文《桑中生李》原文及翻譯07-19
李賀作詩(shī)文言文翻譯推薦10-28
《李遙殺人案》文言文原文注釋翻譯04-14