宋史符彥卿文言文翻譯
導語(yǔ):文言文翻譯是語(yǔ)文考試中必考的知識點(diǎn),很多人都覺(jué)得非常難。其實(shí)文言文翻譯是非常講究積累的,多看、多讀、多記,就很快能提升文言文翻譯的能力了。下面是小編為你整理的宋史符彥卿文言文翻譯,希望對你有幫助!
原文:
符彥卿字冠侯,陳州宛丘人。父存審,后唐宣武軍節度、蕃漢馬步軍都總管兼中書(shū)令。彥卿年十三,能騎射。事莊宗于太原,以謹愿稱(chēng),出入臥內,及長(cháng),以為親從指揮使。入汴,遷散員指揮使。郭從謙之亂,莊宗左右皆引去,惟彥卿力戰,射殺十數人,俄矢集乘輿,遂慟哭而去。
晉天福初,授同州節度。兄彥饒亦鎮滑臺。俄而彥饒叛,彥卿上表待罪,乞歸田里,晉祖釋不問(wèn)。改左羽林統軍,俄兼領(lǐng)右羽林,改鎮部延。
少帝幼與彥卿狎,即位,召還,出鎮河陽(yáng)三城。遼人南侵,詔彥卿率所部拒戰澶淵。契丹騎兵數萬(wàn)圍高行周于鐵丘,諸將莫敢當其鋒,彥卿獨引數百騎擊之,遼人遁去,行周得免。
開(kāi)運二年,與杜重威、李守貞經(jīng)略北鄙。契丹主率眾十余萬(wàn)圍晉師于陽(yáng)城,軍中乏水,鑿井輒壞,爭絞泥吮之,人馬多渴死。時(shí)晉師居下風(fēng),將戰,弓弩莫施。彥卿謂張彥澤、皇甫遇曰:“與其束手就擒,曷若死戰,然未必死!睆傻热恢。遂潛兵尾其后順風(fēng)擊之契丹大敗其主乘橐駝以遁獲其器甲旗仗數萬(wàn)以歸少帝嘉之改武寧軍節度同平章事。
為左右所間,會(huì )再出師河朔,彥卿不預,易其行伍,配以贏(yíng)師數千,戍荊州口。及杜重威以大軍降于滹水,急詔彥卿與高行周領(lǐng)禁兵屯澶淵。會(huì )彥澤引遼兵入汴,彥卿與行周遂歸遼。遼主以陽(yáng)城之敗詰彥卿,彥卿對曰:“臣事晉王,不敢愛(ài)死.今日之事,死生唯命!边|主笑而釋之。
會(huì )徐、宋寇盜蜂起,遼主即遣彥卿歸鎮。行次甬橋,賊魁李仁恕擁眾數萬(wàn)攻徐州。彥卿領(lǐng)數十騎遽至城下,仁恕遣其徒執彥卿馬,請隨入城。俄頃,彥卿子昭序自城中遣軍校陳守習縋而出,大呼賊中曰:“相公當為國討賊,何故自入虎口,乃助賊攻城?我雖父子,今為仇敵,當死戰,城不可入!辟\惶愧羅拜彥卿前,乞免罪,彥卿為設誓,乃解去。
太祖即位,加守太師。建隆四年春,來(lái)朝,賜襲衣、玉帶。宴射于金鳳園,太祖七發(fā)皆中的,彥卿貢名馬稱(chēng)賀。
開(kāi)寶二年六月,移鳳翔節度,被病肩輿赴鎮。八年六月,卒,年七十八。喪事官給。
譯文:
符彥卿字冠侯,是陳州宛丘人。父親叫存審,是后唐宣武軍節度使、蕃漢馬步軍都總管兼中書(shū)令。符彥卿十三歲時(shí),就能騎馬射箭。在太原事奉莊宗,以誠實(shí)著(zhù)稱(chēng),出入內宮,等到成年,任用為親從指揮使。進(jìn)入汴,升任散員指揮使。郭從謙之亂,莊宗周?chē)娜硕继由,只有彥卿奮力作戰,射死了十來(lái)個(gè)人,很快亂箭集射莊宗所乘的車(chē)子,才痛哭著(zhù)離開(kāi)。
晉天福初年,授同州節度使。兄長(cháng)彥饒也授予節鎮滑臺。不久彥饒反叛,彥卿上表待罪,請求返回鄉里,后晉高祖石敬瑭沒(méi)有追問(wèn)。改任左羽林統軍,不久兼領(lǐng)右羽林,改節鎮鄘延。
少帝石重貴年幼時(shí)與彥卿非常親昵,即位后,召回朝廷,離開(kāi)京都節鎮河陽(yáng)三城。遼人南侵,詔令彥卿率所轄人馬在澶淵抵抗。契丹騎兵數萬(wàn)在鐵丘圍困高行周,諸將沒(méi)有人敢抵擋他們的鋭氣,彥卿獨自帶領(lǐng)數百騎兵去襲擊他們,遼兵逃走,行周得免于難。又協(xié)助李守貞討伐平定青州楊光遠,改節鎮許州,封祁國公。
開(kāi)運二年,與杜重威、李守貞謀劃攻打契丹。契丹主率十余萬(wàn)人馬在陽(yáng)城包圍晉軍,軍中缺水,一鑿井就會(huì )坍塌,爭著(zhù)絞泥水來(lái)吸吮,人馬渴死很多。當時(shí)晉軍處于逆風(fēng),即將作戰,弓箭無(wú)法施展。彥卿對張彥澤、圣甫遇説:“與其束手就擒,不如死戰,倒也未必會(huì )死!睆傻纫舱J爲是這樣。于是暗中派兵跟在他們后面,順風(fēng)攻打敵人,契丹大敗,契丹主帥坐駱駝逃走,繳獲他們的.兵器鎧甲、旗幟儀仗數萬(wàn)返回。少帝嘉獎他,改任武寧軍節度使、同平章事。
被周?chē)娜怂x間,第二次出師河朔,彥卿沒(méi)有參加,更換他的隊伍,把數千老弱士兵配備給他,守衛荊州口。杜重威率大軍在滹水投降,急忙詔令彥卿與高行周率領(lǐng)禁軍駐兵澶淵。彥澤引導遼兵進(jìn)入汴,彥卿與行周歸附遼國。遼主用陽(yáng)城的失敗責問(wèn)彥卿,彥卿回答説:“臣爲晉王做事,不能貪生怕死,今天的事,死生由你!边|主笑著(zhù)釋放了他。
徐州、宋州強盜蜂起,遼主派遣彥卿返回節鎮。途中暫駐甬橋,賊首李仁恕以數萬(wàn)人馬攻打徐州。彥卿帶領(lǐng)幾十人騎馬突然到達城下,仁恕派遣他的人拉住彥卿的馬,請求跟隨他入城。很快,彥卿之子昭序從城中派軍校陳守習放繩子出城,向賊軍中大聲呼喊説:“相公應當爲國家討伐賊寇,爲什麼自入虎口,幫助賊兵攻城?我們雖然是父子,現在成了仇敵,應當拼死作戰,城不能進(jìn)!辟\軍驚恐慚愧圍成一片,在彥卿面前下拜,請求免罪,彥卿與他們立下誓言,解圍離去。
宋太祖即位,加守太師。建隆四年春,前來(lái)朝見(jiàn),賞賜全套衣服、玉帶。在金鳳園宴會(huì )習射,太祖七發(fā)全部射中,彥卿進(jìn)獻名馬祝賀。
開(kāi)寶二年六月,調任鳳翔節度使,因患病乘坐便轎前往。免去他的節度使之職。八年六月,去世,享年七十八歲。喪事由官府供給費用。
【宋史符彥卿文言文翻譯】相關(guān)文章:
宋史符彥卿傳文言文閱讀答案02-10
宋史范仲淹文言文翻譯10-23
宋史文言文原文與翻譯05-19
宋史文言文原文和翻譯04-10
宋史文言文原文及翻譯04-09
宋史蘇軾列傳文言文翻譯08-03
《宋史曾鞏傳》文言文翻譯10-23
宋史曾鞏傳文言文翻譯10-22
宋史文天祥的文言文翻譯11-04