梅花書(shū)屋文言文翻譯
導語(yǔ):梅花書(shū)屋,是在原先倒塌的老房子基礎上加高地基而修建的一間大書(shū)屋,書(shū)屋四周栽植了海棠、薔薇、牡丹、茶花和梅花等名目眾多的鮮花,伴以假山湖石、涼棚花臺,景色怡人,非高雅之士不許入內。下面是小編整理的《梅花書(shū)屋》譯文。歡迎閱讀!
原文:
陔萼樓后老屋傾圮,余筑基四尺,乃造書(shū)屋一大間。旁廣耳室如紗幮①,設臥榻。前后空地,后墻壇其趾,西瓜瓤大牡丹三株,花出墻上,歲滿(mǎn)三百余朵。壇前西府二樹(shù),花時(shí)積三尺香雪。前四壁稍高,對面砌石臺,插太湖石數峰。西溪梅骨古勁,滇茶數莖,嫵媚其旁。其旁梅根種西番蓮,纏繞如纓絡(luò )。窗外竹棚,密寶襄蓋之。階下翠草深三尺,秋海棠疏疏雜入。前后明窗,寶襄西府,漸作綠暗。余坐臥其中,非高流佳客,不得輒入。慕倪迂“清閟②”,又以“云林秘閣”名之。
譯文:
陔萼樓后面的老屋坍塌后,我命人造了一間大書(shū)屋。兩旁的耳室如同紗櫥一樣,里面放著(zhù)臥榻。因為前后都是空地的緣故,在后面種了三株西瓜瓢大牡丹,盛放之時(shí),大約有三百朵花自墻上蔓延出來(lái),甚為好看。前面種了兩株西府海棠,花開(kāi)時(shí)如同三尺香雪一般漂亮可人。前面四壁稍稍有點(diǎn)高,便在它對面設了石臺,放上了幾峰太湖石。西溪梅花梅骨古勁,滇茶自有一份嫵媚。梅花旁邊還種著(zhù)西番蓮,纏繞著(zhù)如同瓔珞一般。窗外有竹棚,頗為繁茂。臺階下面翠草三尺,中間秋海棠疏落間雜。前后明窗下種以各種花木,漸成暗綠色。我坐臥其中,若不是高雅的客人,我絕不會(huì )讓他進(jìn)來(lái)。因為仰慕倪瓚,所以仿照他的清閟閣給這間書(shū)屋起了個(gè)名字,叫“云林密閣”
作者背景
張岱(1597年~1679年)又名維城,字宗子,又字石公,號陶庵、天孫,別號蝶庵居士,晚號六休居士,漢族,山陰(今浙江紹興)人。寓居杭州。出生仕宦世家,少為富貴公子,精于茶藝鑒賞,明亡后不仕,入山著(zhù)書(shū)以終。
張岱為明末清初文學(xué)家、史學(xué)家,其最擅長(cháng)散文,著(zhù)有《瑯嬛文集》《陶庵夢(mèng)憶》《西湖夢(mèng)尋》《三不朽圖贊》《夜航船》等絕代文學(xué)名著(zhù)。他善于運用修辭,熔才情、氣節、學(xué)識于一爐,靈筆點(diǎn)化,簡(jiǎn)練中見(jiàn)豐富、平實(shí)中顯新妙、單純中透雅致,營(yíng)構了獨具個(gè)性的藝術(shù)妙境,具有很高的藝術(shù)價(jià)值。
閱讀練習
【注】①幮(chú):古代一種似櫥形的帳子。②閟:同“閉”。
1、用斜線(xiàn)(/)標出下面句子的朗讀停頓。(每句標一處)(2分)
。1)花 時(shí) 積 三 尺 香 雪
。2)西 溪 梅 骨 古 勁
2、解釋下列加點(diǎn)字。(4分)
。1)余筑基四尺( ) (2)歲滿(mǎn)三百余朵( )
。3)密寶襄蓋之( ) (4)又以“云林秘閣”名之( )
3、用現代漢語(yǔ)寫(xiě)出文中畫(huà)線(xiàn)句的意思。(3分)
階下翠草深三尺,秋海棠疏疏雜入。
___________________________________________________________________
4、張岱是小品名家,他善于運用修辭,熔才情、氣節、學(xué)識于一爐,靈筆點(diǎn)化,簡(jiǎn)練中見(jiàn)豐富、平實(shí)中顯新妙、單純中透雅致,營(yíng)構了獨具個(gè)性的藝術(shù)妙境。具有很高的藝術(shù)價(jià)值。你能結合本文相關(guān)語(yǔ)句,進(jìn)行精當的`賞析嗎?(4分)
____________________________________________________________________________
5、張岱說(shuō):“余坐臥其中,非高流佳客,不得輒入!薄堵毅憽分,劉禹錫言:“談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁!蹦闳绾慰创麄兊慕挥延^(guān)?說(shuō)說(shuō)你的想法。(4分)
___________________________________________________________________________
參考答案:
1、(2分)(1)花時(shí)/積三尺香雪(2)西溪梅/骨古勁(西溪梅骨/古勁)
2、(4分)(1)我;(2)每年;(3)覆蓋;(4)命名。
3、(3分)臺階下長(cháng)著(zhù)厚厚的青草,草間疏疏地點(diǎn)綴著(zhù)一些秋海棠。
4、(4分,不設統一答案,從修辭、詞語(yǔ)等角度賞析均可)示例:張岱的修辭手法用得很妙,如“壇前西府二樹(shù),花時(shí)積三尺香雪”,把繁茂的花朵比作積累了幾尺高的香雪,寫(xiě)出了花的清麗可人,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔,卻給人以無(wú)盡的想象。
5、(4分,言之成理即可)示例:我覺(jué)得他們的交友觀(guān)值得借鑒,“近朱者赤近墨者黑”選擇高雅的人交朋友可以提高自己的修養,完善自己的品行,可以讓自己的學(xué)識得到提升。
拓展:
張岱個(gè)人生活
一、張岱喜歡的事是:深深庭院,眼神波俏的丫環(huán),繁花和少年,華麗的衣裳,駿馬奔跑的姿態(tài),神奇的燈,煙花在幽藍的夜空中綻放;還有梨園歌舞,紫檀架上的古物,研究棋譜,新綠的茶葉在白水中緩緩展開(kāi),這些都是張岱喜歡的事。
二、張岱還喜歡鑼鼓吹打,喜歡人群。浩大的、如粥如沸的人群,其中有張岱。張岱嘆道:人太多了,太擠了,太鬧了。但人群散去,天地大靜,一縷涼笛繞一彎殘月,三五人靜坐靜聽(tīng),其中亦有張岱。
三、張岱是愛(ài)繁華、愛(ài)熱鬧的人。張岱之生是為了湊一場(chǎng)大熱鬧,所以張岱每次都要挨到熱鬧散了、繁華盡了。
四、張岱,字宗子,居紹興,生死于明清之際。家世殷富,少有捷才。然學(xué)書(shū)不成,學(xué)劍不成,學(xué)節義不成,學(xué)時(shí)文不成,學(xué)仙學(xué)佛,學(xué)種地,皆不成。時(shí)人呼為廢物、敗家子、蠢秀才、瞌睡漢,到老了,一言以總之,呼之曰:死老鬼!
五、張岱之后百年,有賈寶玉生于金陵。張岱所愛(ài)亦為寶玉所愛(ài),寶玉之閱盡大觀(guān)正如張岱湊夠了熱鬧。該二人皆有與生俱來(lái)的沖動(dòng)成為"廢物","廢"了自己。故異史氏(蒲松齡)曰:寶豈"死老鬼"張岱投胎轉世歟?張岱又字石公,莫不就是大荒山青埂峰下女?huà)z補天所遺的一塊廢石?
六、張岱畢生足跡,南不張岱過(guò)紹興,北至兗州。山東、江蘇、浙江,由圣人發(fā)祥之地到六朝金粉、湖上風(fēng)月,地圖上狹窄的一條正是古中國文明的中心。時(shí)當晚明,據說(shuō)資本主義在此萌芽了,據說(shuō)這萌芽又被掐掉了。但是……
七、張岱和他的人群正無(wú)邊無(wú)際地歡樂(lè )。鮮花著(zhù)錦,烈火烹油。他們不知道北方的蠻族正撞擊帝國的長(cháng)城,不知道一個(gè)下崗驛丁的身后正聚集著(zhù)更廣大的人群,這是一支沉默、饑餓、仇恨的大軍。
八、張岱不知道。張岱知道的是:這世界正在瓦解,天柱欲折,四維將裂,張岱在內心深處等待那一刻。那和滿(mǎn)洲的鐵騎無(wú)關(guān),和李自成的義旗無(wú)關(guān),和歷史無(wú)關(guān),那是白茫茫大地真干凈,是塵埃落定。所以……
九、張岱和他的人群見(jiàn)證了"末世"。他們見(jiàn)證無(wú)限的美、無(wú)限的繁華、無(wú)限的精致復雜,見(jiàn)證了緩緩降臨的浩大的宿命。休說(shuō)是王朝鼎革、人事浮沉,這種宿命的末世感將穿越康乾盛世,結出一朵最美的花,所謂"閬苑奇葩":《紅樓夢(mèng)》!都t樓夢(mèng)》是無(wú)數夢(mèng)的影子,其中有張岱的夢(mèng)。
十、張岱晚年耽于夢(mèng)。雞鳴枕上,夜氣方回,五十年來(lái),總成一夢(mèng)。癡人說(shuō)夢(mèng),遂有《陶庵夢(mèng)憶》。
十一、張岱此時(shí)國破家亡,流離山野。所存者,唯破床一具,破桌子一張,折腿的古鼎,斷弦的琴,幾本殘書(shū)。還有夢(mèng)。還有用禿筆蘸著(zhù)缺硯寫(xiě)下的字。字跡想來(lái)是枯淡的,但應是依然嫵媚,如當年舊事藏于白頭宮女眼角眉梢。
十二、張岱真正喜歡的事是:文字。
十三、張岱好文字。不是那種正大的好,是紈绔子弟的那種好。好得有點(diǎn)兒賴(lài)皮,好得不講道理。明代小品,文字通常是放得開(kāi)了,但二袁(袁宏道、袁中道)其實(shí)還是官員氣派,作爽朗作灑脫,自高處平易近人;至于竟陵(派)諸家,越放開(kāi)越別扭,如仆人扮老爺,手腳不知何處安置。倒是張岱,便是賴(lài)皮,便是不講道理,也是娘胎里帶來(lái)的隨便。
十四、張岱文字快。他喜用排比,快時(shí)直如大珠小珠落玉盤(pán),目不暇接。張岱愛(ài)熱鬧,文字也熱鬧,眼觀(guān)六路,下筆如飛,無(wú)黏滯、無(wú)間斷。小品文字,寫(xiě)慢容易,寫(xiě)快難?於掷诶诼渎、跌宕流轉如張岱者,尤難。
十五、張岱紈绔也,故有霸蠻氣。行文如操刀,造句如欺男霸女。如《報恩塔》起首一句:"中國之大古董,永樂(lè )之大窯器,則報恩塔是也。"如《筠芝亭》:"筠芝亭,渾樸一亭耳,然而亭之事盡,筠芝亭一山之事亦盡。"此類(lèi)句子均如一聲斷喝,擋者披靡。
十六、張岱在文字中注視他的城郭人民,他所失去的一切,權當未曾擁有的一切。他竟無(wú)怨憤、無(wú)哀傷。偶爾張岱會(huì )感慨,但也只是一聲輕嘆。明季遺民中少有如張岱這般沒(méi)心沒(méi)肺。但張岱的沒(méi)心沒(méi)肺有更廣大的境界:冬天降臨時(shí),凋謝的花、殞命的鳥(niǎo)何曾哭天搶地?而這古老文明的荒涼冬天已經(jīng)來(lái)了。
十七、張岱于崇禎二年中秋次日途經(jīng)鎮江。日暮時(shí)分,至北固山:
月光倒囊入水,江濤吞吐,露氣吸之,噀天為白。余大驚喜,移舟過(guò)金山寺,已二鼓矣,經(jīng)龍王堂,入大殿,皆漆靜。林下漏月光,疏疏如殘雪。余呼小仆攜戲具,盛張燈火大殿中,唱韓靳王金山及長(cháng)江大戰諸句,鑼鼓喧填,一寺人皆起看!瓌⊥,將曙,解纜過(guò)江。山僧至山腳,目送久之,不知是人、是怪、是鬼。(《金山夜戲》)
這就是張岱的生命和生活,一場(chǎng)大靜之中熱鬧紅火的戲。曲終人不見(jiàn),江上數峰青。
【梅花書(shū)屋文言文翻譯】相關(guān)文章:
記超山梅花的文言文原文和翻譯04-08
梅花嶺記文言文09-05
文言文“公輸”翻譯01-20
孟子文言文翻譯01-13
曾子文言文翻譯01-13
海瑞文言文翻譯01-01
江郎才盡文言文翻譯03-17
《唾面自干》文言文翻譯12-19
黃庭堅文言文翻譯10-21