- 相關(guān)推薦
李白詩(shī)作《贈汪倫》賞析
《贈汪倫》是李白的一首詩(shī)作。下面我們?yōu)榇蠹規?lái)李白詩(shī)作《贈汪倫》賞析,僅供參考,希望能夠幫到大家。
李白詩(shī)作《贈汪倫》賞析
天寶十四載(755),李白從秋浦(今安徽貴池)前往涇縣(今屬安徽)游桃花潭,當地人汪倫常釀美酒款待他。臨走時(shí),汪倫又來(lái)送行,李白作了這首詩(shī)留別。
詩(shī)的前半是敘事:先寫(xiě)要離去者,繼寫(xiě)送行者,展示一幅離別的畫(huà)面。起句“乘舟”表明是循水道;“將欲行”表明是在輕舟待發(fā)之時(shí)。這句使我們仿佛見(jiàn)到李白在正要離岸的小船上向人們告別的情景。
送行者是誰(shuí)呢?次句卻不象首句那樣直敘,而用了曲筆,只說(shuō)聽(tīng)見(jiàn)歌聲。一群村人踏地為節拍,邊走邊唱前來(lái)送行了。這似出乎李白的意料,所以說(shuō)“忽聞”而不用“遙聞”。這句詩(shī)雖說(shuō)得比較含蓄,只聞其聲,不見(jiàn)其人,但人已呼之欲出。
詩(shī)的后半是抒情。第三句遙接起句,進(jìn)一步說(shuō)明放船地點(diǎn)在桃花潭!吧钋С摺奔让枥L了潭的特點(diǎn),又為結句預伏一筆。
桃花潭水是那樣的深湛,更觸動(dòng)了離人的情懷,難忘汪倫的深情厚意,水深情深自然地聯(lián)系起來(lái)。結句迸出“不及汪倫送我情”,以比物手法形象性地表達了真摯純潔的深情。潭水已“深千尺”,那么汪倫送李白的情誼更有多少深呢?耐人尋味。清沈德潛很欣賞這一句,他說(shuō):“若說(shuō)汪倫之情比于潭水千尺,便是凡語(yǔ)。妙境只在一轉換間!(《唐詩(shī)別裁》)顯然,妙就妙在“不及”二字,好就好在不用比喻而采用比物手法,變無(wú)形的情誼為生動(dòng)的形象,空靈而有余味,自然而又情真。
這首小詩(shī),深為后人贊賞,“桃花潭水”就成為后人抒寫(xiě)別情的常用語(yǔ)。由于這首詩(shī),使桃花潭一帶留下許多優(yōu)美的傳說(shuō)和供旅游訪(fǎng)問(wèn)的遺跡,如東岸題有“踏歌古岸”門(mén)額的踏歌岸閣,西岸彩虹罔石壁下的釣隱臺等等。
拓展閱讀:關(guān)于《贈汪倫》的幾個(gè)問(wèn)題
李白從四十二歲開(kāi)始,曾五次到過(guò)皖南,足跡遍及黃山、九華山、天柱山、貴池浦、銅陵五松山、涇縣、宣城、采石等。他現存的一千多首詩(shī)中,有二百多首寫(xiě)于皖南。其中有一首著(zhù)名的《贈汪倫》:
李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。
桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。
這首詩(shī)情景交融。以景抒情,表達朋友之間的深情厚誼,情真意切。但汪倫是何等人物?
郭沫若《李白與杜甫》一文中,稱(chēng)汪倫是個(gè)農民,《中國文學(xué)史略稿》一書(shū)的作者也這樣說(shuō)!短扑谓^句選注析》、《唐宋詩(shī)詞探勝》等書(shū)也都寫(xiě)道:“據說(shuō)是涇縣桃花潭的農民”,“是一位曾釀酒的村民”。
這都是不對的,至少也是不確切的。
根據有關(guān)資料考證,汪倫是當過(guò)縣令后隱逸的文人。其文字根據有四。一是《汪氏宗譜》載:“汪倫,又名風(fēng)林,仁素公之次子也。為唐時(shí)知名士,與李白、王輞諸公相友善,數以詩(shī)文往來(lái)贈答。開(kāi)元天寶間,汪倫為涇縣七品縣令,李白往見(jiàn)之,款洽不忍別。汪倫辭職后,居涇縣桃花潭!倍遣椤稕芸h志》,有載:“汪倫隱居桃花潭邊!崩畎讓(xiě)的《過(guò)汪氏別業(yè)二首》中有“池館清且幽”、“隨山起館宇,鑿石營(yíng)池臺"等詩(shī)句,(別業(yè)――即別墅),這種有氣魄的別業(yè)不是當時(shí)一般平民辦得到的。李白還寫(xiě)到汪倫家酒宴的情況,也很闊氣,并非農民所有的氣派。三是李白怎么和汪倫相識的,據袁枚的《隨園詩(shī)話(huà)》談及,唐時(shí)汪倫者,涇川豪士也,聞李白將至,修書(shū)迎之,問(wèn):“先生好游乎?此地有十里桃花;先生好飲乎?此地有萬(wàn)家酒店!崩畋阈廊欢,汪乃實(shí)告:“桃花者,十里之外潭水名也,并無(wú)桃花;萬(wàn)家者,潭岸店主人姓萬(wàn),并無(wú)萬(wàn)家酒店也!崩畲笮,款留數日,贈名馬數匹,官錦十端,而親送之,F在有一個(gè)萬(wàn)家行政村,有一條不長(cháng)的石板街道,四五公里之外有一個(gè)渡口,叫桃花渡。四是近年在涇縣水東長(cháng)灘發(fā)現一塊汪倫墓碑,長(cháng)書(shū)“史官之墓汪倫也”。汪倫墓至今猶存,其地名為“金盤(pán)獻果”。
由此推斷,歷史上的汪倫并非勞動(dòng)者或釀酒者,社會(huì )地位并不卑賤,而是一位性格豪放、結交很廣、多趣諧、有才能的縣令或隱逸文人身份,還可見(jiàn)李白游桃花潭是由汪倫寫(xiě)信邀請的。
桃花潭在皖南涇縣城西南40公里,屬青弋江的一段涇川上游的翟村。涇川風(fēng)景如畫(huà),青山碧水;桃花潭更為宜人,人間難尋。潭在懸崖陡壁下,水深數十丈,清澈見(jiàn)底。潭西岸石壁,怪石聳立,姿態(tài)萬(wàn)千,爭奇競秀。岸上老樹(shù)紛披,石藤綴拂,山鳥(niǎo)喧鳴。潭東岸白沙細石,淤積成灘。因春天桃花如火,倒映碧潭而得名。
汪倫的家在桃花潭的上邊,汪倫送別李白,是在桃花渡。送行的遠不止汪倫一人,還有眾多的村民,故李白這首詩(shī)題為贈汪倫一人的,實(shí)際也是對眾多村民的感謝。
桃花潭人民一直懷念著(zhù)李白,當年送別處名叫“踏歌古岸”,后在該處建立了“踏歌岸閣”,這座樓閣至今猶在。還存有酌海樓和紀念李白的文昌閣。文昌閣建于清乾隆年間,形狀仿北京天壇,閣內飾以浮雕,有清翰林、書(shū)法家趙青藜題寫(xiě)的碑記和“文光射斗”巨匾。
李白詩(shī)歌賞析蜀道難
【原詩(shī)】:
蜀道難
李白
劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關(guān),萬(wàn)夫莫開(kāi)。所守或匪親,化為狼與豺。朝避猛虎,夕避長(cháng)蛇,磨牙吮血,殺人如麻。錦城雖云樂(lè ),不如早還家。蜀道之難,難于上青天,側身西望長(cháng)咨嗟!
【注釋】:
、菩Q叢、魚(yú)鳧:傳說(shuō)中古蜀國兩位國王的名字。何茫然:難以考證。何:多么。茫然:渺茫。
、菭杹(lái):從那時(shí)以來(lái)。四萬(wàn)八千歲:極言時(shí)間之漫長(cháng),夸張而大約言之。秦塞:秦的關(guān)塞,指秦地。通人煙:人員往來(lái)。
、任鳟敚何鲗。當:對著(zhù),向著(zhù)。太白:太白山,又名太乙山,在長(cháng)安西(今陜西眉縣、太白縣一帶)。鳥(niǎo)道:只有鳥(niǎo)能飛過(guò)的小路。
、傻乇郎酱輭咽克溃骸度A陽(yáng)國志?蜀志》:“秦惠王知蜀王好色,許嫁五女于蜀。蜀遣五丁迎之。還到梓潼,見(jiàn)一大蛇入穴中。一人攬其尾掣之,不禁,至五人相助,大呼拽蛇,山崩時(shí)壓殺五人及秦五女并將從,而山分為五嶺!睓M絕:橫越。峨嵋巔:峨嵋頂峰。摧:倒塌。天梯:非常陡峭的山路。石棧:棧道。
、柿埢厝眨骸痘茨献印纷⒃疲骸叭粘塑(chē),駕以六龍。羲和御之。日至此面而薄于虞淵,羲和至此而回六螭!斌ぜ待。高標:指蜀山中可作一方之標識的最高峰。
、藳_波:水流沖擊騰起的波浪,這里指激流。逆折:水流回旋;卮ǎ河袖鰷u的河流。
、厅S鶴:黃鵠(Hú),又名天鵝,善于高飛。尚:尚且。得:能。猿猱(náo):蜀山中最善攀援的猴類(lèi)。
、颓嗄啵呵嗄鄮X,在今甘肅徽縣南,陜西略陽(yáng)縣北!对涂たh志》卷二十二:“青泥嶺,在縣西北五十三里,接溪山東,即今通路也。懸崖萬(wàn)仞,山多云雨,行者屢逢泥淖,故號青泥嶺!卑俨骄耪郏喊俨街畠裙站诺缽?M:盤(pán)繞。巖巒:山峰。
、螔袇v井:參、井是二星宿名。古人把天上的星宿分別指配于地上的州國,叫做“分野”,以便通過(guò)觀(guān)察天象來(lái)占卜地上所配州國的吉兇。參星為蜀之分野,井星為秦之分野。捫:用手摸。歷:經(jīng)過(guò)。脅息:屏氣不敢呼吸。
、凶右帲杭炊霹N鳥(niǎo),蜀地最多,鳴聲悲哀,若云“不如歸去”!妒裼洝吩唬骸拔粲腥诵斩琶,王蜀,號曰望帝。宇死,俗說(shuō)杜宇化為子規。子規,鳥(niǎo)名也。蜀人聞子規鳴,皆曰望帝也!边@兩句也有斷為“又聞子規啼,夜月愁空山”的,但不如此文這種斷法順。
、亦担焊袊@聲。爾:你。胡為:為什么。來(lái):指入蜀。
、觿﹂w:又名劍門(mén)關(guān),在四川劍閣縣北,是大、小劍山之間的一條棧道,長(cháng)約三十余里。崢嶸、崔嵬,都是形容山勢高大雄峻的樣子。
、粘涸缟。吮:吸。錦城:《元和郡縣志》卷三十一劍南道成都府成都縣:“錦城在縣南十里,故錦官城也!苯袼拇ǔ啥际。
、肿舌担簢@息。
【翻譯】:
唉呀呀,多么危險多么高峻偉岸!蜀道真太難攀簡(jiǎn)直難于上青天。傳說(shuō)中蠶叢和魚(yú)鳧建立了蜀國,開(kāi)國的年代實(shí)在久遠無(wú)法詳談。自從那時(shí)至今約有四萬(wàn)八千年,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。西邊太白山有飛鳥(niǎo)能過(guò)的小道。從那小路走可橫渡峨嵋山頂端。山崩地裂蜀國五壯士被壓死了,兩地才有天梯棧道開(kāi)始相通連。上有擋住太陽(yáng)神六龍車(chē)的山巔,下有激浪排空紆回曲折的大川。善于高飛的黃鵠尚且無(wú)法飛過(guò),即使猢猻要想翻過(guò)也愁于攀援。青泥嶺多么曲折繞著(zhù)山巒盤(pán)旋,百步之內縈繞巖巒轉九個(gè)彎彎?梢悦絽、井星叫人仰首屏息,用手撫胸驚恐不已坐下來(lái)長(cháng)嘆。
好朋友呵請問(wèn)你西游何時(shí)回還?可怕的巖山道實(shí)在難以登攀!只見(jiàn)那悲鳥(niǎo)在古樹(shù)上哀鳴啼叫;雄雌相隨飛翔在原始森林之間。月夜聽(tīng)到的是杜鵑悲慘的啼聲,令人愁思綿綿呵這荒蕩的空山!蜀道難走呵簡(jiǎn)直難于上青天,叫人聽(tīng)到這些怎么不臉色突變?山峰座座相連離天還不到一尺;枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。漩渦飛轉瀑布飛瀉爭相喧鬧著(zhù);水石相擊轉動(dòng)象萬(wàn)壑?zhù)Q雷一般。那去處惡劣艱險到了這種地步;唉呀呀你這個(gè)遠方而來(lái)的客人,為了什么要來(lái)到這個(gè)地方?
劍閣那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守,千軍萬(wàn)馬也難攻占。駐守的官員若不是皇家的近親;難免要變?yōu)椴蚶蔷岽藶榉窃旆。清晨你要提心吊膽地躲避猛虎;傍晚你要警覺(jué)防范長(cháng)蛇的災難。豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;毒蛇猛獸殺人如麻即令你膽寒。錦官城雖然說(shuō)是個(gè)快樂(lè )的所在;如此險惡還不如早早地把家還。蜀道太難走呵簡(jiǎn)直難于上青天;側身西望令人不免感慨與長(cháng)嘆!
【賞析】:
將神話(huà)傳說(shuō)、想象和藝術(shù)夸張融為一體進(jìn)行寫(xiě)景抒情,是本詩(shī)的最主要藝術(shù)特點(diǎn)。三者相輔相成,生動(dòng)描繪出了蜀道崢嶸翠嵬的面貌和它陰森深邃的氣氛,有力地突出了蜀道的艱險高峻和難以攀登的可畏可嘆,還為蜀道涂抹上一層古樸凄涼、離奇迷幻的色彩,創(chuàng )造出博大浩渺的藝術(shù)境界,充滿(mǎn)了浪漫主義色彩。透過(guò)奇麗峭拔的山川景物,仿佛可以看到詩(shī)人那“落筆搖五岳、笑傲凌滄洲”的高大形象。
句式靈活多變,語(yǔ)言奔放恣肆,也是本詩(shī)一大特點(diǎn)。詩(shī)歌句式以七言句為主,又間雜了三、四、五、六、八言等句式,變化頻頻,靈活多樣;語(yǔ)言或勻稱(chēng)對偶,或散漫舒展,或精煉凝重,或通俗輕快,擺脫了一般詩(shī)歌中節奏統一板滯的現象,造成了參差錯落、變化有致的美感和韻味。詩(shī)歌句式和語(yǔ)言的這種特色,正是李白豪放不羈的飄逸個(gè)性的體現。
詩(shī)歌中三次驚嘆“蜀道之難,難于上青天”,將自己的強烈感情籠罩全詩(shī),主觀(guān)色彩濃厚,給人一唱三嘆、回環(huán)往復之感。隨著(zhù)景物的描寫(xiě),驚嘆之情不斷加強,也使藝術(shù)效果逐步得以強化,使詩(shī)歌產(chǎn)生了一種震撼人心的藝術(shù)力量。
【李白詩(shī)作《贈汪倫》賞析】相關(guān)文章:
《贈汪倫》賞析李白03-29
《贈汪倫》李白古詩(shī)賞析01-26
李白《贈汪倫》注釋及賞析11-29
翻譯并賞析李白的《贈汪倫》04-01
李白古詩(shī)《贈汪倫》賞析02-14
李白《贈汪倫》原文詩(shī)意注釋賞析04-04
李白《贈汪倫》原文古詩(shī)翻譯賞析07-10
李白《贈汪倫》全詩(shī)翻譯賞析11-11