- 相關(guān)推薦
克雷洛夫寓言故事《狼和牧人》
寓言故事:狼和牧人
狼溜近牧人們的住房,隔著(zhù)籬笆偷偷地張望:牧人們正在開(kāi)剝一只最肥的羊,幾只獵犬靜靜地臥在一旁。
狼忿忿離去,心中暗傷,他懊惱地自己對自己把心思講:“朋友們,假如是我干這勾當,你們豈不要大肆聲張?”
寓言故事:杜鵑和斑鳩
杜鵑鳥(niǎo)在枝頭啼鳴甚哀,母鴿隔著(zhù)枝兒熱情關(guān)懷。“你的鳴聲為何這樣哀怨,莫非傷感春之將去冬將來(lái)?隨著(zhù)春歸去,愛(ài)情亦將逝,陽(yáng)光也不再和煦可愛(ài)!”
“親愛(ài)的,我怎能不傷懷?你替我評評,公理何在!春來(lái)我曾幸福地戀愛(ài),我作了母親,有了后代。誰(shuí)知孩子們全不把我理睬,這難道是我原先的期待?鴨雛圍著(zhù)媽媽那么親呢。母雞一呼,小雞雨點(diǎn)兒般撲來(lái),此情此景怎不使我慕煞,我獨自一個(gè),凄涼難挨。”
“多么值得同情,我的杜鵑鳥(niǎo)!如果兒女不孝,我可受不了。世上無(wú)情的兒女確也不少。這樣說(shuō),你已孵出了雛鳥(niǎo)?什么時(shí)候你造的新巢?我怎么沒(méi)有看見(jiàn)?我只見(jiàn)你總在綠枝間飛繞。”
“良辰美景豈可辜負?韶華不能在巢里虛度。我哪里傻到去把巢筑!我把卵放在別人巢里代孵。”
“這樣你還想孩子愛(ài)你!”一只斑鳩鳥(niǎo)插言諷刺。
作父母的要懂寓言含意,杜鵑鳥(niǎo)兒的教訓必須汲取。沒(méi)有天倫之愛(ài)真是罪惡,全怪父母,卻不怪子女。你們把養育之責推脫,孩子成長(cháng)卻沒(méi)有父母關(guān)切。當你們年老時(shí)他們冷漠,這完全是你們自己的過(guò)錯。
寓言故事:梳子
有一個(gè)長(cháng)著(zhù)金色秀發(fā)的孩子,那頭發(fā)波樣的曲卷,麻樣的柔細。媽媽特地給他買(mǎi)了一把好梳子,孩子愛(ài)不釋手,梳子細密精致。不論他在玩;蜃龉φn時(shí),他還無(wú)限深情地梳來(lái)梳去。那端的是一把好梳子。梳頭時(shí)下痛不滯,光滑流利。在孩子的眼里,梳子值錢(qián)無(wú)比。
可是不知怎的,梳子一時(shí)遺失。那孩子隨著(zhù)越玩越野,頭發(fā)變得和麥秸相似。媽媽一弄他的頭發(fā),他便喊叫:“我只要用我的那把梳子!”
以后那把梳子倒是找到了,拿來(lái)一梳,橫豎都梳不進(jìn)去,痛得那孩子眼淚往下直滴。他叫道,“你這個(gè)可惡的壞梳子!”
梳子說(shuō):“我的朋友,我還是我,只是你那頭發(fā)變得蓬草相似。”
那孩子生氣了,把梳子丟進(jìn)河里。如今,他為眾女河神服務(wù)。
我已經(jīng)看了整整一輩子,人們就是這樣對待真理。當我們純潔而又正直時(shí),真理自是神圣不可褻瀆。一旦我們背離了良知,真理不過(guò)是耳邊風(fēng)相似。那孩子為何不再愿梳頭,因為梳頭時(shí)他很不舒服。
【克雷洛夫寓言故事《狼和牧人》】相關(guān)文章:
克雷洛夫寓言故事《狼和狐貍》07-18
克雷洛夫寓言《狼和小羊》08-06
克雷洛夫寓言:狼和小耗子09-25
克雷洛夫寓言故事06-21
克雷洛夫寓言故事09-10
克雷洛夫寓言故事:杜鵑和鷹10-15
克雷洛夫寓言故事《橡樹(shù)和蘆葦》06-25
克雷洛夫寓言故事《烏鴉和母雞》11-06
克雷洛夫寓言故事:蜻蜓和螞蟻08-15
克雷洛夫寓言故事:青蛙和牯牛11-12