97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《晉書(shū)·嵇紹傳》試題閱讀答案和原文翻譯

時(shí)間:2024-09-02 08:37:31 閱讀答案 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《晉書(shū)·嵇紹傳》試題閱讀答案和原文翻譯

  嵇紹字延祖,魏中散大夫康之子也。十歲而孤,事母孝謹。以父得罪,靖居私門(mén)。山濤領(lǐng)選,啟武帝曰:“《康誥》有言‘父子罪不相及!B賢侔郗缺,宜加旌命,請為秘書(shū)郎!钡壑^濤曰:“如卿所言,乃堪為丞,何但郎也!蹦税l(fā)詔征之,起家為秘書(shū)丞。紹入洛,裹遷汝陰太守。尚書(shū)左仆射裴顧亦深器之,每曰:“使延祖為吏部尚書(shū),可使天下無(wú)復遺才矣!迸鎳鲿勆儆胁胖,時(shí)人許以遠致,紹以為必不成器.晞后為司州主簿,以無(wú)行被斥,州黨稱(chēng)紹有知人之明。元康初,為給事黃門(mén)侍郎。時(shí)侍中賈謐以外戚之寵,年少居住,潘岳、杜斌等皆附托焉。謐求史于紹,紹拒而不答。及謐誅,紹時(shí)在省,以不阿比兇族,封弋陽(yáng)子,遷散騎常侍。太尉,廣陵公陳準薨,大常奏謚,紹駁曰:“謚號所以垂之不朽,大行受大名,細行受細名。自頃禮官協(xié)情,謚不依本。準謚為過(guò),宜謚曰繆!笔孪绿。時(shí)雖不從,朝廷憚焉。齊王冏既輔政,大興第舍,驕奢滋甚,紹以書(shū)諫曰:“夏禹以卑室稱(chēng)美,唐虞以茅茨顯德,宜省起造之煩,深思謙損之理!眱纂m謙順以報之,而卒不能用。紹嘗詣冏諮事,遇冏宴會(huì ),召董艾等共論時(shí)政。艾言于冏曰:“嵇侍中善于絲竹,公可令操之!弊笥疫M(jìn)琴,紹推不受。冏曰:“今日為歡,卿何吝此邪?”紹對曰:“公匡復社稷,當軌物作則,垂之于后。紹雖虛鄙,忝備常伯,腰紱冠冕,鳴玉殿省,豈可操執絲竹,以為伶人之事!若釋公服從私宴,所不敢辭也!眱状髴M。艾等不自得而退。尋而朝廷復有北征之役,征紹。紹以天子蒙塵,承詔馳詣行在所[注]。值王師敗績(jì)于蕩陰,百官及侍衛莫不潰散,唯紹儼然端冕,以身捍衛,交兵御輦,飛箭雨集,紹遂被害于帝側,血濺御服,天子深哀嘆之。及事定,左右欲浣衣,帝曰:“此嵇侍中血,勿去!

《晉書(shū)·嵇紹傳》試題閱讀答案和原文翻譯

  元帝為左丞相,承制,以紹死節事重,而贈禮未副勛德,更表贈太尉,祠以太牢。及帝即位,賜謚曰忠穆,復加太牢之祠。

  (節選自《晉書(shū)·嵇紹傳》)

  [注]行在所:天子所在的地方。

  4.對下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋?zhuān)徽_的一項是

  A.山濤領(lǐng)選,啟武帝 啟:稟告。

  B.如卿所言,乃堪為丞 堪:能夠。

  C.尚書(shū)左仆射裴頗亦深器之 器:看重。

  D.時(shí)人許以遠致 許:答應。

  5.以下各組句子中,全都說(shuō)明嵇紹敢于直言諫勸的一組是

 、贂r(shí)人許以致遠,紹以為必不成器

 、谝圆话⒈葍醋,封弋陽(yáng)子

 、圩皂暥Y官協(xié)情,謚不依本

 、芤酥壑疅,深思滯硝之罐

 、莓斳壩镒鲃t,垂之于后

 、奕翎尮䦶乃窖,所不敢辭也

  A.①②⑤ B.①③⑥

  C.②④⑥ D.③④⑤

  6.下列對原文有關(guān)內容的分析和概括,不正確的一項是

  A.嵇紹是中散大夫嵇康之子,十歲而孤,與母親居住在家。山濤選拔官員時(shí)向武帝說(shuō)到嵇紹的才能,嵇紹被任為秘書(shū)丞,升遷至汝陰太守,并表現出他的知人之明。

  B.侍中賈謐以外戚而受寵信,居于高位,眾人趨附。賈謐想與嵇紹交往,嵇紹拒而不答。廣陵公陳準死后,太常上奏謚號,嵇紹反駁說(shuō),謚號不合實(shí)情,應予改謚。

  C.齊王同輔政,大興土木,以廣宅第,嵇紹不以為然,同雖心中不悅,但也只能停息其事。齊王同宴會(huì )時(shí)又要嵇紹操琴為歡,嵇紹卻據理拒絕,使齊王同大感羞慚。

  D.朝廷北征時(shí)大敗于蕩陰,百官及侍衛全都潰散,只有嵇紹奮命捍衛,最終被害于皇帝之側。事件平定后,有人欲為皇帝洗農,皇帝說(shuō),是嵇侍中的血,不要洗去。

  7.把文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ).(10分)

  (1)謚號所以垂之不朽,大行受大名,細行受細名。

  (2)尋而朝廷復有北征之役,征紹。紹以天子蒙塵,承詔馳詣行在所。

  【答案】4.D 5.D 6.C

  7.(1)謚號是用來(lái)流傳后世永不磨的滅,大的德行得到好的名號,小的德行得到差的名號。

  譯出大意給2分;“所以”“大名”兩處每譯對一處給1分。

  (2)不久朝廷又有北伐之舉,征召嵇紹。嵇紹因為天子流亡在外,受詔令奔赴天于所在的地方

  譯出大意給3分;“尋而”,“蒙塵”、“承詔”三處,每譯對一處給1分。

  【參考譯文】

  嵇紹,字延祖,曹魏中散大夫嵇康之子。十歲時(shí)失去父親,奉養母親孝順慎重。武帝下詔書(shū)征用他,離家做秘書(shū)丞。嵇紹剛到洛陽(yáng),有人告訴王戎說(shuō):“昨日在人群中曾見(jiàn)到嵇紹,看他氣宇軒昂,恰如野鶴立在雞群中!蓖跞终f(shuō):“你還未見(jiàn)過(guò)他父親呢!鄙袝(shū)左仆射裴頠(wěi)也很器重他,常說(shuō):“如果讓嵇延祖任吏部尚書(shū),可使天下不會(huì )再遺漏人才了!迸鎳拇鲿勀贻p有才氣,同嵇紹的侄兒嵇含相互交好,當時(shí)人們相信他將來(lái)必有大用,嵇紹卻認為他一定不會(huì )成大器。戴晞后來(lái)任司州主簿,因為行為不端被驅逐,州里民眾都說(shuō)嵇紹有知人之明。后轉任豫章郡內史,因母親去世,未到任。

  元康初年(291),任給事黃門(mén)侍郎。當時(shí)侍中賈謐憑借著(zhù)受寵愛(ài)的外戚的身份,年紀輕輕就身居高位,潘岳、杜斌等人都依附他。賈謐請求與嵇紹交好,嵇紹拒絕不理。等到賈謐被處死,嵇紹正在官署,因為他不親附惡人,被封為弋陽(yáng)子,又升為散騎常侍,兼任國子博士。太尉、廣陵公陳準死了,太常奏請加給謚號,嵇紹反駁說(shuō):“謚號是用來(lái)使死者垂名不朽的,大德之人應當授予大名,微德之人就應授予微名,“文武”這些謚號,顯揚死者的功德,“靈厲”這些謚號,標志著(zhù)死者的糊涂昏昧。由于近來(lái)掌禮治之官附和情弊,謚法便不依據原則。加給陳準的謚號過(guò)譽(yù),應該加謚號為‘繆’!边@件事交給太常處理。當時(shí)雖然沒(méi)有聽(tīng)從嵇紹的意見(jiàn),但是朝廷大臣都有些懼怕他。

  不久嵇紹被征召為御史中丞,未拜受,又任侍中。河間王司馬颙、成都王司馬穎起兵直驅京都,借以討伐長(cháng)沙王司馬乂,帝王車(chē)駕駐扎城東。司馬乂向屬眾宣告說(shuō):“今日西征,希望誰(shuí)作都督呢?”軍中將士都說(shuō):“希望嵇侍中盡力在前面引導,我們雖死猶生!庇谑鞘谟栾B使持節、平西將軍。繼而司馬乂被俘,嵇紹重任侍中。公王以下的官員都到鄴城向司馬穎認罪,嵇紹等人均被罷官,免為平民。不久朝廷又有向北征伐的戰役,征召嵇紹,恢復了他的爵位。嵇紹因天子蒙受風(fēng)塵,接奉詔書(shū)馳往行駕住處。恰逢王師在蕩陰戰敗,百官及侍衛人員都紛紛潰逃,只有嵇紹莊重地端正冠帶,挺身保衛天子,軍隊接近鸞駕,飛箭如雨,嵇紹于是被射死在皇帝的身旁,鮮血濺染了御衣,天子為他的死沉痛悲嘆。等到戰事平定,侍從要浣洗御衣,皇帝說(shuō):“這是嵇侍中的血,不要洗去!

【《晉書(shū)·嵇紹傳》試題閱讀答案和原文翻譯】相關(guān)文章:

《文天祥傳》閱讀答案和原文翻譯解析10-09

《宋史查道傳》的閱讀答案和原文翻譯07-05

《晉書(shū)周處傳》閱讀答案03-19

晉書(shū)·魯芝傳閱讀答案與翻譯08-19

《晉書(shū)·任愷傳》閱讀答案及譯文04-02

《晉書(shū)·羊祜傳》閱讀答案及譯文10-11

《晉書(shū)·王羲之傳》閱讀題答案及譯文08-08

《宋史韓億傳》的閱讀答案及原文翻譯06-19

《明史·楊廷和傳》的閱讀答案和翻譯09-11

《后漢書(shū)班超傳》閱讀答案及原文翻譯09-27

乌拉特中旗| 黄骅市| 澄城县| 福泉市| 东乡县| 宜君县| 崇州市| 安塞县| 宾川县| 孝感市| 台中市| 甘洛县| 融水| 乌兰县| 通渭县| 大埔县| 宁明县| 富民县| 阳东县| 阳泉市| 晋中市| 屏边| 潜山县| 建水县| 吕梁市| 南京市| 德兴市| 甘肃省| 宽甸| 中西区| 宜黄县| 文登市| 五峰| 富源县| 海兴县| 舟曲县| 大宁县| 涟水县| 武鸣县| 五常市| 宜君县|