- 相關(guān)推薦
陳述古辨盜文言文閱讀訓練及答案
陳述古辨盜
【原文】
陳述古密直,知建州浦城縣。富民失物,捕得數人,莫知的為①盜者。述古紿②曰:某寺有一鐘,至靈,能辨盜。使人迎置后閣祠之③。引囚立鐘前,諭曰:不為盜者摸之無(wú)聲,為盜者則有聲。述古自率同職④禱鐘甚肅,祭訖以、輫。乃陰使人以墨涂鐘。良久,引囚逐一以手入帷摸之。出而驗其手,皆有墨,一囚獨無(wú)墨,乃見(jiàn)真盜--恐鐘有聲,不敢摸者。訊之即服。
(選自沈括《夢(mèng)溪筆談·卷十三》)
【注釋】
、俚模捍_實(shí),真正。②紿(dài):欺騙。③后閣:我國古代一組建筑中位于最后的樓房,常作游息、遠眺、供神佛或藏書(shū)藏物等用。祠:供奉。④同職:同事。舊社會(huì )指同在一部門(mén)作官的人。⑤帷(wéi):布幕。
【譯文】
陳述古密直,曾掌管建州浦城縣。有家富戶(hù)丟失了一些財物,(告到官府,)捉住了幾個(gè)人,但不知道誰(shuí)是真正的小偷。陳述古就欺騙他們說(shuō):某寺里有一口鐘,極其靈驗,它能把真正的盜賊辨認出來(lái)。于是,陳述古就派人把這口鐘迎到縣府衙門(mén)放到后閣供奉著(zhù)。接著(zhù),他把囚犯們引來(lái)站在鐘的前面,當面告訴他們說(shuō):沒(méi)有做小偷的摸這鐘就沒(méi)有聲音,做了小偷的一摸就會(huì )發(fā)出聲音。陳述古親自率領(lǐng)同事們向鐘禱告,態(tài)度非常嚴肅,祭祀完畢后用布幕把鐘圍起來(lái)。然后暗中派人用墨汁涂鐘。很長(cháng)時(shí)間之后,帶著(zhù)那些囚犯一個(gè)個(gè)地把手伸進(jìn)那布幕里去摸鐘。他們把手從布里伸出時(shí),陳述古就檢驗他們的手,只見(jiàn)他們的手上都有墨跡,獨有一個(gè)人的手上沒(méi)有,于是真正的小偷顯露出來(lái)了--他是擔心摸了鐘會(huì )發(fā)出聲音,所以不敢摸的人。經(jīng)過(guò)審訊,這個(gè)人就承認了。
【閱讀訓練】
1.解釋?zhuān)?/p>
(1)知(2)至(3)盜(4)陰
2.翻譯:
(1)使人迎置后閣祠之。
(2)乃陰使人以墨涂鐘。
3.陳述古智辯盜者,是因為他抓住了盜者________的心理。
【參考答案】
1.(1)主管(2)極其(3)暗中,暗地里(4)小偷
3.做賊心虛
【陳述古辨盜文言文閱讀訓練及答案】相關(guān)文章:
小議辨閱讀訓練及答案09-15
《于令儀贈盜》閱讀訓練及答案07-09
陳執中傳文言文閱讀答案09-21
于令儀贈盜文言文閱讀及答案09-02
陳涉世家語(yǔ)段閱讀訓練及答案09-24
《陳太丘與友期》閱讀訓練及答案10-09
文言文閱讀之宋陳諫議及答案10-06