- 相關(guān)推薦
游子吟的古詩(shī)及其意思
在平平淡淡的日常中,說(shuō)到古詩(shī),大家肯定都不陌生吧,古詩(shī)準確地來(lái)說(shuō)應該叫格律詩(shī),包括律詩(shī)和絕句。究竟什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?以下是小編為大家收集的游子吟的古詩(shī)及其意思,僅供參考,歡迎大家閱讀。
孟郊《游子吟》
慈母手中線(xiàn),游子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰(shuí)言寸草心,報得三春暉!
【作品簡(jiǎn)介】
《游子吟》由孟郊創(chuàng )作,被選入《唐詩(shī)三百首》。這是一首母愛(ài)的頌歌。詩(shī)中親切真淳地吟頌了偉大的人性美——母愛(ài)。詩(shī)的開(kāi)頭兩句,所寫(xiě)的人是母與子,所寫(xiě)的物是線(xiàn)與衣,然而卻點(diǎn)出了母子相依為命的骨肉之情。中間兩句集中寫(xiě)慈母的動(dòng)作和意態(tài),表現了母親對兒子的深篤之情。雖無(wú)言語(yǔ),也無(wú)淚水,卻充溢著(zhù)愛(ài)的純情,扣人心弦,催人淚下。最后兩句是前四句的升華,以通俗形象的比喻,寄托赤子熾烈的情懷,對于春日般的母愛(ài),小草似的兒女,怎能報答于萬(wàn)一呢?更多唐詩(shī)欣賞敬請關(guān)注“習古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。全詩(shī)無(wú)華麗的詞藻,亦無(wú)巧琢雕飾,于清新流暢,淳樸素淡的語(yǔ)言中,飽含著(zhù)濃郁醇美的詩(shī)味,情真意切,千百年來(lái)?yè)軇?dòng)多少讀者的心弦,引起萬(wàn)千游子的共鳴。
【注解】:
、乓鳎阂髡b。
、朴巫樱撼鲩T(mén)遠游的人。即作者自己。
、桥R:將要。
、纫饪郑簱。歸:回來(lái),回家。
、裳裕赫f(shuō)。寸草:萱草。萱草(花)是中國傳統的母親花,相對于西方的康乃馨。寸草心:以萱草(花)來(lái)表達子女的孝心。
、嗜簳煟褐复饶钢。三春:春季的三個(gè)月。舊稱(chēng)農歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春;暉,陽(yáng)光;形容母愛(ài)如春天溫暖、和煦的陽(yáng)光照耀著(zhù)我們。
【韻譯】:
慈祥的母親手里把著(zhù)針線(xiàn),為將遠游的孩子趕制新衣。
臨行她忙著(zhù)縫得嚴嚴實(shí)實(shí),是耽心孩子此去難得回歸。
誰(shuí)能說(shuō)象小草的那點(diǎn)孝心,可報答春暉般的慈母恩惠?
【講解】:
這是唐代詩(shī)人孟郊的《游子吟》,是一首母愛(ài)的頌歌,它把人類(lèi)偉大的母愛(ài)置于特定的藝術(shù)氛圍中,加以弘揚和歌頌,使之膾炙人口。
孟郊一生窮愁潦倒,直到五十歲才得到溧陽(yáng)縣尉的卑微職位。此詩(shī)便是他居官溧陽(yáng)時(shí)所作。深摯的母愛(ài),無(wú)時(shí)無(wú)刻不在沐浴著(zhù)兒女們,然而對于孟郊這位常顛沛流淳,居無(wú)定所的游子來(lái)說(shuō),最值得回憶的莫過(guò)于母子分離的痛苦時(shí)刻,此詩(shī)寫(xiě)的正是這樣的時(shí)候慈母縫衣的普通場(chǎng)景,而表現的都是詩(shī)人深沉的內心情感。
這是一首樂(lè )府體詩(shī),詩(shī)人捕捉住生活中的一瞬,用簡(jiǎn)括的語(yǔ)言勾勒出慈母為游子縫制衣裳的場(chǎng)景,抒發(fā)了游子思鄉念親的至深情感。全詩(shī)淳樸素淡、情真意切,撥動(dòng)了多少讀者的心弦,引起萬(wàn)千游子的共鳴,尤其是“誰(shuí)言寸草心,報得三春暉”兩句已成為千古流傳的名言佳句。
首聯(lián),“游子”,本謂遠游的客子!妒酚洝贰坝巫颖枢l”。也許慈母想到了游子的奔走之勞,風(fēng)霜之苦和孤寂之悲,如此,詩(shī)一開(kāi)頭,就似籠著(zhù)一層淡淡的哀愁。另外,就唐詩(shī)看,“游子”也可指離鄉遠游的舉子。有唐以來(lái),開(kāi)科取士,游子不絕于途,輾轉流徙,饑寒相侵,倍受艱辛,“古若不置名,道路無(wú)欹傾”。詩(shī)人以其親身體驗和感受,把游子的悲苦和哀愁加以濃縮和轉嫁,曲折地反映了當時(shí)知識分子的生活實(shí)況,賦予了詩(shī)的社會(huì )意義。
次聯(lián),集中寫(xiě)慈母的動(dòng)作和意態(tài),表現了母親對兒子的深篤之情。雖無(wú)言語(yǔ),也無(wú)淚水,卻充溢著(zhù)愛(ài)的純情,扣人心弦,催人淚下。詩(shī)人進(jìn)行了合理的想像,揭示了慈母情愛(ài)的含蘊,原來(lái)臨行縫制的游子衣上,密密匝匝飛走的針線(xiàn),竟是慈母的絲絲縷縷情思!坝巫訜o(wú)寒衣”,“游子暮何之”,也許就是慈母系情的“意恐遲遲歸”的內涵!岸陶绿N藉”(《白石道人詩(shī)說(shuō)》),是詩(shī)意的生發(fā),更是意境的升華。
尾聯(lián),從“欲報之德,昊天罔極”化出,但較之原詩(shī)句,比擬切當,對比強烈,形象更為鮮明;而且“游子不言苦,家書(shū)但云安”,要解脫和拋卻的是悲苦和哀愁,知難而前,銳意進(jìn)取,冀報恩于萬(wàn)一。更多唐詩(shī)欣賞敬請關(guān)注“習古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。
“母愛(ài)”是人類(lèi)純真崇高的感情,是文學(xué)創(chuàng )作的永恒性主題!对(shī)經(jīng)》就有“哀哀父母,生我劬勞。欲報之德,昊天罔極”的詩(shī)句,簡(jiǎn)括而形象地唱出了人子的心聲。冰心也在詩(shī)里寫(xiě)道:“母親啊!你是荷葉,我是紅蓮,心中的雨點(diǎn)來(lái)了,除了你,誰(shuí)是我在無(wú)遮攔天空下的蔭蔽?”
全詩(shī)無(wú)華麗的詞藻,亦無(wú)巧琢雕飾,于清新流暢、淳樸素淡的語(yǔ)言中,飽含著(zhù)濃郁醇美的詩(shī)味和真切情意。平和的語(yǔ)言,這也得益于民歌形式的運用。它俚語(yǔ)入詩(shī),明白曉暢,著(zhù)語(yǔ)不多,純是白描,洋溢著(zhù)強烈的生活氣息,那真摯深沉的感情就從平淡的語(yǔ)言中得出。
這首詩(shī)對后世影響很深。到清朝,溧陽(yáng)有兩位詩(shī)人又吟出了這樣的詩(shī)句:“父書(shū)空滿(mǎn)筐,母愛(ài)縈我襦”(史騏生)《寫(xiě)懷》,“向來(lái)多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來(lái)都省親喜極有感》),足見(jiàn)此詩(shī)給后人的深刻印象。
總之,這首抒情小詩(shī)歌頌了偉大的母愛(ài),稱(chēng)得起廣泛流傳千古不朽之作。千百年來(lái)?yè)軇?dòng)了無(wú)數讀者的心弦,引起了萬(wàn)千游子的共鳴。
《游子吟》賞析
深摯的母愛(ài),無(wú)時(shí)無(wú)刻不在沐浴著(zhù)兒女們。然而對于孟郊這位常年顛沛流離、居無(wú)定所的游子來(lái)說(shuō),最值得回憶的,莫過(guò)于母子分離的痛苦時(shí)刻了。此詩(shī)描寫(xiě)的就是這種時(shí)候,慈母縫衣的普通場(chǎng)景,而表現的,卻是詩(shī)人深沉的內心情感。
開(kāi)頭兩句“慈母手中線(xiàn),游子身上衣”,用“線(xiàn)”與“衣”兩件極常見(jiàn)的東西將“慈母”與“游子”緊緊聯(lián)系在一起,寫(xiě)出母子相依為命的骨肉感情。三、四句“臨行密密縫,意恐遲遲歸”,通過(guò)慈母為游子趕 制出門(mén)衣服的動(dòng)作和心理的刻畫(huà),深化這種骨肉之情。母親千針萬(wàn)線(xiàn)“密密縫”是因為怕兒子“遲遲”難歸。偉大的母愛(ài)正是通過(guò)日常生活中的細節自然地流露出來(lái)。前面四句采用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。
最后兩句“誰(shuí)言寸草心,報得三春暉”,是作者直抒胸臆,對母愛(ài)作盡情的謳歌。這兩句采用傳統的比興手法:兒女像區區小草,母愛(ài)如春天陽(yáng)光。兒女怎能報答母愛(ài)于萬(wàn)一呢?懸絕的對比,形象的比喻,寄托著(zhù)赤子對慈母發(fā)自肺腑的愛(ài)。
這是一首母愛(ài)的頌歌,在宦途失意的境況下,詩(shī)人飽嘗世態(tài)炎涼,窮愁終身,故愈覺(jué)親情之可貴!霸(shī)從肺腑出,出輒愁肺腑”(蘇軾《讀孟郊詩(shī)》)。這首詩(shī),雖無(wú)藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見(jiàn)其詩(shī)味的濃郁醇美。
這首詩(shī)藝術(shù)地再現了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來(lái)贏(yíng)得了無(wú)數讀者強烈的共鳴。直到清朝,溧陽(yáng)有兩位詩(shī)人又吟出了這樣的詩(shī)句:“父書(shū)空滿(mǎn)筐,母線(xiàn)縈我襦”(史騏生《寫(xiě)懷》),“向來(lái)多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來(lái)都省親喜極有感》),足見(jiàn)此詩(shī)給后人的深刻印象。
【游子吟的古詩(shī)及其意思】相關(guān)文章:
游子吟古詩(shī)的意思07-24
游子吟古詩(shī)游子的意思09-10
游子吟的古詩(shī)和意思08-18
《游子吟》古詩(shī)意思08-30
游子吟古詩(shī)意思07-24
游子吟古詩(shī)全文意思07-30
游子吟古詩(shī)注音版及其賞析05-22
游子吟古詩(shī)04-09
古詩(shī)《游子吟》06-01