- 相關(guān)推薦
《太上老君說(shuō)了心經(jīng)》原文與譯文
道教經(jīng)典著(zhù)作。全稱(chēng)《太上老君說(shuō)了心經(jīng)》。一卷。南北朝著(zhù)作。、指出“心為神主,動(dòng)靜從心。修心就是修道”要在“觀(guān)心”中做到覺(jué)悟,“了心”,方能得道。下面是小編為你準備的《太上老君說(shuō)了心經(jīng)》原文與譯文,希望對你有幫助!
原文:
若夫修道,先觀(guān)其心。心為神主,動(dòng)靜從心;
心動(dòng)無(wú)靜,不動(dòng)了真。心為禍本,心為道宗。
不動(dòng)不靜,無(wú)想無(wú)存,無(wú)心無(wú)動(dòng),有動(dòng)從心。
了心真性,真性了心;心無(wú)所住,住無(wú)所心;
了無(wú)執住,無(wú)執轉真;空無(wú)空處,空處了真。
老君曰:
吾從無(wú)量劫來(lái),觀(guān)心得道,乃至虛無(wú)。有何所得?為諸眾生,強名得道。
老君曰:
吾觀(guān)眾生,不了其心。徒勞浩劫,虛役其神。
與心無(wú)了,永劫沉淪。依吾圣教,逍遙抱真。
譯文1:
如果我們想修道就先從關(guān)照自己的念頭開(kāi)始吧。念頭是原神的主人,我們躁動(dòng),我們清靜都跟念頭有關(guān);念頭不停就談不上清靜,什么時(shí)候念頭徹底止息了,我們才能真正見(jiàn)到自己的本性。念頭是禍患的根源,同時(shí)又是成道的依憑。不要躁動(dòng),也不必安靜,只要不去思考,不讓念頭附著(zhù)任何一物,這樣就不會(huì )產(chǎn)生念頭;沒(méi)有念頭六根就不會(huì )波動(dòng),我們貪嗔癡等煩惱憂(yōu)苦就是由念頭造成的。只有讓念頭止息,我們才能見(jiàn)到清凈法身,清凈法身常駐就會(huì )自動(dòng)止息念頭;當沒(méi)有念頭要止息時(shí),念頭也就不會(huì )自己產(chǎn)生了;明白不依靠念頭我們照樣可以生存如常,沒(méi)有什么信念可堅持的了,這樣我們就可以回歸于我們的本性;只有把念頭空到無(wú)處不空,我們才能真正與自己的真如本性合一。
老君說(shuō):我在世上經(jīng)歷了數不清的輪回,靠關(guān)照自己的念頭而得道,雖說(shuō)是得道,其實(shí)什么也沒(méi)得到,因為本性乃空;為了讓眾人明白是怎么回事,不得不說(shuō)我得道了。
老君說(shuō):我觀(guān)察到眾人的念頭從來(lái)沒(méi)有片刻止息過(guò),白白地、一世又一世地在世上經(jīng)歷了各種痛苦和災難,徒然地使役我們的元神。眾人跟隨著(zhù)自己的念頭淹沒(méi)在漫長(cháng)的苦海中生來(lái)死去,永不歇息,不知自拔。不如按照我通達事理的指導,自由自在地勞守本性。
譯文2:
如果想修道就先從關(guān)照自己的念頭開(kāi)始吧。念頭是元神的主人,我們躁動(dòng),我們清靜都跟念頭有關(guān);念頭不停就談不上清靜,什么時(shí)候念頭徹底止息了,我們才能真正見(jiàn)到自己的本性。念頭是禍患的根源,同時(shí)又是成道的依憑。
不要躁動(dòng),也不必安靜,只要不去特別思考雜念,不讓念頭附著(zhù)任何一物,這樣就不會(huì )產(chǎn)生念頭;
沒(méi)有念頭六根就不會(huì )波動(dòng),我們貪嗔癡等煩惱憂(yōu)苦就是由念頭造成的。只有讓念頭止息,我們才能見(jiàn)到清凈智慧,清凈智慧常駐就會(huì )自動(dòng)止息念頭;
當沒(méi)有念頭要止息時(shí),不起心念;
沒(méi)有任何執著(zhù),雜念也就不會(huì )自己產(chǎn)生了;
明白不依靠念頭我們照樣可以生存如常,沒(méi)有什么執著(zhù)可堅持的了,這樣我們就可以回復我們的本性不染于心;
只有把念頭空到無(wú)處不空,最后連空都沒(méi)了。才可以昏鏡重明,顯現智慧。指明道路,成為真正的覺(jué)者,我們才能真正與自己的清靜智慧真性合一。
老君說(shuō):我經(jīng)歷數不清的歲月,關(guān)照心念而得道,乃至虛空無(wú)為。其實(shí)無(wú)所得,因本虛無(wú);
為讓眾生明白,而明曰得道。老君說(shuō):我觀(guān)察眾生,沒(méi)有止息心念。白白地經(jīng)歷一世痛苦災難,徒然役使自己的元神。
眾生貪心妄念未了,永遠沉溺于痛苦中而不知自拔。按照我通達事理之教化去做,則會(huì )清凈逍遙地保持真性。
【《太上老君說(shuō)了心經(jīng)》原文與譯文】相關(guān)文章:
心經(jīng)全文原文注音及譯文03-08
水調歌頭原文、譯文08-20
離騷原文及譯文06-13
《采薇》原文及譯文08-08
將進(jìn)酒譯文及原文03-11
木蘭詩(shī)譯文、原文10-16
觀(guān)滄海的原文及譯文07-03
《望岳》原文及譯文05-17
木蘭詩(shī)原文及譯文07-24