- 相關(guān)推薦
席慕蓉的詩(shī)《我的愿望》
高中讀的是省立臺北師范學(xué)校藝術(shù)科,記得是在高二那年,上臺去參加演講比賽,規定要先做自我介紹。在我說(shuō)出自己是“內蒙古察哈爾盟明安旗”人的時(shí)候,臺下有好些位聽(tīng)眾忽然哄笑起來(lái)。
那時(shí)候,大部分的同學(xué)都已經(jīng)知道學(xué)校里有我這么一個(gè)蒙古族了,所以應該不是對我的籍貫有什么驚訝的反應才對。但是,他們的笑聲那么大,確實(shí)使我有點(diǎn)困惑,不過(guò)還是能繼續照著(zhù)演講內容說(shuō)下去。等到鞠躬下臺之后,才有同學(xué)告訴我,那些哄笑的人是認為我連自己的籍貫都說(shuō)得亂七八糟的,口齒這樣不清,怎么還敢上臺參加演講比賽?
他們認為我犯了個(gè)很大的錯誤,先說(shuō)“內蒙古”,又說(shuō)“察哈爾”,這兩個(gè)地方相距十萬(wàn)八千里,怎么可能又是內蒙古人,又是察哈爾人呢?而且,大家從來(lái)都只知道“察哈爾省”,什么時(shí)候又跑出個(gè)“察哈爾盟”來(lái)?站在臺上這樣隨便亂說(shuō)話(huà),連自己的籍貫都說(shuō)不清楚,真是要讓人笑掉大牙了!
少年的我,當然不服氣,當然要解釋?zhuān)墒,我所知有限,能說(shuō)出來(lái)的,也不過(guò)就是這幾句話(huà):“我爸爸說(shuō)的,臺灣的地圖上是只寫(xiě)了察哈爾省,可是如果我們是蒙古族的話(huà),就可以說(shuō)那里是察哈爾盟。因為這是當初民國要設省的時(shí)候,和蒙古族講好的條件。”
我的同學(xué)愈聽(tīng)愈胡涂,我自己也愈講愈胡涂,最后不了了之。
這已經(jīng)是多少年前的舊事了,那次的演講到底得了第幾名?我早就想不起來(lái)了。但是,在努力解釋自己并沒(méi)有錯的那種無(wú)奈與無(wú)力感,到現在還從來(lái)不能忘記。
前幾年,參加了一次中小學(xué)教師的“蒙藏文化研習營(yíng)”,我帶了幻燈片去介紹蒙古高原的風(fēng)光和風(fēng)俗。在休息時(shí)間里,一位胖胖的男老師問(wèn)我:“你們蒙古民族的語(yǔ)言,足夠表達日常的喜怒哀樂(lè )嗎?”
是位年近五十歲,有著(zhù)很和善的面孔的老師,他的語(yǔ)氣也很和善,是認真地在問(wèn)我問(wèn)題,同時(shí)也想得到回答。
當然,我也要清楚回答:“蒙古民族有共同的語(yǔ)言和通用的文字,蒙古文是拼音文字(或稱(chēng)音素文字),有三十個(gè)字母,其中有七個(gè)母音,二十三個(gè)子音。字形是由上而下豎寫(xiě),字行是從左向右排列。在世界語(yǔ)言分類(lèi)上,屬于阿爾泰語(yǔ)族。不但足夠表達喜怒哀樂(lè ),并且這幾百年來(lái),也出了不少文學(xué)家,寫(xiě)出許多動(dòng)人的文學(xué)作品哩!”
但是,一面回答,一面卻覺(jué)得少年時(shí)那種無(wú)奈與無(wú)力感好像又出現了。
怎么回事?幾十年都過(guò)去了,怎么這個(gè)“內蒙古”還是毫無(wú)改變?還是被放置在一片模糊的空白里呢?
前面的歲月也許可以說(shuō)是“江山阻隔”,但是,如今處在資訊爆炸的時(shí)代里也有十年了,臺灣的居民對地球上任何一個(gè)角落的細節都能仔細了解,應該也可以重新看待蒙古高原了吧?
我自己并沒(méi)有什么高明的辦法可以來(lái)填補這片空白,不過(guò),至少可以去拍幾張相片,寫(xiě)幾行宇,一點(diǎn)點(diǎn)地來(lái)描繪出一些簡(jiǎn)單的輪廓,這就是“高原札記”這個(gè)小小專(zhuān)欄的由來(lái)。
我想再去多走一些路,多讀一些書(shū),也許以后可以寫(xiě)出更完整一點(diǎn)的報導也說(shuō)不定。這就是我此刻的愿望。
【席慕蓉的詩(shī)《我的愿望》】相關(guān)文章:
席慕蓉的詩(shī)《如果》07-22
席慕蓉最經(jīng)典的詩(shī)09-29
席慕蓉青春的詩(shī)11-15
席慕蓉的詩(shī)《漂泊的湖》09-26
席慕蓉關(guān)于青春的詩(shī)07-17
席慕蓉詩(shī)《雨后》原文及賞析08-17
席慕蓉的詩(shī)《七里香》10-26
席慕蓉經(jīng)典詩(shī)集06-21
席慕蓉經(jīng)典散文07-09
席慕蓉經(jīng)典美文08-13