- 相關(guān)推薦
文天祥 揚子江
揚子江
宋/文天祥
幾日隨風(fēng)北海游,回從揚子大江頭。
臣心一片磁針石,不指南方不肯休。
【譯文】
被元兵扣留數日(相當隨風(fēng)去北海游玩過(guò)),
終于脫險回到南方。
臣的心好似一塊磁鐵,
不指向南方誓不罷休。
【創(chuàng )作背景】
文天祥在贛州知州任上,以家產(chǎn)充軍資,起兵抗元,入衛臨安,不久任右丞相,赴元軍談判被扣留,拘押北行。后脫險南歸,率兵抗擊元軍。景炎元年(1276),他在從南通往福州擁立端宗以力圖恢復的途中,作《揚子江》一詩(shī)述志。景炎三年(1278),他因兵敗被俘,堅持了四年的獄中斗爭,終以不屈被害。
【鑒賞】
文天祥曾自編詩(shī)集,以出使元營(yíng),被扣押北行,中途脫險,流離顛沛到福州南宋朝廷為順序,取名《指南錄》。本詩(shī)即為點(diǎn)題之作。其《指南錄后序》曰:“不得已,變姓名,詭蹤跡,草行露宿,日與北騎相出沒(méi)于長(cháng)淮間。窮餓無(wú)聊,追購又急,天高地迥,號呼靡及。已而得舟,避渚洲,出北海,然后渡揚子江,入蘇州洋,輾轉四明、天臺、以至于永嘉。”記載了艱苦的經(jīng)歷,而在這一過(guò)程中,他對祖國的愛(ài)正像指南針一樣,從未改變。